Arabisch-Grammatik

Entdecke 80 Grammatikkonzepte — vom Anfänger bis zum Fortgeschrittenen.

Das ist der Grammatikbaum, der Settemila Lingue antreibt — jedes Konzept wird zu einem fokussierten Übungsdeck mit KI-generierten Lernkarten.

A1 (29)

Arabisches Alphabet im Arabischenالأبجدية العربية

Das arabische Alphabet (arabisch: الأبجدية العربية) ist ein grundlegendes Grammatikkonzept im Arabischen auf dem Niveau A1. Die 28 arabischen Buchstaben werden von rechts nach links geschrieben. Jeder Buchstabe hat bis zu vier Formen (isoliert, initial, medial, final). Sechs Buchstaben verbinden sich nicht nach links.

Buchstabenformen und Verbindungen im Arabischenأشكال الحروف

Buchstabenformen und Verbindungen (arabisch: أشكال الحروف) sind ein grundlegendes Grammatikkonzept im Arabischen auf dem Niveau A1. Buchstaben ändern je nach Position ihre Form: isoliert, initial, medial, final. Sechs nicht verbindende Buchstaben (ا د ذ ر ز و) haben nur zwei Formen. Entscheidend ist das Verständnis der Schreibschrift-Verbindungen.

Kurze Vokale (Harakat) im Arabischenالحركات

Kurze Vokale (Harakat, arabisch: الحركات) sind ein grundlegendes Grammatikkonzept im Arabischen auf dem Niveau A1. Die wichtigsten diakritischen Zeichen sind Fatḥa (a), Kasra (i), Ḍamma (u), Sukūn (kein Vokal) und Shadda (Verdopplung). Im Alltag werden sie meist weggelassen.

Lange Vokale im Arabischenحروف المد

Lange Vokale (arabisch: حروف المد) sind ein grundlegendes Grammatikkonzept im Arabischen auf dem Niveau A1. Lange Vokale werden mit Buchstaben geschrieben: ا (aa), و (uu), ي (ii). Alif steht nach Fatḥa, Waw nach Ḍamma und Ya nach Kasra. Sie sind entscheidend für Bedeutungsunterschiede.

Bestimmter Artikel ال im Arabischenأداة التعريف

Der bestimmte Artikel ال (arabisch: أداة التعريف) ist ein grundlegendes Grammatikkonzept im Arabischen auf dem Niveau A1. Der bestimmte Artikel ال (al-) wird an Nomen vorangestellt. Sonnenbuchstaben führen zur Assimilation (الشمس = ash-shams), während Mondbuchstaben das l erhalten (القمر = al-qamar).

Genus von Nomen im Arabischenالجنس

Genus von Nomen (arabisch: الجنس) ist ein grundlegendes Grammatikkonzept im Arabischen auf dem Niveau A1. Es gibt zwei Genera: maskulin (Standardform) und feminin. Das Femininum wird meist durch die Tā' marbūṭa (ة) markiert. Einige Nomen sind grammatisch feminin, obwohl kein Marker vorhanden ist (etwa Körperteile oder Städte).

Personalpronomen im Arabischenالضمائر الشخصية

Personalpronomen (arabisch: الضمائر الشخصية) sind ein grundlegendes Grammatikkonzept im Arabischen auf dem Niveau A1. Unabhängige Pronomen sind أنا (ich), أنتَ/أنتِ (du m./w.), هو/هي (er/sie), نحن (wir), أنتم/أنتن (ihr m./w.) und هم/هن (sie m./w.). Dabei sind Genus- und Numerusunterschiede wichtig.

Angehängte Pronomen im Arabischenالضمائر المتصلة

Angehängte Pronomen (arabisch: الضمائر المتصلة) sind ein grundlegendes Grammatikkonzept im Arabischen auf dem Niveau A1. Es sind Suffixpronomen, die an Nomen (Besitz), Verben (Objekte) und Präpositionen angehängt werden: ي- (mein), كَ/كِ- (dein m/w), ه/ها- (sein/ihr), نا- (unser) usw.

Demonstrativpronomen im Arabischenأسماء الإشارة

Demonstrativpronomen (arabisch: أسماء الإشارة) ist ein grundlegendes Grammatikkonzept im Arabischen auf dem Niveau A1. Nahe Demonstrativpronomen: هذا/هذه (dieser/diese), هؤلاء (diese, Plural). Ferne Demonstrativpronomen: ذلك/تلك (jener/jene), أولئك (jene, Plural). Sie stimmen im Genus mit dem Bezugsnomen überein.

Nominalsätze im Arabischenالجملة الاسمية

Nominalsätze (arabisch: الجملة الاسمية) sind ein grundlegendes Grammatikkonzept im Arabischen auf dem Niveau A1. Es sind Sätze, die mit einem Nomen oder Pronomen (Subjekt) beginnen. Im Präsens gibt es dabei kein Verb „sein“. Struktur: مبتدأ (Subjekt) + خبر (Prädikat). Das ist ein sehr häufiger Satztyp.

Adjektivkongruenz im Arabischenمطابقة الصفة

Adjektivkongruenz (arabisch: مطابقة الصفة) ist ein grundlegendes Grammatikkonzept im Arabischen auf dem Niveau A1. Adjektive folgen dem Nomen und stimmen in Genus, Numerus, Definitheit und Kasus überein. Muster: Nomen + Adjektiv. Beide sind entweder bestimmt oder unbestimmt.

Zahlen 1–10 im Arabischenالأرقام ١-١٠

Zahlen 1–10 (arabisch: الأرقام ١-١٠) sind ein grundlegendes Grammatikkonzept im Arabischen auf dem Niveau A1. Kardinalzahlen haben hier eine komplexe Kongruenz: 1–2 stimmen mit dem Nomen überein, bei 3–10 gilt eine umgekehrte Genus-Kongruenz mit dem gezählten Nomen. Das gezählte Nomen steht bei 3–10 im Genitiv Plural.

Zahlen 11–100 im Arabischenالأرقام ١١-١٠٠

Die Zahlen 11–100 (arabisch: الأرقام ١١-١٠٠) sind ein grundlegendes Grammatikkonzept im Arabischen auf dem Niveau A1. Zusammengesetzte Zahlen: 11–12 haben Sonderformen, 13–19 bestehen aus Einheit + عشر, die Zehner lauten عشرون, ثلاثون usw. Das gezählte Nomen steht bei 11–99 im Singular Akkusativ.

Grundlegende Präpositionen im Arabischenحروف الجر الأساسية

Grundlegende Präpositionen (arabisch: حروف الجر الأساسية) sind ein grundlegendes Grammatikkonzept im Arabischen auf dem Niveau A1. Häufige Präpositionen regieren den Genitiv: في (in), من (von/aus), إلى (zu/nach), على (auf), عن (über/von), مع (mit), ل (für/zu), ب (mit/durch).

Fragewörter im Arabischenأدوات الاستفهام

Fragewörter (arabisch: أدوات الاستفهام) ist ein grundlegendes Grammatikkonzept im Arabischen auf dem Niveau A1. Fragewörter: ما/ماذا (was), من (wer), أين (wo), متى (wann), كيف (wie), لماذا (warum), كم (wie viele / wie viel), هل/أ (Ja-Nein-Frage).

Vergangenheit (Perfekt) im Arabischenالفعل الماضي

Vergangenheit (Perfekt) (arabisch: الفعل الماضي) ist ein grundlegendes Grammatikkonzept im Arabischen auf dem Niveau A1. Perfekt/Vergangenheit: abgeschlossene Handlungen. Die Grundform ist die 3. Person Singular maskulin. Die Konjugation erfolgt über Suffixe: كتب (er schrieb), كتبتُ (ich schrieb), كتبوا (sie schrieben).

Präsens (Imperfekt) im Arabischenالفعل المضارع

Präsens (Imperfekt) (arabisch: الفعل المضارع) ist ein grundlegendes Grammatikkonzept im Arabischen auf dem Niveau A1. Imperfekt bzw. Präsens-Zukunft: laufende oder zukünftige Handlungen. Präfix + Stamm + Suffix: يكتب (er schreibt), أكتب (ich schreibe), تكتبين (du schreibst, feminin).

Verbnegation im Arabischenنفي الفعل

Verbnegation (arabisch: نفي الفعل) ist ein grundlegendes Grammatikkonzept im Arabischen auf dem Niveau A1. Negationsmuster: ما + Vergangenheit (nicht), لا + Gegenwart (nicht / nicht werden), لن + Gegenwart (wird nicht), لم + Jussiv (nicht in der Vergangenheit). Jedes Muster hat einen eigenen Gebrauch.

Häufige Wendungen im Arabischenعبارات شائعة

Häufige Wendungen (arabisch: عبارات شائعة) ist ein grundlegendes Grammatikkonzept im Arabischen auf dem Niveau A1. Wichtige Ausdrücke: السلام عليكم (Friede sei mit dir/euch), شكراً (danke), عفواً (entschuldigung / bitte), إن شاء الله (so Gott will) und الحمد لله (Gott sei Dank).

Regelmäßige Plurale im Arabischenجمع السالم

Regelmäßige Plurale (arabisch: جمع السالم) sind ein grundlegendes Grammatikkonzept im Arabischen auf dem Niveau A1. Die regelmäßige Pluralbildung nutzt den maskulinen Plural auf -ون/-ين (für männliche Personen) und den femininen Plural auf -ات (für feminine Nomen und einige andere Wörter).

كان (war/waren) im Arabischenكان وأخواتها

كان (war/waren) (arabisch: كان وأخواتها) ist ein grundlegendes Grammatikkonzept im Arabischen auf dem Niveau A1. Das Verb كان („sein“) steht im Präteritum für vergangene Zustände. Dazu kommen seine „Schwesterverben“ (z. B. كاد, أصبح), die ähnlich funktionieren. Das Prädikat steht dabei im Akkusativ.

Tägliche Grüße und Antworten im Arabischenتحيات يومية

Tägliche Grüße und Antworten (arabisch: تحيات يومية) ist ein grundlegendes Grammatikkonzept im Arabischen auf dem Niveau A1. Alltägliche Grüße jenseits formeller Formeln: صباح الخير (guten Morgen), مساء الخير (guten Abend), كيف حالك (wie geht es dir) und بخير (gut). Dazu kommen typische Antwortmuster.

Zeitausdrücke im Arabischenتعبيرات الوقت

Zeitausdrücke (arabisch: تعبيرات الوقت) sind ein grundlegendes Grammatikkonzept im Arabischen auf dem Niveau A1. Grundlegende Zeitwörter sind اليوم (heute), أمس (gestern), غداً (morgen), الآن (jetzt), الساعة (die Stunde/Uhr), صباحاً (morgens) und مساءً (abends).

Nisba-Adjektive im Arabischenالنسبة

Nisba-Adjektive (arabisch: النسبة) sind ein grundlegendes Grammatikkonzept im Arabischen auf dem Niveau A1. Es handelt sich um Adjektive, die mit den Suffixen ي- (mask.) / ية- (fem.) von Nomen abgeleitet werden: مصري (ägyptisch), عربي (arabisch/Araber), يومي (täglich). Das Muster ist sehr produktiv.

Verbalsätze im Arabischenالجملة الفعلية

Verbalsätze (arabisch: الجملة الفعلية) sind ein grundlegendes Grammatikkonzept im Arabischen auf dem Niveau A1. Diese Sätze beginnen mit einem Verb: typische Wortstellung ist VSO (Verb-Subjekt-Objekt). Das Verb stimmt im Genus mit dem Subjekt überein, steht aber meist im Singular, wenn es vor dem Subjekt steht.

Grundlegende Adverbien im Arabischenالظروف الأساسية

Grundlegende Adverbien (arabisch: الظروف الأساسية) sind ein grundlegendes Grammatikkonzept im Arabischen auf dem Niveau A1. Häufige Adverbien sind جداً (sehr), كثيراً (viel), قليلاً (ein wenig), دائماً (immer), أبداً (nie), أحياناً (manchmal), هنا (hier) und هناك (dort).

Tage und Monate im Arabischenالأيام والأشهر

Tage und Monate (arabisch: الأيام والأشهر) sind ein grundlegendes Grammatikkonzept im Arabischen auf dem Niveau A1. Zu den Tagen gehören الأحد, الاثنين, الثلاثاء ... Monatsnamen unterscheiden sich je nach Region: gregorianische Formen wie يناير stehen neben levantinischen Formen wie كانون الثاني. Jahreszeiten heißen ربيع, صيف, خريف und شتاء.

Farben im Arabischenالألوان

Farben (arabisch: الألوان) sind ein grundlegendes Grammatikkonzept im Arabischen auf dem Niveau A1. Viele Farbadjektive folgen dem Muster أفعل/فعلاء: أحمر/حمراء (rot), أزرق/زرقاء (blau), أخضر/خضراء (grün). Der Plural kann zum Beispiel حمر lauten. Farben stimmen im Genus mit dem Nomen überein.

Besitz ausdrücken („haben“) im Arabischenالتعبير عن الملكية

Besitz ausdrücken („haben“) (arabisch: التعبير عن الملكية) ist ein grundlegendes Grammatikkonzept im Arabischen auf dem Niveau A1. Im Arabischen gibt es kein eigenes Verb „haben“. Verwendet werden: عند + Pronomen (allgemeiner Besitz), لدى (formell), مع (mit sich tragen). لي bedeutet „ich habe“ (Präposition ل + Pronomen).

A2 (14)

Wurzel- und Mustersystem im Arabischenالجذر والوزن

Das Wurzel- und Mustersystem (arabisch: الجذر والوزن) ist ein grundlegendes Grammatikkonzept im Arabischen auf dem Niveau A2. Arabische Wörter werden aus dreibuchstabigen Wurzeln (جذر) abgeleitet. Muster (أوزان) erzeugen zusammenhängende Bedeutungen: ك-ت-ب (Schreiben) → كتاب (Buch), كاتب (Schreiber/Autor), مكتوب (geschrieben), مكتبة (Bibliothek).

Nominalkasus (Iʿrāb) im Arabischenالإعراب

Nominalkasus (Iʿrāb) (arabisch: الإعراب) sind ein grundlegendes Grammatikkonzept im Arabischen auf dem Niveau A2. Drei Kasus werden durch Endungen markiert: Nominativ (مرفوع) -u, Akkusativ (منصوب) -a und Genitiv (مجرور) -i. Im Hocharabischen werden sie mit kurzen Vokalen oder Tanwīn sichtbar gemacht.

Gebrochene Pluralformen im Arabischenجمع التكسير

Gebrochene Pluralformen (arabisch: جمع التكسير) sind ein zentrales Thema auf A2-Niveau. Anders als beim regelmäßigen Plural wird hier nicht nur eine Endung angehängt: Das Wortinnere verändert sich nach bestimmten Mustern.

Dual im Arabischenالمثنى

Der Dual (arabisch: المثنى) ist ein grundlegendes Grammatikkonzept im Arabischen auf dem Niveau A2. Es ist eine besondere Form für genau zwei: Nomen erhalten -ان (Nom.) oder -ين (Akk./Gen.). Auch Verben und Adjektive haben Dualformen. Der Dual ist klar von Singular und Plural getrennt.

Genitive Construction (Idafa) im Arabischenالإضافة

Genitive Construction (Idafa) (arabisch: الإضافة) ist ein grundlegendes Grammatikkonzept im Arabischen auf dem Niveau A2. Besitzkonstruktion: Besessenes (مضاف) + Besitzer (مضاف إليه). Das erste Nomen verliert Tanwin und ال. Das zweite Nomen steht im Genitiv. Sehr häufige Struktur.

Verbformen II und III im Arabischenالأفعال: الثاني والثالث

Die Verbformen II und III (arabisch: الأفعال: الثاني والثالث) sind ein grundlegendes Grammatikkonzept im Arabischen auf dem Niveau A2. Abgeleitete Verbformen haben erkennbare Bedeutungsmuster: Form II (فَعَّلَ) drückt oft Intensivierung oder Kausativität aus, Form III (فاعَلَ) häufig ein Handeln mit oder gegenüber jemandem.

Verbformen IV und V im Arabischenالأفعال: الرابع والخامس

Verbformen IV und V (arabisch: الأفعال: الرابع والخامس) sind ein grundlegendes Grammatikkonzept im Arabischen auf dem Niveau A2. Form IV (أَفْعَلَ) hat oft eine kausative oder transitive Bedeutung, Form V (تَفَعَّلَ) ist häufig reflexiv zur Form II. Beide erweitern die Bedeutung der Wurzel systematisch.

Aktives Partizip im Arabischenاسم الفاعل

Das aktive Partizip (arabisch: اسم الفاعل) ist ein grundlegendes Grammatikkonzept im Arabischen auf dem Niveau A2. Es bezeichnet in der Regel die Person oder Sache, die eine Handlung ausführt. In Form I erscheint häufig das Muster فاعِل (kātib – „Schreiber“), während abgeleitete Verbformen andere Muster haben können. Es kann als Nomen oder als Adjektiv verwendet werden und kommt im Alltagswortschatz sehr häufig vor.

Passivpartizip im Arabischenاسم المفعول

Passivpartizip (arabisch: اسم المفعول) ist ein grundlegendes Grammatikkonzept im Arabischen auf dem Niveau A2. Muster für das Objekt einer Handlung: Form I مَفْعول (maktub – geschrieben), abgeleitete Formen haben oft das Präfix م-. Es wird als Adjektiv oder Nomen verwendet.

Verbalnomen (Masdar) im Arabischenالمصدر

Verbalnomen (Masdar) (arabisch: المصدر) ist ein grundlegendes Grammatikkonzept im Arabischen auf dem Niveau A2. Abstraktes Nomen aus einem Verb: Form I hat verschiedene Muster (كتابة Schreiben, دخول Eintreten), abgeleitete Formen sind oft vorhersagbar (تعليم Lehren – Form II).

Komparativ und Superlativ im Arabischenالتفضيل

Komparativ und Superlativ (arabisch: التفضيل) sind ein grundlegendes Grammatikkonzept im Arabischen auf dem Niveau A2. Das Muster lautet أَفْعَل (maskulin) / فُعْلى (feminin): كبير → أكبر („größer“/„am größten“). Der Komparativ verwendet أفعل من („größer als“), der Superlativ den bestimmten أفعل oder أفعل + Nomen.

Futur im Arabischenالمستقبل

Futur (arabisch: المستقبل) ist ein grundlegendes Grammatikkonzept im Arabischen auf dem Niveau A2. Das Futur wird mit سَ- (nahe Zukunft) oder سوف (entferntere Zukunft) + Imperfekt gebildet. Die Verneinung lautet: لن + Subjunktiv.

Imperativ im Arabischenفعل الأمر

Imperativ (arabisch: فعل الأمر) ist ein grundlegendes Grammatikkonzept im Arabischen auf dem Niveau A2. Befehlsformen werden aus dem Imperfekt gebildet: Präfix entfernen, bei Bedarf eine Hamza hinzufügen. Die verneinte Aufforderung lautet: لا + Jussiv. Es gibt verschiedene Formen für männliche, weibliche und pluralische Angesprochene.

Relativsätze im Arabischenالجملة الموصولة

Relativsätze (arabisch: الجملة الموصولة) sind ein grundlegendes Grammatikkonzept im Arabischen auf dem Niveau A2. Relativpronomen sind z. B. الذي/التي/الذين/اللواتي (für bestimmte Nomen). Bei unbestimmten Nomen wird oft kein Relativpronomen verwendet. Häufig ist ein wiederaufnehmendes Pronomen nötig.

B1 (13)

Verbformen VI–X im Arabischenالأفعال: السادس إلى العاشر

Verbformen VI–X (arabisch: الأفعال: السادس إلى العاشر) sind ein Grammatikkonzept der Mittelstufe im Arabischen, das auf dem Niveau B1 behandelt wird. Form VI (تَفاعَلَ) drückt oft Gegenseitigkeit aus, Form VII (اِنفَعَلَ) häufig Passivität oder Intransitivität, Form VIII (اِفتَعَلَ) Reflexivität, Form IX (اِفعَلَّ) vor allem Farben und Eigenschaften, und Form X (اِستَفعَلَ) oft Suchen, Bitten oder Einschätzen.

Schwache Verben im Arabischenالأفعال المعتلة

Schwache Verben (arabisch: الأفعال المعتلة) sind ein Grammatikkonzept der Mittelstufe im Arabischen, das auf dem Niveau B1 behandelt wird. Verben mit و oder ي in der Wurzel verändern ihre Formen. Man unterscheidet assimilierte (am Anfang schwache), hohle (in der Mitte schwache) und defektive (am Ende schwache) Verben; jeder Typ hat eigene Muster in den verschiedenen Formen.

Geminierte Verben im Arabischenالأفعال المضعفة

Geminierte Verben (arabisch: الأفعال المضعفة) sind ein Grammatikkonzept der Mittelstufe im Arabischen, das auf dem Niveau B1 behandelt wird. Bei diesen Verben sind der zweite und dritte Radikal gleich, zum Beispiel مَدَّ („ausdehnen“). In der Konjugation verschmelzen sie manchmal (مدّ) und werden manchmal getrennt (مَدَدْتُ); Mustererkennung ist dabei entscheidend.

Passiv im Arabischenالمبني للمجهول

Passiv (arabisch: المبني للمجهول) ist ein Grammatikkonzept der Mittelstufe im Arabischen, das auf dem Niveau B1 behandelt wird. Das innere Passiv wird durch Vokaländerungen gebildet: فُعِلَ (Vergangenheit), يُفْعَلُ (Gegenwart). Der Handelnde wird nicht genannt. Das betroffene Nomen wird zum grammatischen Subjekt im Nominativ.

Subjunktiv im Arabischenالمضارع المنصوب

Subjunktiv (arabisch: المضارع المنصوب) ist ein Grammatikkonzept der Mittelstufe im Arabischen, das auf dem Niveau B1 behandelt wird. Der Subjunktiv (منصوب) steht nach bestimmten Partikeln: أن, لن, كي, لكي, حتى. Endungen: -a statt -u. Wird für Zweck, Wunsch und verneinte Zukunft verwendet.

Jussiv im Arabischenالمضارع المجزوم

Der Jussiv (arabisch: المضارع المجزوم) ist ein Grammatikkonzept der Mittelstufe im Arabischen, das auf dem Niveau B1 behandelt wird. Der Jussiv (مجزوم) steht nach لم („nicht“ in der Vergangenheit), لا im negativen Befehl und bestimmten Konditionalsätzen. Der Endvokal fällt weg oder wird gekürzt; die Form ist wichtig für Verneinungen und Befehle.

Konditionalsätze im Arabischenالجملة الشرطية

Konditionalsätze (arabisch: الجملة الشرطية) ist ein Grammatikkonzept der Mittelstufe im Arabischen, das auf dem Niveau B1 behandelt wird. Konditionalsätze: إن/إذا (wenn) + Jussiv für mögliche Bedingungen, لو (wenn) + Vergangenheit für irreale oder hypothetische Situationen. Der Ergebnissatz folgt auf den Bedingungssatz.

إنّ und ihre Schwesterpartikeln im Arabischenإنّ وأخواتها

إنّ und ihre Schwesterpartikeln (arabisch: إنّ وأخواتها) sind ein Grammatikkonzept der Mittelstufe im Arabischen, das auf dem Niveau B1 behandelt wird. Diese Partikeln verlangen ein Subjekt im Akkusativ und ein Prädikat im Nominativ: إنّ (in der Tat), أنّ (dass), لكنّ (aber), كأنّ (als ob), ليت (wäre doch), لعلّ (vielleicht).

Umstandssätze (Ḥāl) im Arabischenالحال

Umstandssätze (Ḥāl) (arabisch: الحال) sind ein Grammatikkonzept der Mittelstufe im Arabischen, das auf dem Niveau B1 behandelt wird. Sie beschreiben Begleitumstände: als Akkusativ-Nomen/-Adjektiv oder als و + Satz. Sie antworten auf „wie?“ oder „in welchem Zustand?“ und fügen Handlungen eine beschreibende Nuance hinzu.

Spezifizierung (Tamyīz) im Arabischenالتمييز

Spezifizierung (Tamyīz) (arabisch: التمييز) ist ein Grammatikkonzept der Mittelstufe im Arabischen, das auf dem Niveau B1 behandelt wird. Dabei steht ein Nomen im Akkusativ, um eine unklare Mengen- oder Qualitätsangabe zu präzisieren. Es erscheint häufig nach Zahlen von 11 bis 99, nach Komparativen oder nach Mengenangaben und beseitigt Mehrdeutigkeit.

Ordnungszahlen im Arabischenالأعداد الترتيبية

Ordnungszahlen (arabisch: الأعداد الترتيبية) sind ein Grammatikkonzept der Mittelstufe im Arabischen, das auf dem Niveau B1 behandelt wird. Die Formen أَوَّل, ثاني, ثالث ... folgen für die Zahlen 1 bis 10 oft dem Muster فاعِل. Sie stimmen im Genus mit dem Nomen überein und werden häufig mit dem bestimmten Artikel verwendet.

Orts- und Zeitnomen im Arabischenأسماء الزمان والمكان

Orts- und Zeitnomen (arabisch: أسماء الزمان والمكان) sind ein Grammatikkonzept der Mittelstufe im Arabischen, das auf dem Niveau B1 behandelt wird. Die Muster مَفْعَل/مَفْعِل bezeichnen Ort oder Zeit einer Handlung: مكتب (Büro/Schreibtisch), مدرسة (Schule), مطبخ (Küche), موعد (Termin). Sie lassen sich oft aus den Wurzeln ableiten.

Instrument- und Gefäßnomen im Arabischenأسماء الآلة

Instrument- und Gefäßnomen (arabisch: أسماء الآلة) sind ein Grammatikkonzept der Mittelstufe im Arabischen, das auf dem Niveau B1 behandelt wird. Muster wie مِفْعَل, مِفْعال und مِفْعَلة bilden Bezeichnungen für Werkzeuge und Geräte: مفتاح (Schlüssel), مقص (Schere), مكنسة (Besen). Diese Muster sind sehr produktiv.

B2 (10)

Ausnahme (Istithnāʾ) im Arabischenالاستثناء

Ausnahme (Istithnāʾ) (arabisch: الاستثناء) ist ein Grammatikkonzept der gehobenen Mittelstufe im Arabischen auf dem Niveau B2. Ausnahmepartikeln sind z. B. إلا (außer), غير und سوى. Die Kasusregeln für das ausgenommene Nomen hängen davon ab, ob der Satz vollständig sowie bejaht oder verneint ist.

Vokativ (Nidāʾ) im Arabischenالنداء

Der Vokativ (Nidāʾ; arabisch: النداء) ist ein Grammatikkonzept der gehobenen Mittelstufe im Arabischen auf dem Niveau B2. Er dient dem Rufen oder Ansprechen: يا + Name (يا محمد), يا أيها + bestimmtes Nomen. Die Kasusregeln des Vokativnomens hängen von der Struktur ab. Diese Form ist in Alltagssprache und Koran häufig.

Schwurformeln im Arabischenالقسم

Schwurformeln (arabisch: القسم) sind ein Grammatikkonzept der gehobenen Mittelstufe im Arabischen auf dem Niveau B2. Wichtige Schwurpartikeln sind والله („bei Gott“), تالله und بالله. Die Struktur besteht aus Schwur und Antwortsatz; sie ist in gesprochener arabischer Sprache und im Korantext sehr häufig.

Betonung (Tawkīd) im Arabischenالتوكيد

Betonung (Tawkīd; arabisch: التوكيد) ist ein Grammatikkonzept der gehobenen Mittelstufe im Arabischen auf dem Niveau B2. Betonung kann verbal erfolgen (Präfix لـ plus Suffix نّ am Verb) oder nominal (Wiederholung eines Nomens beziehungsweise Verwendung von كل/جميع oder نفس/عين). Sie verstärkt eine Aussage.

Hocharabisch (MSA) und Dialektmerkmale im Arabischenالفصحى والعامية

Dieses B2-Thema behandelt die Unterschiede zwischen Modernem Hocharabisch (MSA) und gesprochenen Dialekten (عامية). Dabei geht es unter anderem um Kasusendungen, Wortschatz, Aussprache, Verbformen und Negationsmuster.

Fortgeschrittene Konnektoren im Arabischenأدوات الربط المتقدمة

Fortgeschrittene Konnektoren (arabisch: أدوات الربط المتقدمة) sind ein Grammatikkonzept der gehobenen Mittelstufe im Arabischen auf dem Niveau B2. Dazu gehören komplexe Verknüpfungswörter wie بينما (während), رغم أن (obwohl), بالتالي (daher), علاوة على ذلك (darüber hinaus) und من ناحية...من ناحية أخرى (einerseits … andererseits).

Vierwurzelige Verben im Arabischenالأفعال الرباعية

Vierwurzelige Verben (arabisch: الأفعال الرباعية) sind ein Grammatikkonzept der gehobenen Mittelstufe im Arabischen auf dem Niveau B2. Diese Verben haben vier Wurzelkonsonanten und folgen Mustern wie فَعْلَلَ (Form I) und تَفَعْلَلَ (Form II). Beispiele sind ترجم (übersetzen), زلزل (erschüttern) und دحرج (rollen). Sie sind seltener, aber wichtig.

ما-Sätze im Arabischenجمل ما

ما-Sätze (arabisch: جمل ما) sind ein Grammatikkonzept der gehobenen Mittelstufe im Arabischen auf dem Niveau B2. ما hat vielseitige Verwendungen: ما + Verb („was“/„das, was“), مهما („was auch immer“), عندما („wenn/als“), بما أن („da/weil“), طالما („solange“) und ما دام („solange“).

Absolutes Objekt (Mafʿūl muṭlaq) im Arabischenالمفعول المطلق

Das absolute Objekt (Mafʿūl muṭlaq; arabisch: المفعول المطلق) ist ein Grammatikkonzept der gehobenen Mittelstufe im Arabischen auf dem Niveau B2. Dabei steht ein Verbalsubstantiv im Akkusativ nach seinem Verb, um Nachdruck oder die Art der Handlung auszudrücken: ضرب ضرباً شديداً („er schlug ihn sehr heftig“). Es verstärkt die Handlung oder präzisiert ihre Ausführung.

Purpose and Reason Clauses im Arabischenجمل الغاية والسبب

Purpose and Reason Clauses (arabisch: جمل الغاية والسبب) ist ein Grammatikkonzept der gehobenen Mittelstufe im Arabischen auf dem Niveau B2. Zweck ausdrücken: لـ/كي/لكي (um zu) + Konjunktiv, حتى (damit). Grund ausdrücken: لأن (weil), إذ (da), بسبب (wegen).

C1 (8)

Klassische arabische Syntaxنحو اللغة الفصحى

Klassische arabische Syntax (arabisch: نحو اللغة الفصحى) ist ein fortgeschrittenes Grammatikkonzept im Arabischen auf dem Niveau C1. Behandelt werden anspruchsvolle Strukturen wie Voranstellung zur Hervorhebung, Auslassung (حذف), komplexe Konditionalsätze und detaillierte Iʿrāb-Analyse. Der Stil ist stark literarisch und oft koranisch geprägt.

Arabische Rhetorik (Balāgha)البلاغة

Arabische Rhetorik (Balāgha) (arabisch: البلاغة) ist ein fortgeschrittenes Grammatikkonzept im Arabischen auf dem Niveau C1. Wichtige Stilmittel sind تشبيه (Vergleich), استعارة (Metapher), كناية (Metonymie), طباق (Antithese) und جناس (Paronomasie). Sie sind zentral für Literatur und Koranlektüre.

Quranic Arabic Features im Arabischenاللغة القرآنية

Quranic Arabic Features (arabisch: اللغة القرآنية) ist ein fortgeschrittenes Grammatikkonzept im Arabischen auf dem Niveau C1. Einzigartige koranische Merkmale: archaischer Wortschatz, besondere grammatische Konstruktionen, Ellipsenmuster, Schwurformeln, seltene Verbformen. Kenntnisse der Tafsir-Wissenschaft helfen beim Verständnis.

Formelles arabisches Schreibenالكتابة الرسمية

Formelles arabisches Schreiben (arabisch: الكتابة الرسمية) ist ein fortgeschrittenes Grammatikkonzept im Arabischen auf dem Niveau C1. Es umfasst amtliche Korrespondenz, wissenschaftliches Schreiben und journalistischen Stil. Typisch sind formelle Einleitungen/Abschlüsse, eine Vorliebe für Passivformen, Nominalsätze und ein passendes Register.

Juristisches und amtliches Arabischاللغة القانونية

Juristisches und amtliches Arabisch (arabisch: اللغة القانونية) ist ein fortgeschrittenes Grammatikkonzept im Arabischen auf dem Niveau C1. Es umfasst Rechtsterminologie, Vertragssprache und amtliche Dokumente. Typisch sind präziser Wortschatz, komplexe Sätze und archaische Formen, die im Rechtskontext erhalten bleiben.

Complex Genitive Chains im Arabischenالإضافة المتسلسلة

Complex Genitive Chains (arabisch: الإضافة المتسلسلة) ist ein fortgeschrittenes Grammatikkonzept im Arabischen auf dem Niveau C1. Es handelt sich um Genitivketten aus mehreren Nomen, z. B. باب غرفة نوم البيت (die Tür des Schlafzimmers des Hauses). Dabei gelten besondere Regeln für Definitheit und Kasus innerhalb der Kette.

Diminutiv (Taṣġīr) im Arabischenالتصغير

Der Diminutiv (Taṣġīr) (arabisch: التصغير) ist ein fortgeschrittenes Grammatikkonzept im Arabischen auf dem Niveau C1. Ein typisches Diminutivmuster ist فُعَيْل: كتاب → كُتَيِّب (Büchlein), كلب → كُلَيْب (Hündchen). Es drückt Kleinheit, Zuneigung oder auch Geringschätzung aus und kommt vor allem in literarischer Sprache vor.

Media Arabic im Arabischenلغة الإعلام

Media Arabic (arabisch: لغة الإعلام) ist ein fortgeschrittenes Grammatikkonzept im Arabischen auf dem Niveau C1. Journalistisches Arabisch: Überschriftenkonventionen, Quellenangaben (نقلاً عن, حسب), politisches Vokabular, diplomatische Sprache, Nachrichtenformeln.

C2 (6)

Arabische Dichtung und Metrik im Arabischenالشعر والعروض

Arabische Dichtung und Metrik (arabisch: الشعر والعروض) sind ein fortgeschrittenes Grammatikkonzept im Arabischen auf dem Niveau C2. Die klassische Prosodie (عروض) umfasst 16 Metren (بحور), Versfußmuster und Reimschemata. Dazu gehören das Verständnis der metrischen Analyse, Arten von Abweichungen und das System al-Ḫalīls.

Arabische Dialektologieعلم اللهجات العربية

Arabische Dialektologie (arabisch: علم اللهجات العربية) ist ein fortgeschrittenes Grammatikkonzept im Arabischen auf dem Niveau C2. Wichtige Dialektgruppen sind ägyptisch, levantinisch, Golf-Arabisch, maghrebinisch und irakisch. Es gibt phonologische, lexikalische und grammatische Unterschiede sowie eine historische Entwicklung aus dem klassischen Arabisch.

Arabische Philologieفقه اللغة

Arabische Philologie (arabisch: فقه اللغة) ist ein fortgeschrittenes Grammatikkonzept im Arabischen auf dem Niveau C2. Dazu gehören historische Linguistik, Etymologie und semantische Entwicklung. Wichtig sind klassische Wörterbücher (z. B. لسان العرب), morphologische Analyse und vergleichend-semitische Merkmale.

Klassische literarische Stile im Arabischenالأساليب الأدبية

Klassische literarische Stile (arabisch: الأساليب الأدبية) ist ein fortgeschrittenes Grammatikkonzept im Arabischen auf dem Niveau C2. Prosaformen: سجع (Reimprosa), مقامات (Maqamen-Genre), خطابة (Redekunst). Dazu gehört das Verständnis vorislamischer und abbasidischer literarischer Konventionen.

Umgangssprachliche Grammatikmuster im Arabischenأنماط العامية النحوية

Umgangssprachliche Grammatikmuster (arabisch: أنماط العامية النحوية) ist ein fortgeschrittenes Grammatikkonzept im Arabischen auf dem Niveau C2. Häufige dialektale Grammatik: بـ + Imperfekt (Verlaufsform im Ägyptischen), عم + Imperfekt (Verlaufsform in der Levante), Wegfall der Kasusendungen und vereinfachte Verbformen.

Religious and Cultural Expressions im Arabischenالتعبيرات الدينية والثقافية

Religious and Cultural Expressions (arabisch: التعبيرات الدينية والثقافية) ist ein fortgeschrittenes Grammatikkonzept im Arabischen auf dem Niveau C2. Weit verbreitete islamische Ausdrücke im täglichen Arabisch: بسم الله (im Namen Gottes), ما شاء الله (Gott hat es gewollt), جزاك الله خيراً (möge Gott dich belohnen). Kontextabhängige Verwendung.

Bereit, Arabisch zu lernen? Probier Settemila Lingue kostenlos aus — keine Kreditkarte, keine Verpflichtung. Üb mit KI-generierten Lernkarten, sobald du dich umgesehen hast.

Kostenlos starten