Часові вирази в індонезійській мові
Keterangan Waktu
Огляд
Часові вирази в індонезійській мові прості у вживанні: вони не змінюються і зазвичай стоять на початку або в кінці речення. Знання базових часових слів є необхідним уже на рівні A2 для розповіді про минуле, теперішнє і майбутнє.
Час в індонезійській мові не відображається у відмінюванні дієслів — замість цього вживаються часові маркери (sudah, sedang, akan, belum) або часові прислівники.
Як це працює
Маркери часу
| Маркер | Значення | Приклад |
|---|---|---|
| sudah / telah | вже (завершена дія) | Saya sudah makan. |
| sedang | зараз (тривала дія) | Saya sedang makan. |
| akan | буде (майбутня дія) | Saya akan makan. |
| belum | ще не | Saya belum makan. |
| baru | щойно | Saya baru makan. |
Часові прислівники
| Категорія | Слово | Значення |
|---|---|---|
| Теперішнє | sekarang | зараз |
| Теперішнє | hari ini | сьогодні |
| Минуле | kemarin | вчора |
| Минуле | tadi | тільки-но, щойно |
| Майбутнє | besok | завтра |
| Майбутнє | nanti | пізніше |
| Регулярно | setiap hari | щодня |
| Регулярно | sering | часто |
| Регулярно | kadang-kadang | іноді |
| Регулярно | jarang | рідко |
| Регулярно | tidak pernah | ніколи |
Приклади в контексті
| Індонезійська | Українська | Примітка |
|---|---|---|
| Saya sudah makan. | Я вже поїв. | завершена дія |
| Dia sedang tidur. | Він зараз спить. | тривала дія |
| Kami akan pergi besok. | Ми поїдемо завтра. | майбутнє |
| Saya belum makan. | Я ще не їв. | незавершена дія |
| Dia baru datang. | Він щойно прийшов. | нещодавнє минуле |
| Kemarin hujan. | Вчора був дощ. | минуле |
| Setiap hari saya belajar. | Щодня я вчуся. | регулярність |
| Nanti kita ngobrol. | Пізніше ми поговоримо. | майбутнє |
| Sering makan di sini. | Часто їжу тут. | частота |
| Jarang pergi ke bioskop. | Рідко ходжу в кіно. | частота |
Типові помилки
Переплутування sudah і belum
Неправильно: Saya belum sudah makan. (надмірне нагромадження) Правильно: Saya sudah makan. (вже поїв) або Saya belum makan. (ще не їв) Чому: sudah і belum — антоніми, вживаються окремо.
Пропуск маркера часу
Неоднозначно: Saya makan. (неясно: їм зараз? їв? буду їсти?) Однозначно: Saya sedang makan. (зараз) / Saya sudah makan. (вже) Чому: Без маркера час невідомий — у формальному мовленні маркери важливі.
Примітки щодо вживання
Tadi і baru saja обидва означають «щойно/тільки-но», але tadi вказує скоріше на час (раніше сьогодні), а baru saja — на безпосередню попередність. Telah є формальнішим варіантом sudah.
Поради для практики
- Опишіть свій день: Вранці — tadi, sudah; зараз — sedang; завтра — akan, nanti.
- Маркер-флеш-картки: Вивчіть 5 маркерів з прикладами речень.
Пов'язані поняття
- Наступні кроки: Часові сполучники
Передумова
Базова структура дієслова в індонезійській мовіA1Концепції, що базуються на цій
Більше концепцій рівня A2
Ця концепція іншими мовами
Порівняти всіма мовами
Хочете практикувати Часові вирази в індонезійській мові та більше граматики індонезійська? Створіть безкоштовний акаунт для навчання з інтервальним повторенням.
Почати безкоштовно