A1

Вирази часу мовою гінді

समय अभिव्यक्ति

Огляд

Базові вирази часу (समय अभिव्यक्ति, самай абхівьякті) у гінді містять ряд унікальних особливостей, найбільш цікавою з яких є двозначність слова कल (кал). Воно може означати як «вчора», так і «завтра» — конкретне значення визначається контекстом і часовою формою дієслова. Рівень A1 за шкалою CEFR.

Базовий набір часових виразів охоплює: आज (сьогодні), कल (вчора/завтра), अभी (зараз), बाद में (пізніше), पहले (раніше/спочатку), परसों (позавчора/позавтра). Система симетрична: слова минулого і майбутнього часто є однаковими, і тільки форма дієслова вказує на час дії.

Знання цих виразів є обов'язковим для повсякденного спілкування — від планування зустрічей до розповіді про минулі події.

Як це працює

Основні часові вирази

Вираз Транслітерація Значення
आज āj сьогодні
कल kal вчора АБО завтра
परसों parsōṃ позавчора АБО позавтра
अभी abhī зараз, просто зараз
अभी-अभी abhī-abhī тільки-но
बाद में bād meṃ пізніше, після
पहले pahle раніше, спочатку
अब ab тепер
तब tab тоді
जल्दी jaldī скоро, швидко
देर से der se пізно, із запізненням
हमेशा hameśā завжди
कभी-कभी kabhī-kabhī іноді
अक्सर aksar часто
कभी नहीं kabhī nahīṃ ніколи

Двозначність कल

Час дієслова Значення कल
Минулий час вчора
Майбутній час завтра

Приклади:

  • कल मैं गया था। (Вчора я ходив.)
  • कल मैं जाऊँगा। (Завтра я піду.)

Часові постпозиції

Конструкція Значення
X बजे о X годині
X के बाद після X
X से पहले до X, перед X
X में через X (час)

Приклади в контексті

Гінді Українська Примітка
आज मौसम अच्छा है। Сьогодні гарна погода. आज = сьогодні
कल मैं गया था। Вчора я ходив. Минулий час → кал = вчора
कल मैं जाऊँगा। Завтра я піду. Майбутній час → кал = завтра
अभी आओ। Іди сюди зараз. абхī = зараз
बाद में बात करेंगे। Поговоримо пізніше. Бад мен = пізніше
पहले खाओ, फिर जाओ। Спочатку поїж, потім іди. Пахле = спочатку
वह अक्सर देर से आता है। Він часто запізнюється. Аксар = часто
मैं कभी-कभी सिनेमा जाता हूँ। Я іноді ходжу в кіно. Кабхī-кабхī = іноді
परसों क्या हुआ? Що сталося позавчора? Парсон = позавчора
तीन बजे मिलते हैं। Зустрінемося о третій. X бадже = о X годині

Типові помилки

Неправильно: Вживати кал у невизначеному контексті без чіткого часу дієслова Правильно: Завжди переконатися, що форма дієслова чітко вказує на минуле або майбутнє Чому: «Кал я йшов» — незрозуміло без часової форми; «кал я пішов» (мин.) vs. «кал піду» (майб.)


Неправильно: Плутати абхī (зараз) і аб (тепер) Правильно: абхI = прямо зараз, просто зараз; аб = тепер, відтепер Чому: अभी आओ (іди сюди негайно!) vs. अब मैं नहीं जाऊँगा (відтепер я не піду)


Неправильно: Ігнорувати порядок: «після X» vs «до X» Правильно: X के बाद = після X; X से पहले = до X Чому: खाने के बाद (після їжі) vs. खाने से पहले (до їжі) — різні ситуації

Особливості вживання

Слово परसों (паршон) теж двозначне: може означати «позавчора» або «позавтра» залежно від часу дієслова — аналогічно до कल.

У гінді час часто позначається через прислівники і часові фрази, а не через часові форми дієслова (як у деяких мовах). Поєднання часового виразу і правильного часу дієслова дає повну ясність.

Поради для практики

  • Запам'ятайте пари: आज (сьогодні), कल (вчора/завтра), परसों (позавчора/позавтра)
  • Практикуйте речення з кожним часовим виразом у різних часових формах
  • Складіть розклад дня: «вранці я роблю X», «ввечері роблю Y»
  • Зверніть увагу на часові вирази в текстах: акцент на слово перед і після нього

Пов'язані теми

  • Простий теперішній час (सामान्य वर्तमान काल) — вирази часу в теперішньому
  • Простий минулий час (सामान्य भूतकाल) — кал = вчора
  • Майбутній час (भविष्य काल) — кал = завтра

Більше концепцій рівня A1

Ця концепція іншими мовами

Порівняти всіма мовами

Хочете практикувати Вирази часу мовою гінді та більше граматики гінді? Створіть безкоштовний акаунт для навчання з інтервальним повторенням.

Почати безкоштовно