A2

Розширені прийменники в індонезійській мові

Preposisi Lanjutan

This article is part of the індонезійська grammar tree on Settemila Lingue.

Огляд

Після засвоєння базових прийменників di, ke, dari (де, куди, звідки) студент рівня A2 переходить до розширеного набору прийменників і прийменникових виразів, що виражають місце, час, причину, мету та інші відносини.

Хороша новина: більшість індонезійських прийменників незмінні — не треба думати про відмінок чи рід.

Як це працює

Розширені прийменники місця

Прийменник Значення Приклад
di atas на, над di atas meja (на столі)
di bawah під di bawah kursi (під стільцем)
di depan перед di depan rumah (перед будинком)
di belakang за, ззаду di belakang sekolah (за школою)
di dalam всередині di dalam tas (у сумці)
di luar зовні di luar ruangan (за межами кімнати)
di antara між di antara dua pohon (між двома деревами)
di samping поряд di samping bank (поруч із банком)
di sebelah збоку від di sebelah kanan (праворуч)

Прийменники часу

Прийменник Значення Приклад
pada у (час) pada pukul 8 (о 8 годині)
selama протягом selama satu jam (протягом години)
sejak з (з якогось моменту) sejak kemarin (з учора)
sampai / hingga до sampai sore (до вечора)
sebelum до sebelum makan (до їжі)
setelah / sesudah після setelah makan (після їжі)

Приклади в контексті

Індонезійська Українська Прийменник
Buku ada di atas meja. Книга лежить на столі. di atas
Kucing di bawah kursi. Кіт під стільцем. di bawah
Tunggu di depan toko. Чекайте перед магазином. di depan
Parkir di belakang gedung. Паркування за будівлею. di belakang
Bertemu pada pukul 3. Зустрітися о 3 годині. pada
Belajar selama dua jam. Вчитися протягом двох годин. selama
Tinggal di sini sejak 2020. Живу тут з 2020 року. sejak
Sampai besok! До завтра! sampai
Cuci tangan sebelum makan. Мити руки до їжі. sebelum
Istirahat setelah bekerja. Відпочивати після роботи. setelah

Типові помилки

Плутанина di atas і ke atas

Di atas: Buku di atas meja. — Книга НА столі (де?) Ke atas: Naik ke atas. — Підніматися вгору (рух!) Чому: di = де, стан; ke = рух.

Вживання pada для місця

Неправильно: pada rumah (для місця) Правильно: di rumah Чому: pada в сучасній мові вживається переважно для часу і деяких абстрактних контекстів; di — для місця.

Поради для практики

  • Опис кімнати: Опишіть, де знаходяться предмети у вашій кімнаті.
  • Розклад: Опишіть свій розклад, використовуючи pada, sebelum, setelah, selama.

Пов'язані поняття

Про цю концепцію

Complex prepositions: dari...ke (from...to), di antara (between/among), di sekitar (around), tentang (about/regarding), menurut (according to).

У Settemila Lingue ця концепція генерує колоду для практики з ~35 картками рівня A2.

Приклади

Dari Jakarta ke Bandung.From Jakarta to Bandung.
Di antara dua rumah.Between two houses.
Tentang saya, ini yang terbaik.For me, this is the best.
Menurut saya.In my opinion.

Передумова

Базові прийменники в індонезійській мовіA1

Більше концепцій рівня A2

Ця концепція іншими мовами

Порівняти всіма мовами

Спробуйте Settemila Lingue безкоштовно — без банківської картки та без зобов'язань. Створіть безкоштовний акаунт, коли будете готові вчитися методом інтервальних повторень.

Почати безкоштовно