Chinesisch-Grammatik

Entdecke 80 Grammatikkonzepte — vom Anfänger bis zum Fortgeschrittenen.

Das ist der Grammatikbaum, der Settemila Lingue antreibt — jedes Konzept wird zu einem fokussierten Übungsdeck mit KI-generierten Lernkarten.

A1 (30)

Pinyin-Anlaute im Chinesischen声母

Pinyin-Anlaute (声母) sind ein wichtiges Konzept im Chinesischen auf dem Niveau A1. Es geht um die 21 Anfangskonsonanten der Pinyin-Umschrift für Mandarin, einschließlich aspirierter/nicht aspirierter Paare (b/p, d/t, g/k) und retroflexer Laute (zh, ch, sh, r).

Pinyin-Auslaute im Chinesischen韵母

Pinyin-Auslaute (韵母) sind ein wichtiges Konzept im Chinesischen auf dem Niveau A1. Es geht um Vokalkombinationen (Auslaute) im Pinyin: einfache Vokale (a, o, e, i, u, ü), zusammengesetzte Auslaute (ai, ei, ao, ou) und nasale Auslaute (an, en, ang, eng, ong).

Die vier Töne im Chinesischen四声

Die vier Töne (四声) sind ein wichtiges Konzept im Chinesischen auf dem Niveau A1. Mandarin hat vier Töne plus einen neutralen Ton: 1. Ton (hoch und eben), 2. Ton (steigend), 3. Ton (fallend-steigend), 4. Ton (fallend). Tonzeichen sind ā, á, ǎ, à. Der Ton verändert die Bedeutung.

Tonsandhi im Chinesischen变调

Tonsandhi (变调) ist ein wichtiges Konzept im Chinesischen auf dem Niveau A1. Dabei verändern sich Töne je nach Kontext: 3. Ton + 3. Ton wird zu 2. Ton + 3. Ton (你好 nǐhǎo → níhǎo), 不 (bù) vor dem 4. Ton wird zu bú, und 一 (yī) verändert sich je nach folgendem Ton.

Grundlegende Zeichenstruktur im Chinesischen汉字基础

Grundlegende Zeichenstruktur (汉字基础) ist ein wichtiges Konzept im Chinesischen auf dem Niveau A1. Dazu gehören Bestandteile von Schriftzeichen wie Radikale (部首), Regeln zur Strichreihenfolge und grundlegende Zeichentypen wie Bildzeichen, einfache Sinnzeichen und zusammengesetzte Zeichen. Dieses Wissen bildet die Basis fürs Lesenlernen.

Häufige Radikale im Chinesischen常用部首

Häufige Radikale (常用部首) sind ein wichtiges Konzept im Chinesischen auf dem Niveau A1. Radikale sind bedeutungstragende Bestandteile von Schriftzeichen, zum Beispiel 氵 „Wasser“, 木 „Holz“, 口 „Mund“, 女 „Frau“, 言 „Sprache“ und 心 „Herz“. Sie sind ein Schlüssel zum Lernen von Hanzi.

Personalpronomen im Chinesischen人称代词

Personalpronomen (人称代词) sind ein wichtiges Konzept im Chinesischen auf dem Niveau A1. Grundpronomen sind: 我 (ich), 你 (du), 他/她/它 (er/sie/es), 我们 (wir), 你们 (ihr), 他们 (sie). Für Besitz wird 的 ergänzt. Es gibt keine Kasusänderungen wie im Deutschen.

Grundlegende Satzstruktur im Chinesischen基本句型

Grundlegende Satzstruktur (基本句型) ist ein wichtiges Konzept im Chinesischen auf dem Niveau A1. Die Grundwortstellung im Chinesischen ist meist Subjekt–Verb–Objekt. Verben werden nicht konjugiert. Außerdem ist eine Thema-Kommentar-Struktur sehr verbreitet, und Zeitangaben stehen oft vor Orts- und Artangaben.

Sätze mit 是 im Chinesischen是字句

Sätze mit 是 (是字句) sind ein wichtiges Konzept im Chinesischen auf dem Niveau A1. Das Verb 是 (shì) drückt Identität oder Einordnung aus: A 是 B („A ist B“). Die Verneinung lautet 不是. Mit Adjektiven wird 是 normalerweise nicht verwendet (anders als das deutsche „ist“).

有-Sätze im Chinesischen有字句

有-Sätze (有字句) sind ein wichtiges Konzept im Chinesischen auf dem Niveau A1. Das Verb 有 (yǒu) drückt Besitz und Vorhandensein aus, etwa in 我有... „ich habe ...“ oder 这里有... „hier gibt es ...“. Verneint wird es mit 没有, nicht mit 不有.

Adjektive mit 很 im Chinesischen形容词谓语句

Adjektive mit 很 (形容词谓语句) sind ein wichtiges Konzept im Chinesischen auf dem Niveau A1. Prädikative Adjektive verwenden 很 (hěn) normalerweise als Standardverbindung (nicht unbedingt im Sinn von „sehr“): 他很高 („Er ist groß“). Ohne 很 klingt der Satz oft vergleichend.

Verneinung mit 不/没 im Chinesischen否定词

Verneinung mit 不/没 (否定词) ist ein wichtiges Konzept im Chinesischen auf dem Niveau A1. Es gibt zwei Verneinungswörter: 不 (bù) für Gewohnheiten, Zustände und Zukunft sowie 没(有) (méi) für vergangene Handlungen und 有. 不 wird vor dem vierten Ton zu bú.

Ja-/Nein-Fragen mit 吗 im Chinesischen吗字问句

Ja-/Nein-Fragen mit 吗 (吗字问句) sind ein wichtiges Konzept im Chinesischen auf dem Niveau A1. Man bildet sie, indem man 吗 (ma) an das Ende eines Aussagesatzes setzt. Die Wortstellung bleibt dabei gleich. Geantwortet wird oft durch Wiederholung des Verbs oder mit 不 / 没 + Verb.

Fragewörter im Chinesischen疑问词

Fragewörter (疑问词) sind ein wichtiges Konzept im Chinesischen auf dem Niveau A1. Anders als im Deutschen bleiben Fragewörter meist an der Stelle, an der auch die gesuchte Information stehen würde. Typische Beispiele sind 什么 „was“, 谁 „wer“, 哪里/哪儿 „wo“, 什么时候 „wann“, 怎么 „wie“, 为什么 „warum“ und 几/多少 „wie viele“.

Demonstrativpronomen 这/那 im Chinesischen指示代词

Demonstrativpronomen 这/那 (指示代词) sind ein wichtiges Konzept im Chinesischen auf dem Niveau A1. 这 (zhè) bedeutet „dies/diese“, 那 (nà) bedeutet „das/jene“. Sie werden mit 个 oder anderen Zählwörtern kombiniert: 这个 („dieses hier“), 那本书 („jenes Buch“). 这里/那里 bedeuten „hier/dort“.

Zahlen 1–100 im Chinesischen数字

Zahlen 1–100 (数字) sind ein wichtiges Konzept im Chinesischen auf dem Niveau A1. Die Zahlen laufen von 一 bis 十, dann 十一, 十二 ... 二十, 二十一 ... bis 一百. Wichtig ist der Unterschied zwischen 二 und 两: 两 steht vor Zählwörtern. Das System ist einfach und logisch aufgebaut.

Zähleinheitswörter (Klassifikatoren) im Chinesischen量词

Zähleinheitswörter (Klassifikatoren) (量词) sind ein zentrales Konzept im Chinesischen auf dem Niveau A1. Zwischen Zahl oder Demonstrativwort und Nomen steht im Chinesischen ein passender Klassifikator: 个 (allgemein), 本 (für Bücher), 张 (für flache Dinge), 杯 (für Tassen/Becher), 只 (für bestimmte Tiere). Grundmuster: Zahl + Klassifikator + Nomen.

Zeitausdrücke im Chinesischen时间词

Zeitausdrücke (时间词) sind ein wichtiges Konzept im Chinesischen auf dem Niveau A1. Zeitwörter stehen vor dem Verb: 今天 (heute), 明天 (morgen), 昨天 (gestern), 现在 (jetzt). Uhrzeiten werden z. B. mit 几点 (wie viel Uhr) und 三点 (drei Uhr) angegeben.

Ortswörter im Chinesischen方位词

Ortswörter (方位词) sind ein wichtiges Konzept im Chinesischen auf dem Niveau A1. Dazu gehören 上 („auf/oben“), 下 („unter/unten“), 里/内 („in/innen“), 外 („außen“), 前 („vorn“), 后 („hinten“), 左 („links“) und 右 („rechts“). Kombinierte Formen sind z. B. 上面 und 里面.

在 für Ortsangaben im Chinesischen在字句

在 für Ortsangaben (在字句) ist ein wichtiges Konzept im Chinesischen auf dem Niveau A1. 在 (zài) markiert einen Ort: 在 + Ort (an einem Ort sein), 在 + Ort + Verb (etwas an einem Ort tun). Existenz wird oft mit Ort + 有 ausgedrückt. Die Wortstellung ist entscheidend.

Häufige Verben im Chinesischen常用动词

Häufige Verben (常用动词) sind ein wichtiges Konzept im Chinesischen auf dem Niveau A1. Dazu gehören besonders oft gebrauchte Verben wie 是 „sein“, 有 „haben“, 去 „gehen“, 来 „kommen“, 吃 „essen“, 喝 „trinken“, 看 „sehen / lesen“, 听 „hören“, 说 „sprechen“, 做 „machen“, 买 „kaufen“ und 要 „wollen“.

Modalverben im Chinesischen能愿动词

Modalverben (能愿动词) sind ein wichtiges Konzept im Chinesischen auf dem Niveau A1. Modalverben stehen vor dem Hauptverb: 会 („können/wissen, wie“), 能 („können/fähig sein“), 可以 („dürfen/können“), 要 („wollen/werden“), 想 („wollen/denken“) und 应该 („sollte“).

Begrüßungen und Ausdrücke im Chinesischen问候语

Begrüßungen und Ausdrücke (问候语) sind ein wichtiges Konzept im Chinesischen auf dem Niveau A1. Häufige Wendungen sind 你好 („hallo“), 谢谢 („danke“), 不客气 („gern geschehen“), 对不起 („Entschuldigung“), 没关系 („macht nichts“) und 再见 („auf Wiedersehen“).

的 für Besitz im Chinesischen的字结构(领属)

的 für Besitz (的字结构(领属)) ist ein zentrales A1-Thema im Chinesischen. Das Partikel 的 (de) markiert Besitz und nähernde Zuordnung, zum Beispiel in 我的书 („mein Buch") oder 中国的文化 („die Kultur Chinas").

Grundlegende Präpositionen im Chinesischen介词

Grundlegende Präpositionen (介词) sind ein wichtiges Konzept im Chinesischen auf dem Niveau A1. Häufige Präpositionen sind 从 („von/aus“), 到 („nach/bis“), 向 („in Richtung“), 对 („zu/gegenüber“), 跟 („mit“), 给 („für/an“) und 离 („von ... entfernt“). Präpositionen stehen vor ihren Objekten.

Grundlegende Konjunktionen im Chinesischen基本连词

Grundlegende Konjunktionen (基本连词) sind ein wichtiges Konzept im Chinesischen auf dem Niveau A1. Einfache Verknüpfungswörter sind 和 („und“, für Nomen), 也 („auch“), 都 („alle/beide“), 还 („auch/noch“), 又 („wieder/sowohl als auch“) und 或者 („oder“). 和 kann keine Teilsätze verbinden.

Häufige Adverbien im Chinesischen常用副词

Häufige Adverbien (常用副词) sind ein wichtiges Konzept im Chinesischen auf dem Niveau A1. Viele Adverbien stehen vor dem Verb, zum Beispiel 很 „sehr“, 太 „zu“, 真 „wirklich“, 就 „dann / genau“, 才 „erst dann / nur“, 已经 „schon“, 常常 „oft“ und 一直 „immer / fortlaufend“.

Familienbezeichnungen im Chinesischen家庭称谓

Familienbezeichnungen (家庭称谓) sind ein wichtiges Konzept im Chinesischen auf dem Niveau A1. Chinesisch unterscheidet zwischen väterlicher und mütterlicher Seite sowie zwischen älteren und jüngeren Verwandten. 爸爸/妈妈 (Papa/Mama), 哥哥/姐姐 (älterer Bruder/ältere Schwester), 弟弟/妹妹 (jüngerer Bruder/jüngere Schwester).

Geld und Einkaufen im Chinesischen钱和购物

Geld und Einkaufen (钱和购物) ist ein wichtiges Konzept im Chinesischen auf dem Niveau A1. Dazu gehören Währungseinheiten wie 元/块 (Yuan), 角/毛 (Jiao) und 分 (Fen) sowie Einkaufswendungen wie 多少钱 („wie viel“), 太贵了 („zu teuer“) und 便宜一点 („etwas günstiger“).

Wetter und Jahreszeiten im Chinesischen天气和季节

Wetter und Jahreszeiten (天气和季节) ist ein wichtiges Konzept im Chinesischen auf dem Niveau A1. Wetter: 天气 (Wetter), 热/冷 (heiß/kalt), 下雨/下雪 (regnen/schneien). Jahreszeiten: 春天, 夏天, 秋天, 冬天 (Frühling, Sommer, Herbst, Winter).

A2 (13)

了 für abgeschlossene Handlungen im Chinesischen动态助词「了」

了 für abgeschlossene Handlungen (动态助词「了」) ist ein wichtiges Konzept im Chinesischen auf dem Niveau A2. Das Aspektpartikel 了 nach dem Verb zeigt an, dass eine Handlung abgeschlossen ist, zum Beispiel in 我吃了 „ich habe gegessen“. Es unterscheidet sich vom satzfinalen 了, das eher eine Zustandsänderung markiert. Beide können auch zusammen auftreten.

了 für Zustandsänderungen im Chinesischen语气助词「了」

了 für Zustandsänderungen (语气助词「了」) ist ein wichtiges Konzept im Chinesischen auf dem Niveau A2. Ein satzfinales 了 markiert eine neue Situation oder eine Veränderung, z. B. 下雨了 („Jetzt regnet es“). Häufige Muster sind 太...了 („zu ...“) und 快要...了 („im Begriff zu ...“). Dieses 了 unterscheidet sich vom verbbezogenen 了.

过 für Erfahrungen im Chinesischen动态助词「过」

过 für Erfahrungen (dynamische Partikel „过“) ist ein wichtiges Konzept im Chinesischen auf dem Niveau A2. Die Partikel 过 steht nach dem Verb und zeigt an, dass jemand eine Erfahrung schon einmal gemacht hat: 我去过中国 („Ich war schon einmal in China“). Die Verneinung lautet 没...过. Der Fokus liegt auf der Erfahrung, nicht auf einem konkreten Zeitpunkt.

着 für andauernde Zustände im Chinesischen动态助词「着」

着 für andauernde Zustände (动态助词「着」) ist ein wichtiges A2-Muster im Chinesischen. Das Aspektpartikel 着 steht nach dem Verb und zeigt einen fortdauernden Zustand oder eine begleitende Art und Weise an, etwa 门开着 („Die Tür ist offen") oder 他站着 („Er steht").

在 für die Verlaufsform im Chinesischen正在进行

在 für die Verlaufsform (正在进行) ist ein wichtiges Konzept im Chinesischen auf dem Niveau A2. 在/正在 + Verb beschreibt eine Handlung, die gerade abläuft: 我在吃饭 („Ich esse gerade“). Häufig steht am Satzende 呢; die Funktion ähnelt der deutschen Formulierung „gerade etwas tun“.

Vergleiche mit 比 im Chinesischen比较句

Vergleiche mit 比 (比较句) sind ein wichtiges Konzept im Chinesischen auf dem Niveau A2. Die Grundstruktur lautet A 比 B + Adjektiv. In solchen Vergleichssätzen steht normalerweise kein 很. Für eine zusätzliche Steigerung verwendet man oft 更, und Gradangaben wie 一点儿, 多了 oder 得多 verfeinern den Vergleich.

Resultkomplemente im Chinesischen结果补语

Resultkomplemente (结果补语) sind ein wichtiges Konzept im Chinesischen auf dem Niveau A2. Ein Verb plus Resultkomplement zeigt das Ergebnis einer Handlung: 看见 („sehen/wahrnehmen“), 听懂 („durch Zuhören verstehen“), 做完 („fertig machen“). Häufige Komplementformen sind 完, 好, 到, 见, 懂 und 错.

Richtungsergänzungen im Chinesischen趋向补语

Richtungsergänzungen (趋向补语) sind ein wichtiges Konzept im Chinesischen auf dem Niveau A2. Mit Verb + Richtung wird eine Bewegung ausgedrückt, etwa 来/去 „kommen / gehen“, 上/下 „hinauf / hinunter“, 进/出 „hinein / hinaus“ oder 回 „zurück“. Häufig sind auch zusammengesetzte Formen wie 上来, 下去, 进来 und 出去.

得 für Grad und Art und Weise im Chinesischen程度补语「得」

得 für Grad/Art und Weise (程度补语「得」) ist ein wichtiges Konzept im Chinesischen auf dem Niveau A2. Die Struktur Verb + 得 + Ergänzung zeigt den Grad oder die Art einer Handlung: 说得很好 (sehr gut sprechen), 跑得快 (schnell laufen). In der Verneinung steht oft 得不..., und Objekte werden je nach Struktur vor das Verb gezogen.

Unterscheidung von 的/地/得 im Chinesischen的地得区别

Die Unterscheidung von 的/地/得 (的地得区别) ist ein wichtiges Konzept im Chinesischen auf dem Niveau A2. Es gibt drei „de“-Partikeln: 的 (Nomenmodifikator), 地 (Adverbmarker vor dem Verb) und 得 (Komplementmarker nach dem Verb). Sie klingen gleich, haben aber unterschiedliche Funktionen.

Die Ba-Konstruktion im Chinesischen把字句

Die Ba-Konstruktion (把字句) ist ein wichtiges Konzept im Chinesischen auf dem Niveau A2. Mit 把 wird ein Objekt vor das Verb gestellt, wenn man betonen will, was mit diesem Objekt geschieht. Das Objekt ist in der Regel bestimmt, und das Verb braucht meist eine Ergänzung. Beispiel: 把书放在桌子上 („Leg das Buch auf den Tisch“).

Passiv mit 被 im Chinesischen被字句

Passiv mit 被 (被字句) ist ein wichtiges Konzept im Chinesischen auf dem Niveau A2. Das Passiv mit 被 folgt dem Muster Subjekt + 被 (+ Handelnder) + Verb. Es deutet oft auf ein negatives Ergebnis hin. Der Handelnde ist optional. Auch 叫/让 können passivisch oder kausativ verwendet werden.

Konjunktionen im Chinesischen连词

Konjunktionen (连词) sind ein wichtiges Konzept im Chinesischen auf dem Niveau A2. Zu den wichtigsten Verbindungswörtern gehören 和 „und“ (vor allem zwischen Nomen), 但是 / 可是 „aber“, 因为...所以 „weil...deshalb“, 虽然...但是 „obwohl...aber“ und 如果...就 „wenn...dann“.

B1 (13)

Potentialkomplemente im Chinesischen可能补语

Potentialkomplemente (可能补语) sind ein wichtiges Konzept im Chinesischen auf dem Niveau B1. Verb + 得/不 + Komplement drückt Fähigkeit oder Möglichkeit aus: 看得见 („sehen können“), 听不懂 („nicht verstehen können“). Bejahend steht 得, verneinend 不. Das Muster ist sehr häufig.

Adjektivische Ergänzungen im Chinesischen形容词补语

Adjektivische Ergänzungen (形容词补语) sind ein wichtiges Konzept im Chinesischen auf dem Niveau B1. Dabei folgt auf ein Verb häufig 得 plus eine adjektivische Wendung, um das Ergebnis oder den Grad auszudrücken, etwa 热得受不了 „so heiß, dass man es nicht aushält“ oder 高兴得跳起来 „so froh, dass man hochspringt“.

Thema-Kommentar-Struktur im Chinesischen话题句

Thema-Kommentar-Struktur (话题句) ist ein wichtiges Konzept im Chinesischen auf dem Niveau B1. Das Thema wird zur Betonung vorangestellt: Thema + Kommentar. Das Thema kann ein Objekt, eine Zeitangabe oder ein Ort sein. 这本书我看过 bedeutet wörtlich etwa: „Dieses Buch, das habe ich gelesen.“ Diese Struktur ist im Chinesischen häufig.

Serielle Verbkonstruktionen im Chinesischen连动句

Serielle Verbkonstruktionen (连动句) sind ein wichtiges Konzept im Chinesischen auf dem Niveau B1. Mehrere Verben stehen in einer Reihe: 去商店买东西 („in den Laden gehen, um Dinge zu kaufen“). Die Verben teilen sich dasselbe Subjekt und beschreiben Handlungen in Reihenfolge. Dieses Muster wird häufig verwendet, um einen Zweck auszudrücken.

Pivotalkonstruktionen im Chinesischen兼语句

Pivotalkonstruktionen (兼语句) sind ein wichtiges Konzept im Chinesischen auf dem Niveau B1. Das Muster lautet Subjekt + V1 + Person + V2, zum Beispiel mit 让/叫/请 („lassen/bitten“) oder 帮 („helfen“). Das Objekt des ersten Verbs ist zugleich das Subjekt des zweiten Verbs: 我请他吃饭 („Ich lade ihn zum Essen ein“).

Relativsätze mit 的 im Chinesischen定语从句

Relativsätze mit 的 (定语从句) sind ein wichtiges B1-Thema im Chinesischen. Anders als im Deutschen oder Englischen steht der relativische Teil vor dem Nomen: [modifizierende Einheit] + 的 + Nomen.

Die 是...的-Konstruktion im Chinesischen是...的句型

Die 是...的-Konstruktion (是...的句型) ist ein wichtiges Konzept im Chinesischen auf dem Niveau B1. Mit 是...的 betonst du Umstände einer vergangenen Handlung, zum Beispiel Zeit, Ort, Art und Weise oder beteiligte Person: 我是昨天来的 („Ich bin gestern gekommen“ – Fokus auf gestern). In manchen Kontexten kann 是 weggelassen werden.

Verb- und Adjektivreduplikation im Chinesischen重叠

Verb- und Adjektivreduplikation (重叠) ist ein wichtiges Konzept im Chinesischen auf dem Niveau B1. Durch Verdopplung können Verben eine kurze, lockere Handlung ausdrücken und Adjektive eine Verstärkung oder eine beschreibende Nuance erhalten, etwa 看看 „mal anschauen“ oder 高高的 „sehr hoch“. Häufige Muster sind AA, AABB und ABAB.

Dauer und Häufigkeit im Chinesischen时量和动量

Dauer und Häufigkeit (时量和动量) ist ein wichtiges Konzept im Chinesischen auf dem Niveau B1. Die Dauer steht nach dem Verb, z. B. 学了三年 („drei Jahre gelernt“). Häufigkeit wird mit 次/遍 ausgedrückt, z. B. 去过两次 („zweimal dort gewesen“). Mit Objekt nutzt man Muster wie V + Zeit + O oder V + O + V + Zeit.

Zukunftsausdrücke im Chinesischen将来表达

Zukunftsausdrücke (将来表达) sind ein wichtiges Konzept im Chinesischen auf dem Niveau B1. Zukünftiges wird im Chinesischen oft mit 会 für Vorhersagen, 要 für Absicht oder unmittelbar Bevorstehendes, 打算 für Pläne, 准备 für Vorbereitung und 快要...了 für „gleich passiert etwas“ ausgedrückt. Eine eigene Zukunftsform wie im Deutschen gibt es nicht.

Konditionalkonstruktionen im Chinesischen条件句

Konditionalkonstruktionen (条件句) sind ein wichtiges Konzept im Chinesischen auf dem Niveau B1. Bedingungssätze nutzen Muster wie 如果...就 („wenn ... dann“), 要是...就 („wenn ... dann“, umgangssprachlich), 只要...就 („solange ... dann“) und 除非...才 („nur wenn/außer wenn ... erst dann“).

Superlativ und Gleichheit im Chinesischen最高级和等比

Superlativ und Gleichheit (最高级和等比) ist ein wichtiges Konzept im Chinesischen auf dem Niveau B1. Superlativ: 最 + Adjektiv (am meisten/am ...-sten). Gleichheit: A 跟 B 一样 + Adjektiv (A ist genauso ... wie B). Nicht so ... wie: A 没有 B + Adjektiv. Allmähliche Veränderung: 越来越.

Vorschläge und Imperative im Chinesischen建议和祈使

Vorschläge und Imperative (建议和祈使) sind ein wichtiges Konzept im Chinesischen auf dem Niveau B1. Vorschläge werden u. a. mit 吧 (weicher), 别 („nicht“), 应该 („sollte“) und 最好 („am besten“) gebildet. Imperative können mit 请 („bitte“) höflicher werden; Verbote nutzt man mit 不要/别.

B2 (10)

Komplexe Richtungsergänzungen im Chinesischen复合趋向补语

Komplexe Richtungsergänzungen (复合趋向补语) sind ein wichtiges Konzept im Chinesischen auf dem Niveau B2. Dabei bestehen die Formen oft aus drei Teilen: Verb + Richtung + 来/去. Auch die Stellung des Objekts kann variieren, etwa in 走进来 oder 拿出去. Mit 起来 und 下去 entstehen außerdem übertragene Bedeutungen.

Lian-Dou-Konstruktion im Chinesischen连...都/也

Lian-Dou-Konstruktion (连...都/也) ist ein wichtiges Konzept im Chinesischen auf dem Niveau B2. 连...都/也 drückt betont „sogar“ aus und hebt eine unerwartete Einbeziehung hervor, z. B. 连他都知道 („sogar er weiß es“). Es ist ein starkes Betonungsmuster.

Das 越...越-Muster im Chinesischen越...越

Das 越...越-Muster (越...越) ist ein wichtiges Konzept im Chinesischen auf dem Niveau B2. Es drückt eine progressive Korrelation aus: 越...越... („je mehr ..., desto mehr“). 越来越 bedeutet „immer mehr“. Das Muster beschreibt eine allmähliche Zunahme oder proportionale Veränderung.

Passive Alternativen im Chinesischen其他被动式

Passive Alternativen (其他被动式) sind ein wichtiges Konzept im Chinesischen auf dem Niveau B2. Neben 被 gibt es 叫/让 („von“, oft negativ), 给 (umgangssprachlich), 受到 („erhalten/erleiden“, formell) und 遭到 („erleiden“). Auch ein sinngemäßes Passiv ohne Markierung ist häufig.

Diskursmarker im Chinesischen话语标记

Diskursmarker (话语标记) sind ein wichtiges Konzept im Chinesischen auf dem Niveau B2. Sie verknüpfen komplexe Gedankengänge: 首先 („zuerst“), 其次 („zweitens“), 另外 („außerdem“), 总之 („kurz gesagt“), 反正 („jedenfalls“) und 既然...就 („da ... dann“).

Idiomatische Strukturen im Chinesischen固定结构

Idiomatische Strukturen (固定结构) sind ein wichtiges Konzept im Chinesischen auf dem Niveau B2. Dazu gehören feste Muster wie 不但...而且 („nicht nur ... sondern auch“), 与其...不如 („statt ... lieber“), 无论...都 („egal wie/was ... immer“) und 除了...以外 („außer/neben“).

Indirekte Rede im Chinesischen间接引语

Indirekte Rede (间接引语) ist ein wichtiges Konzept im Chinesischen auf dem Niveau B2. Für die Wiedergabe von Aussagen verwendet man oft Verben wie 说 „sagen“, 告诉 „mitteilen“, 问 „fragen“ oder 觉得 / 认为 „denken / meinen“. Anders als im Englischen gibt es dabei normalerweise keine Tempusverschiebung. Direkte Zitate stehen häufig nach einem Doppelpunkt und in Anführungszeichen.

Abstrakte Richtungsergänzungen im Chinesischen引申趋向补语

Abstrakte Richtungsergänzungen (引申趋向补语) sind ein wichtiges Konzept im Chinesischen auf dem Niveau B2. Dabei werden Richtungs­ergänzungen bildlich verwendet, zum Beispiel 起来 für „anfangen / den Eindruck machen“, 下去 für „fortfahren“, 出来 für „herausfinden“, 下来 für „sich beruhigen“ und 过来 für „wieder zu Bewusstsein kommen“.

Betonungsmuster im Chinesischen强调句型

Betonungsmuster (强调句型) sind ein wichtiges Konzept im Chinesischen auf dem Niveau B2. Betonende Strukturen sind zum Beispiel 就是 („genau/eben“), 才 im Gegensatz zu 就 („erst“ vs. „schon“), 再...也 („egal wie ... trotzdem“) und 一...就 („sobald“).

Formelle Konnektoren im Chinesischen书面连接词

Formelle Konnektoren (书面连接词) sind ein wichtiges Konzept im Chinesischen auf dem Niveau B2. Zur schriftlichen oder formellen Verknüpfung gehören 因此 („daher“), 然而 („jedoch“), 此外 („außerdem“), 尽管 („obwohl/trotz“), 由于 („aufgrund“) und 从而 („dadurch“).

C1 (8)

Elemente des klassischen Chinesisch im modernen Chinesisch文言成分

Elemente des klassischen Chinesisch (文言成分) sind ein wichtiges Konzept im Chinesischen auf dem Niveau C1. Gemeint sind ältere Formen, die im modernen Chinesisch weiterleben, etwa 之, 于, 以, 而 und 所. Man begegnet ihnen besonders häufig in formeller Schriftsprache, in festen Wendungen, in Namen und in Chengyu.

Formeller Schriftstil im Chinesischen书面语

Formeller Schriftstil (书面语) ist ein wichtiges Konzept im Chinesischen auf dem Niveau C1. Zum schriftlichen Register gehören Formen wie 将 (formelles 把), 予以 („gewähren/geben“), 进行 („durchführen“), 加以 („anwenden/vornehmen“) und 予 („geben“). Typisch sind außerdem mehr klassische Elemente und längere Sätze.

Vier-Zeichen-Redewendungen im Chinesischen成语

Vier-Zeichen-Redewendungen (成语) sind ein wichtiges Konzept im Chinesischen auf dem Niveau C1. Chengyu (成语) sind feste Ausdrücke aus vier Zeichen, oft mit klassischen Ursprüngen. Sie sind häufig anspielungsreich und metaphorisch. Für fortgeschrittene Sprachgewandtheit sind sie unverzichtbar: 一举两得 („zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen“).

Rhetorische Muster im Chinesischen修辞手法

Rhetorische Muster (修辞手法) sind ein wichtiges Konzept im Chinesischen auf dem Niveau C1. Zu den rhetorischen Mitteln gehören Parallelismus (对仗), rhetorische Fragen, betonte Konstruktionen und formelle Schlussformeln. Sie werden in Reden, Essays und formellen Texten verwendet.

Geschäftschinesisch im Chinesischen商务中文

Geschäftschinesisch (商务中文) ist ein wichtiges Konzept im Chinesischen auf dem Niveau C1. Dazu gehören Geschäftswortschatz und Strukturen wie 合同 („Vertrag“), 谈判 („verhandeln“) und 投资 („investieren“) sowie Konventionen für formelle E-Mails, Briefe und Besprechungen.

Internetsprache im Chinesischen网络语言

Internetsprache (网络语言) ist ein wichtiges Konzept im Chinesischen auf dem Niveau C1. Dazu gehören Online-Ausdrücke wie 666 („großartig“), 233 („lachen“), 不明觉厉 (Abkürzung für „ich verstehe es nicht, aber es klingt beeindruckend“), homophone Wortspiele und zahlenbasierte Ausdrücke. Der Wortschatz entwickelt sich sehr schnell.

Abstrakte Grammatikmuster im Chinesischen抽象语法

Abstrakte Grammatikmuster (抽象语法) sind ein wichtiges Konzept im Chinesischen auf dem Niveau C1. Fortgeschrittene Muster sind z. B. 以...为 (etwas als … ansehen), 有所 (in gewissem Maß), 加以 (auf etwas anwenden) und 之所以...是因为 (der Grund dafür, dass …, ist …). Sie sind zentral für formelles Schreiben.

Umgangssprachliche Muster im Chinesischen口语表达

Umgangssprachliche Muster (口语表达) sind ein wichtiges Konzept im Chinesischen auf dem Niveau C1. Dazu gehören vor allem gesprochene Muster wie 什么什么的 („und so weiter“), V着V着 („während man V tut“), 好不容易 („mit großer Mühe“), 怎么着 („na und/was dann?“) und 得了 („genug jetzt“).

C2 (6)

Grundlagen des klassischen Chinesisch文言文基础

Grundlagen des klassischen Chinesisch (文言文基础) sind ein wichtiges Konzept im Chinesischen auf dem Niveau C2. Klassisches Chinesisch (文言文) besitzt eine eigene Grammatik, einen besonderen Wortschatz und viele einsilbige bzw. einzeichige Ausdrücke. Dieses Wissen ist nötig, um klassische Texte, Gedichte und historische Dokumente zu lesen.

Dialektbewusstsein im Chinesischen方言意识

Dialektbewusstsein (方言意识) ist ein wichtiges Konzept im Chinesischen auf dem Niveau C2. Wichtige Dialektgruppen sind Kantonesisch (粤语), Wu (吴语/Shanghai), Min (闽语/Hokkien) und Hakka (客家). Dazu gehört auch das Verständnis regionaler Variation, von Lehnwörtern und des Einflusses auf Mandarin.

Nachrichten- und Amtsstil im Chinesischen新闻公文语体

Nachrichten- und Amtsstil (新闻公文语体) ist ein wichtiges Konzept im Chinesischen auf dem Niveau C2. Zum journalistischen und offiziellen Chinesisch gehören Schlagzeilenkonventionen, Passivformen, formeller Wortschatz und politische Terminologie. Wichtig ist dies beim Lesen von Nachrichten und Regierungsdokumenten.

Sprichwörter und Redewendungen im Chinesischen谚语俗语

Sprichwörter und Redewendungen (谚语俗语) sind ein wichtiges Konzept im Chinesischen auf dem Niveau C2. Dazu gehören klassische Sprichwörter (谚语), umgangssprachliche feste Wendungen (俗语) und zweiteilige bildhafte Ausdrücke (歇后语). Sie tragen viel kulturelles Wissen und feine Bedeutungsnuancen.

Fortgeschrittenes literarisches Chinesisch文言文进阶

Fortgeschrittenes literarisches Chinesisch (文言文进阶) ist ein wichtiges Konzept im Chinesischen auf dem Niveau C2. Dazu gehören archaische Verneinungen (未/勿/莫/毋), Fragepartikeln (乎/哉/耶), satzfinale Partikeln (矣/焉) und klassische Konditionalsätze.

Registerwechsel im Chinesischen语体转换

Registerwechsel (语体转换) ist ein wichtiges Konzept im Chinesischen auf dem Niveau C2. Dabei geht es um den sicheren Wechsel zwischen 书面语 und 口语, zwischen formellem und umgangssprachlichem Wortschatz sowie um die Anpassung des Stils an Publikum und Kontext. Wichtige Paare sind 可以/行 und 非常/特别.

Bereit, Chinesisch zu lernen? Probier Settemila Lingue kostenlos aus — keine Kreditkarte, keine Verpflichtung. Üb mit KI-generierten Lernkarten, sobald du dich umgesehen hast.

Kostenlos starten