I dimostrativi in giapponese
指示詞(こそあど)
Panoramica
Il sistema dimostrativo giapponese, chiamato こそあど (kosoado), è uno dei più eleganti e sistematici tra le lingue del mondo. Mentre l'italiano distingue solo tra "questo" (vicino) e "quello" (lontano), il giapponese ha un sistema a tre livelli: こ- (ko-, vicino a chi parla), そ- (so-, vicino a chi ascolta) e あ- (a-, lontano da entrambi). A questi si aggiunge ど- (do-), la forma interrogativa.
Questo sistema si applica in modo regolare a diverse categorie: oggetti, luoghi, direzioni e modi. Una volta compreso il meccanismo, diventa facile costruire qualsiasi dimostrativo combinando il prefisso appropriato con il suffisso della categoria.
A livello CEFR A1, i dimostrativi sono tra le prime parole che userai per indicare oggetti, chiedere informazioni e orientarti nello spazio. La loro regolarità li rende relativamente facili da memorizzare.
Come Funziona
La griglia こそあど
| こ (vicino a me) | そ (vicino a te) | あ (lontano) | ど (domanda) | |
|---|---|---|---|---|
| Cosa/Oggetto | これ (questo) | それ (codesto) | あれ (quello) | どれ (quale?) |
| Modificatore + の | この + N | その + N | あの + N | どの + N? |
| Luogo | ここ (qui) | そこ (lì, da te) | あそこ (laggiù) | どこ (dove?) |
| Direzione | こちら (da questa parte) | そちら (da quella parte) | あちら (da quella parte laggiù) | どちら (da che parte?) |
| Modo | こう (così, come questo) | そう (così, come dici) | ああ (così, in quel modo) | どう (come?) |
Differenza tra これ/それ/あれ e この/その/あの
| Tipo | Uso | Esempio |
|---|---|---|
| これ/それ/あれ | Sta da solo (pronome) | これは本です。(Questo è un libro.) |
| この/その/あの | Modifica un nome (aggettivo) | この本は面白い。(Questo libro è interessante.) |
Il sistema a tre distanze
| Distanza | Prefisso | Esempio pratico |
|---|---|---|
| Vicino a chi parla | こ | Ho un libro in mano → この本 |
| Vicino a chi ascolta | そ | Il libro è vicino a te → その本 |
| Lontano da entrambi | あ | Il libro è sullo scaffale laggiù → あの本 |
Esempi nel Contesto
| Giapponese | Italiano | Nota |
|---|---|---|
| これは何ですか? | Cos'è questo? | これ: oggetto vicino a me |
| それをください。 | Mi dia quello (vicino a lei). | それ: vicino all'interlocutore |
| あれは富士山です。 | Quello laggiù è il Monte Fuji. | あれ: lontano da entrambi |
| この映画は面白いです。 | Questo film è interessante. | この + sostantivo |
| その傘はあなたのですか? | Quell'ombrello (vicino a te) è tuo? | その + sostantivo |
| あの人は誰ですか? | Chi è quella persona (laggiù)? | あの + sostantivo |
| ここに座ってください。 | Si sieda qui, per favore. | ここ: questo luogo |
| トイレはどこですか? | Dov'è il bagno? | どこ: domanda sul luogo |
| どれが好きですか? | Quale ti piace? | どれ: domanda sulla cosa |
| そうですね。 | È vero. / Hai ragione. | そう: "così come dici tu" |
| どうですか? | Com'è? / Che ne pensi? | どう: domanda sul modo |
Errori Comuni
Confondere これ e この
- Sbagliato: この何ですか?
- Corretto: これは何ですか? (Cos'è questo?)
- Perché: これ si usa da solo come pronome. この deve sempre essere seguito da un sostantivo: この本, このペン, ecc.
Usare あの per cose vicine all'interlocutore
- Sbagliato: あの本をください。 (indicando un libro in mano all'interlocutore)
- Corretto: その本をください。 (Mi dia quel libro.)
- Perché: Se l'oggetto è vicino alla persona con cui parli, usa そ-, non あ-. Il sistema giapponese distingue tre distanze, non due.
Dimenticare il sistema ど- per le domande
- Sbagliato: 何ここですか?
- Corretto: ここはどこですか? (Dove siamo?) oppure どこですか? (Dov'è?)
- Perché: Per le domande su luogo, cosa, direzione e modo, usa sempre il prefisso ど-: どこ, どれ, どちら, どう.
Note d'Uso
Il sistema こそあど ha anche un uso astratto molto comune nella conversazione. Quando qualcuno racconta qualcosa, そう (sō) può significare "così come dici" ed è alla base di espressioni quotidiane come そうですか (Davvero?), そうですね (È vero/Sono d'accordo). Allo stesso modo, あの... viene usato come intercalare (come "ehm..." in italiano) quando si cerca le parole.
こちら, そちら e あちら sono forme più cortesi di ここ, そこ e あそこ. In contesti formali (negozi, uffici), sentirai spesso こちらへどうぞ (Da questa parte, prego).
Consigli per lo Studio
Memorizza la griglia come una tabella. Il sistema è perfettamente regolare: impara i prefissi (こ/そ/あ/ど) e i suffissi (-れ, -の, -こ, -ちら, -う) e potrai costruire qualsiasi dimostrativo.
Pratica in situazioni reali. Indica oggetti intorno a te e descrivi la loro posizione: これはペンです (questo è una penna), そこにあります (è lì), あの建物は何ですか? (cos'è quell'edificio?).
Presta attenzione alla distinzione そ/あ. È la differenza più difficile per gli italiani, che non hanno "codesto". Pensa: そ = nella tua sfera, あ = fuori dalla sfera di entrambi.
Concetti Correlati
- Prossimi passi: Particella possessiva の — この, その, あの usano の in forma speciale
- Prossimi passi: Parole interrogative — le forme ど- si espandono con 何, 誰, いつ, なぜ
- Prossimi passi: Particelle di luogo — ここ, そこ, あそこ si combinano con で, に, へ
Altri concetti di livello A1
Vuoi esercitarti con I dimostrativi in giapponese e altra grammatica giapponese? Crea un account gratuito per studiare con la spaced repetition.
Inizia gratis