A1

Demonstratives: Questo & Quello

Dimostrativi: Questo e Quello

Vkazivni Zajmennyky: Questo i Quello

Ogljad

Vkazivni zajmennyky — ce slova, shcho vkazujut na shchos konkretne: «cej» i «toj» v ukrainskij movi. V italijskij questo (cej/cja/ce) i quello (toj/ta/te) — dva osnovni vkazivni zajmennyky, neobhidni z rivnja A1.

Questo prostij: vin maje chotyry reguljarni formy, jak bud-jakyj prykmetnyk na -o. Quello, natovist, osoblyvyj — joho formy zminjujutsja, nalidujuchy shemu vyznachenyh artykliv italijskoi movy (il, lo, la, i, gli, le). Ce robyt quello deshcho skladnishym, ale jak tilky vy opanujete artykli, shema staje ochevydnoju.

I questo, i quello mozhut vykorystovuvatysja jak prykmetnyky (pered imennykom) abo jak zajmennyky (samostijno, zamist imennyka). Cja stattja ohoplyuje obydva vykorystannja.

Jak Ce Pracjuje

Questo (cej / cja / ce)

Questo povodyt sebe jak reguljarnyj prykmetnyk z chotyrma formamy:

Odnyna Mnozhyna
Cholovichyj questo questi
Zhinochyj questa queste

Pered holosnoju formy odnyny mozhut skorochuvaty: quest'anno (cej rik), quest'idea (cja ideja). Skorochennja poshyrene, ale ne obovjazove.

Quello (toj / ta / te)

Quello sliduje tij samij shemi, shcho j vyznacheni artykli. Prosto zaminjajte artykl pered imennykom:

Artykl Forma quello Vzhyvajetsja pered Pryklad
il quel bilshistju cholovichyh imennykiv odn. quel libro (ta knyha)
lo quello s+pryholosna, z, gn, ps, x, y quello studente (toj student)
l' quell' holosnoju (ch. i zh. odn.) quell'uomo (toj cholovik)
la quella bilshistju zhinochyh imennykiv odn. quella casa (toj dim)
i quei bilshistju cholovichyh imennykiv mn. quei libri (ti knyhy)
gli quegli s+pryholosna, z, holosnoju (ch. mn.) quegli studenti (ti studenty)
le quelle vsima zhinochymy imennykamy mn. quelle case (ti domy)

Prykmetnyk i Zajmennyk

Jak prykmetnyky questo i quello stojat bezposeredno pered imennykom:

  • Questo libro è interessante. (Cja knyha cikava.)
  • Quel film è noioso. (Toj film nudnyj.)

Jak zajmennyky vony stojat samostijno i zavzhdy vykorystovujut povni chotyry formy (questo/questa/questi/queste i quello/quella/quelli/quelle):

  • Questo è mio. (Ce moje.)
  • Quella è la mia macchina. (Ta — moja mashyna.)
  • Quelli sono buoni. (Ti dobri.)

Prymitka: koly quello — zajmennyk, vin ne sliduje shemi artykliv, a prosto vykorystovuje quello, quella, quelli, quelle.

Pryklady v Konteksti

Italijska Ukrainska Prymitka
Questo è il mio amico Marco. Ce mij druh Marko. Zajmennyk
Questa pizza è deliziosa. Cja pitsa smachna. Prykmetnyk, zhinochyj
Quest'anno studio italiano. Coho roku ja vyvchjaju italijsku. Skorochennja pered holosnoju
Questi ragazzi sono simpatici. Ci hlopci sympatychni. Prykmetnyk, cholovichyj mn.
Queste scarpe sono nuove. Ci cherevyky novi. Prykmetnyk, zhinochyj mn.
Quel ristorante è famoso. Toj restoran vidomyj. Jak "il ristorante"
Quello zaino è pesante. Toj rjukzak vazhkyj. Jak "lo zaino"
**Quell'**albero è grande. Te derevo velyke. Jak "l'albero"
Quella ragazza parla bene. Ta divchyna dobre hovoryt. Jak "la ragazza"
Quei fiori sono belli. Ti kvity harni. Jak "i fiori"
Quegli occhiali sono tuoi? Ti okuljary tvoi? Jak "gli occhiali"
Quelle sono le mie chiavi. Ti — moi kljuchi. Zajmennyk, zhinochyj mn.
Preferisco questo, non quello. Ja nadaju perevahu comu, a ne tomu. Obydva jak zajmennyky
Chi è quella? Hto ta (zhinka)? Zajmennyk

Poshyreni Pomylky

Vykorystannja "quello" bez uzghodzhennja z artykljamy

  • Nepravylno: quello libro
  • Pravylno: quel libro
  • Chomu: Pered bilshistju cholovichyh imennykiv odn. potribno quel (jak artykl il), a ne povna forma quello.

Plutanyna mizh formamy prykmetnyky ta zajmennyky "quello"

  • Nepravylno: Quel è il mio. (samostijno)
  • Pravylno: Quello è il mio.
  • Chomu: Koly quello — zajmennyk (imennyk ne sliduje), vykorystovujutsja povni chotyry formy: quello, quella, quelli, quelle.

Zabutysja pro rodove uzghodzhennja

  • Nepravylno: questo casa
  • Pravylno: questa casa
  • Chomu: Casa zhinochoho rodu, tomu potribna zhnocha forma questa.

Vykorystannja povnoi formy "quello" pered zvychajnymy imennyakmy

  • Nepravylno: quello ragazzo
  • Pravylno: quel ragazzo
  • Chomu: Pered zvychajnym cholovichym imennykom (z artyklem il) vykorystovujetsja quel. Quello zarezernovano dlja imennykiv, shcho pochynajutsja z s+pryholosna, z, gn toshcho.

Porady dlja Praktyky

  1. Pojednujte quello z artykljamy. Vizhmit spysok imennykiv z artykljamy ta zaminit artykl vidpovidnoju formoju quello. Napryklad: il gatto → quel gatto, lo specchio → quello specchio, i bambini → quei bambini. Cja vprava avtomatyzuje shemu.

  2. Pokazujte j nazyvajte. Ozirnitsia navkolo v bud-jakij kimnati j praktykujte, hovoriachiy «ce...» i «te...» italijskoju: Questo è un tavolo. Quella è una sedia. Quelli sono libri. Fizychne vkazuvannja dopomaghaje zakriptyy vkazivnyj zajmennyk z joho znachennjam.

  3. Sluhajte riznytsju. Pid chas perehljadu italijskoho kontentu zvernit uvahu, chy vykorystovujut movci questo chy quello jak prykmetnyky (z imennykom) chy jak zajmennyky (samostijno). Sposterighajte, jaku formu quello vony obyrjaut, i poviazhjit ii z artyklem imennyka.

Poviazani Ponjattja

Prerequisite

Regular AdjectivesA1

More A1 concepts

Want to practice Demonstratives: Questo & Quello and more Italian grammar? Create a free account to study with spaced repetition.

Get Started Free