Утворення множини в італійській мові
Formazione del Plurale
Огляд
Утворення множини — одна з перших і найважливіших тем італійської граматики на рівні A1. На відміну від української мови, де множина утворюється за допомогою різних закінчень і може включати чергування в основі, в італійській система простіша: закінчення однини замінюється іншим закінченням залежно від роду та типу слова.
Основне правило: іменники чоловічого роду на -o отримують закінчення -i у множині, а іменники жіночого роду на -a — закінчення -e. Наприклад, libro (книга) стає libri, а casa (дім) — case. Проте є особливі правила для слів на -e, а також для деяких закінчень на кшталт -ca, -ga, -co, -go, які потребують додавання літери h для збереження твердого звука.
Для україномовних корисно знати, що італійська множина ніколи не змінює наголос і не спричиняє чергувань приголосних у корені, як це буває в українській (друг — друзі). Головне — запам'ятати правила заміни закінчень і кілька неправильних форм.
Як це працює
Основні правила
| Однина (закінчення) | Множина (закінчення) | Рід | Приклад |
|---|---|---|---|
| -o | -i | Чоловічий | libro → libri (книга → книги) |
| -a | -e | Жіночий | casa → case (дім → доми) |
| -e | -i | Чол. або жін. | ristorante → ristoranti (ресторан → ресторани) |
Особливі закінчення
| Однина | Множина | Правило | Приклад |
|---|---|---|---|
| -ca | -che | Додається h для збереження звука [к] | amica → amiche (подруга → подруги) |
| -ga | -ghe | Додається h для збереження звука [г] | collega → colleghe (колега-ж. → колеги-ж.) |
| -co | -chi або -ci | -chi при наголосі на передостанньому складі; -ci часто при наголосі на третьому від кінця | fuoco → fuochi (вогонь → вогні); amico → amici (друг → друзі) |
| -go | -ghi або -gi | Частіше -ghi; -gi в деяких словах | lago → laghi (озеро → озера); asparago → asparagi (спаржа) |
| -io (ненаголошене i) | -i | Одне i | figlio → figli (син → сини) |
| -ìo (наголошене i) | -ìi | Два i | zio → zii (дядько → дядьки) |
Незмінювані іменники
Деякі іменники не змінюють форму в множині:
| Тип | Приклад |
|---|---|
| Слова з наголосом на останньому складі | la città → le città (місто → міста) |
| Односкладові слова | il re → i re (король → королі) |
| Скорочені слова | la foto → le foto (фотографія → фотографії) |
| Слова іноземного походження | il bar → i bar (бар → бари) |
Неправильні форми
| Однина | Множина | Переклад |
|---|---|---|
| l'uomo | gli uomini | чоловік → чоловіки |
| la mano | le mani | рука → руки |
| il dito | le dita | палець → пальці |
| il braccio | le braccia | рука (від плеча) → руки |
| l'uovo | le uova | яйце → яйця |
Приклади в контексті
| Італійська | Українська | Примітка |
|---|---|---|
| Ho comprato due libri. | Я купив дві книги. | -o → -i (стандартне правило) |
| Le case sono grandi. | Доми великі. | -a → -e (стандартне правило) |
| I ristoranti sono chiusi. | Ресторани зачинені. | -e → -i |
| Le mie amiche sono simpatiche. | Мої подруги милі. | -ca → -che (збереження [к]) |
| Ci sono molti laghi in Italia. | В Італії багато озер. | -go → -ghi |
| I suoi amici sono italiani. | Його друзі — італійці. | -co → -ci (виняток) |
| Ho tre figli. | У мене троє синів. | -io → -i (ненаголошене i) |
| I miei zii vivono a Roma. | Мої дядьки живуть у Римі. | -ìo → -ìi (наголошене i) |
| Le città italiane sono belle. | Італійські міста гарні. | Незмінюване (наголос на кінці) |
| Gli uomini lavorano. | Чоловіки працюють. | Неправильна форма |
| Le uova sono fresche. | Яйця свіжі. | Неправильна форма (зміна роду) |
| Ho comprato due bar nuovi. | Я купив два нових бари. | Незмінюване (іноземне слово) |
| Le mani sono pulite. | Руки чисті. | Неправильна форма |
Типові помилки
Додавання закінчення -s за аналогією з іншими мовами
- Неправильно: due libros, tre casas
- Правильно: due libri, tre case
- Чому: В італійській немає закінчення -s для множини. Множина утворюється лише заміною голосного закінчення.
Забути літеру h у словах на -ca/-ga
- Неправильно: le amice, le collegae
- Правильно: le amiche, le colleghe
- Чому: Літера h зберігає твердий звук [к] і [г]. Без неї вимова зміниться: amice звучало б як [амічє], а не [аміке].
Плутанина з -co → -chi/-ci
- Неправильно: gli amichi (замість gli amici)
- Правильно: gli amici, але i fuochi
- Чому: Для слів на -co немає єдиного правила. Слово amico — виняток (amici), тоді як більшість слів із наголосом на передостанньому складі дають -chi. Потрібно запам'ятовувати найчастотніші слова.
Зміна незмінюваних слів
- Неправильно: le cittàe, i bare, le fote
- Правильно: le città, i bar, le foto
- Чому: Слова з наголосом на останньому складі, односкладові, скорочені та іноземні не змінюються в множині. Змінюється лише артикль.
Неправильні форми зі звичайними закінченнями
- Неправильно: gli uomi, i diti, i bracci
- Правильно: gli uomini, le dita, le braccia
- Чому: Ці слова — неправильні. Деякі з них (dito, braccio, uovo) навіть змінюють рід у множині (чоловічий → жіночий). Їх потрібно вивчати окремо.
Поради для практики
Групуйте слова за типом закінчення. Створіть списки: звичайні на -o, на -a, на -e, слова на -ca/-ga, незмінювані та неправильні. Працюйте з кожною групою окремо, поки правила не закріпляться. Використовуйте набір із 40 карток для цієї теми.
Практикуйте парами «однина — множина». Вимовляйте та пишіть пари: il libro — i libri, la casa — le case, l'uomo — gli uomini. Звертайте увагу на те, як змінюється артикль разом з іменником — це допоможе засвоїти обидва елементи одночасно.
Читайте вголос і звертайте увагу на вимову. Вимова слів на кшталт amiche [аміке] та amici [амічі] допомагає запам'ятати, коли потрібна літера h. Якщо слово звучить правильно, найімовірніше, і написання вірне.
Пов'язані теми
- Рід іменників — розуміння роду необхідне для правильного утворення множини
Передумова
Рід іменників в італійській мовіA1Більше концепцій рівня A1
Хочете практикувати Утворення множини в італійській мові та більше граматики італійська? Створіть безкоштовний акаунт для навчання з інтервальним повторенням.
Почати безкоштовно