Порядкові числівники в португальській мові
Números Ordinais
This article is part of the португальська grammar tree on Settemila Lingue.
Огляд
Порядкові числівники (números ordinais) позначають порядок або місце предмета чи особи в ряду. Вони відповідають на питання «який за порядком?» і широко вживаються для позначення поверхів будівель, місць у рейтингах, дат, назв монархів тощо. В португальській мові порядкові числівники узгоджуються в роді та числі з іменником, до якого відносяться — це ключова відмінність від кількісних числівників.
Як це працює
Основні порядкові числівники
| Число | Чол. рід (одн.) | Жін. рід (одн.) | Чол. рід (мн.) | Жін. рід (мн.) |
|---|---|---|---|---|
| 1-й | primeiro | primeira | primeiros | primeiras |
| 2-й | segundo | segunda | segundos | segundas |
| 3-й | terceiro | terceira | terceiros | terceiras |
| 4-й | quarto | quarta | quartos | quartas |
| 5-й | quinto | quinta | quintos | quintas |
| 6-й | sexto | sexta | sextos | sextas |
| 7-й | sétimo | sétima | sétimos | sétimas |
| 8-й | oitavo | oitava | oitavos | oitavas |
| 9-й | nono | nona | nonos | nonas |
| 10-й | décimo | décima | décimos | décimas |
| 11-й | décimo primeiro | décima primeira | — | — |
| 20-й | vigésimo | vigésima | — | — |
| 100-й | centésimo | centésima | — | — |
Утворення складних порядкових числівників
Складні порядкові числівники (11-й і далі) утворюються поєднанням десятків і одиниць:
- 11-й = décimo primeiro / décima primeira
- 21-й = vigésimo primeiro / vigésima primeira
- 32-й = trigésimo segundo / trigésima segunda
Обидві частини узгоджуються окремо:
- «a vigésima segunda edição» — «двадцять друге видання»
Скорочене написання
На письмі порядкові числівники часто скорочуються:
- 1.º (чол.) / 1.ª (жін.) — перший / перша
- 2.º / 2.ª — другий / друга
- 3.º / 3.ª — третій / третя
Наприклад: «o 1.º andar» = «o primeiro andar» (перший поверх)
Розташування в реченні
Порядковий числівник зазвичай стоїть ПЕРЕД іменником (на відміну від більшості прикметників у португальській, які стоять після):
- «o primeiro dia» — «перший день»
- «a segunda rua à esquerda» — «друга вулиця ліворуч»
Приклади в контексті
| Португальська | Українська | Примітка |
|---|---|---|
| a primeira vez | перший раз | жіночий рід (vez — жін.) |
| o segundo andar | другий поверх | чоловічий рід |
| o terceiro dia | третій день | чоловічий рід |
| os primeiros dias | перші дні | множина |
| a quinta-feira | четвер | буквально: «п'ятий день» |
| em primeiro lugar | по-перше / на першому місці | усталений вираз |
| o décimo primeiro capítulo | одинадцятий розділ | складний порядковий числівник |
| no sétimo céu | на сьомому небі | ідіома |
Типові помилки
1. Відсутність узгодження в роді
Неправильно: «a primeiro experiência»
Правильно: «a primeira experiência» — перший досвід (experiência — жіночий рід)
2. Відсутність узгодження в числі
Неправильно: «os primeiro dias»
Правильно: «os primeiros dias» — перші дні
3. Використання кількісного числівника замість порядкового
Неправильно: «o três capítulo» (для «третій розділ»)
Правильно: «o terceiro capítulo» — третій розділ
(Виняток: дати — «o dia três de março» — третє березня)
4. Неправильний наголос у «sétimo»
Це слово — «sétimo» — із наголосом на першому складі (типова помилка у вимові).
Особливості вживання
Дати
Для позначення дат у португальській переважно вживаються кількісні числівники (окрім першого числа):
- «o primeiro de janeiro» — перше січня (порядковий)
- «o dois de fevereiro» — друге лютого (кількісний!)
- «o quinze de agosto» — п'ятнадцяте серпня (кількісний)
Назви монархів і пап
Для нумерації монархів і пап вживаються порядкові числівники:
- «D. João III» — «Dom João Terceiro» (Дон Жуан Третій)
- «Papa Francisco I» — «Papa Francisco Primeiro»
Поверхи будівель
Позначення поверхів:
- «o rés do chão» або «o térreo» — перший поверх (земельний рівень)
- «o primeiro andar» — другий поверх (у Португалії це буде те, що в Україні — другий)
- «o segundo andar» — третій поверх
(У Португалії «rés do chão» = «земля», «primeiro andar» = другий від землі)
Слово «último»
«Último/última» (останній/остання) також функціонує як порядковий числівник і широко вживається:
- «o último capítulo» — останній розділ
- «a última vez» — останній раз
Поради для практики
Запам'ятайте першу десятку: Перші десять порядкових числівників є нерегулярними і потребують окремого запам'ятовування.
Практикуйте з поверхами: «Moro no terceiro andar.» (Живу на третьому поверсі) — практична фраза для закріплення.
Дні тижня: «quinta-feira» буквально «п'ятий день» — знання цього факту допомагає запам'ятати слово.
Практикуйте обидва роди: Для кожного числівника складіть пари: «o primeiro livro / a primeira página».
Читайте спортивні рейтинги або новини: Рейтинги, місця у змаганнях — прекрасна практика порядкових числівників у контексті.
Пов'язані теми
- Кількісні числівники (Números Cardinais) — основа для утворення порядкових
- Час і дати (As Horas e a Data) — практичне застосування
- Регулярні прикметники (Adjetivos Regulares) — правила узгодження аналогічні
- Означені артиклі (Artigos Definidos) — порядкові числівники завжди вживаються з артиклем
Про цю концепцію
Ordinal numbers: primeiro, segundo, terceiro, quarto, quinto, sexto, sétimo, oitavo, nono, décimo. Agree in gender/number. Written abbreviated: 1.º/1.ª
У Settemila Lingue ця концепція генерує колоду для практики з ~30 картками рівня A1.
Приклади
Передумова
Кількісні числівники в португальській мовіA1Більше концепцій рівня A1
Ця концепція іншими мовами
Порівняти всіма мовами
Спробуйте Settemila Lingue безкоштовно — без банківської картки та без зобов'язань. Створіть безкоштовний акаунт, коли будете готові вчитися методом інтервальних повторень.
Почати безкоштовно