Основні сполучники в іспанській мові
Conjunciones Básicas
This article is part of the іспанська grammar tree on Settemila Lingue.
Огляд
Сполучники — це «клей» мови: вони з'єднують слова, словосполучення і речення. На рівні A1 необхідно знати кілька основних сурядних сполучників: y/e (і), o/u (або), pero (але), sino (а, натомість), porque (тому що), así que (тому, отже). Без них неможливо побудувати зв'язний текст навіть на початковому рівні.
Особливо важливі фонетичні правила для сполучників y і o: вони змінюються залежно від звука наступного слова. Сполучник y (і) перед словом, що починається на «і» або «hi», перетворюється на e. Аналогічно, o (або) перед словом, що починається на «о» або «ho», стає u. Ці зміни відбуваються виключно задля уникнення незручного злиття однакових звуків.
Різниця між pero і sino є ще однією важливою деталлю. Pero — звичайне «але», яке поєднує дві незалежні думки. Sino — «а натомість», яке вживається після заперечення, замінюючи заперечуваний елемент протилежним. Ця різниця часто спотикає учнів на початковому рівні.
Як це працює
Основні сполучники і їх вживання:
| Сполучник | Значення | Правило / особливість |
|---|---|---|
| y | і | перед і/hi → e |
| e | і | перед і/hi: padre e hijo |
| o | або | перед о/ho → u |
| u | або | перед о/ho: diez u once |
| pero | але | після будь-якого речення |
| sino | а натомість | після заперечення |
| sino que | а натомість (перед дієсловом) | No come, sino que bebe. |
| porque | тому що | пояснення причини |
| así que | тому, отже | наслідок |
Різниця pero / sino:
| Сполучник | Вживання | Приклад |
|---|---|---|
| pero | загальне «але» | Es tarde, pero no estoy cansado. |
| sino | після заперечення, замінює | No es azul, sino verde. |
| sino que | після заперечення, перед дієсловом | No come, sino que bebe. |
Приклади в контексті
| Іспанська | Українська | Примітка |
|---|---|---|
| Hablo español e inglés. | Я говорю іспанською та англійською. | y → e перед inglés |
| ¿Quieres té o café? | Ти хочеш чаю чи кави? | звичайне o |
| Necesito siete u ocho. | Мені потрібно сім або вісім. | o → u перед ocho |
| Es tarde, pero no estoy cansado. | Пізно, але я не втомлений. | pero = але |
| No es azul, sino verde. | Це не синє, а зелене. | sino після заперечення |
| Estudio porque me gusta. | Я вчуся, тому що мені подобається. | porque = тому що |
| Llueve, así que me quedo en casa. | Іде дощ, тому я залишаюся вдома. | así que = отже |
| Español e italiano son lenguas bonitas. | Іспанська та італійська — красиві мови. | e перед italiano |
| No habla, sino que escribe. | Він не говорить, а пише. | sino que + дієслово |
| Tengo frío, pero sigo trabajando. | Мені холодно, але я продовжую працювати. | pero |
| ¿Vienes hoy o mañana? | Ти приїдеш сьогодні чи завтра? | o = або |
| No quiero té, sino café. | Я не хочу чаю, а кави. | sino замінює елемент |
Типові помилки
Неправильно: español y italiano Правильно: español e italiano Чому: Сполучник y змінюється на e перед словом, що починається на «і» (або «hi»). Italiano починається на «і», тому вживається e.
Неправильно: siete o ocho Правильно: siete u ocho Чому: Сполучник o змінюється на u перед словом, що починається на «о» (або «ho»). Ocho починається на «о», тому вживається u.
Неправильно: No es azul, pero verde Правильно: No es azul, sino verde Чому: Після заперечення, коли ми замінюємо заперечений елемент протилежним, вживається sino, а не pero. Pero додає нову думку, sino замінює заперечену.
Неправильно: No come, sino bebe Правильно: No come, sino que bebe Чому: Перед дієсловом після заперечення вживається sino que (з додатковим que), а не просто sino.
Неправильно: Estudio por que me gusta Правильно: Estudio porque me gusta Чому: Porque (тому що) — сполучник, пишеться одним словом без наголосу. Por qué (два слова з наголосом) — питальне «чому?».
Поради для практики
- Запам'ятайте правило зміни y/e і o/u на практичних прикладах: «español e inglés», «padre e hijo», «siete u ocho», «hombres u mujeres».
- Тренуйтеся розрізняти pero і sino, складаючи пари речень: «No es blanco, sino negro» (заміна) vs «Es caro, pero lo compro» (два факти).
- Використовуйте «porque» і «así que» для пояснення своїх дій — це природно вписується у відповіді на питання ¿Por qué...? та розповіді про повсякденне життя.
Пов'язані теми
- Складні речення — рівень C2
- Дискурсивні зв'язки — рівень C2
Концепції, що базуються на цій
Більше концепцій рівня A1
Ця концепція іншими мовами
Порівняти всіма мовами
Спробуйте Settemila Lingue безкоштовно — без банківської картки та без зобов'язань. Створіть безкоштовний акаунт, коли будете готові вчитися методом інтервальних повторень.
Почати безкоштовно