A1

Питання про кількість і вибір в португальській мові

Perguntas de Quantidade e Seleção

Огляд

Питальні слова «quanto» та «qual» в португальській мові слугують для уточнення кількості та здійснення вибору. Їхня особливість полягає в тому, що вони змінюються за родом і числом — на відміну від більшості питальних слів. Засвоєння правил узгодження цих слів є важливим кроком у опануванні Portuguese на рівні A1.

Ці питальні слова надзвичайно поширені в повсякденному спілкуванні: від запитань про ціну в магазині до уточнень у розмові про родину або вибір серед кількох варіантів.

Як це працює

«Quanto» — запитання про кількість

«Quanto» узгоджується в роді та числі з іменником, про кількість якого запитується:

Форма Рід/Число Приклад
quanto чоловічий рід, однина Quanto custa? (Скільки коштує?)
quanta жіночий рід, однина Quanta água tens? (Скільки у тебе води?)
quantos чоловічий рід, множина Quantos irmãos tens? (Скільки у тебе братів/сестер?)
quantas жіночий рід, множина Quantas horas trabalhaste? (Скільки годин ти працював(-ла)?)

Особливі випадки:

  • «Quanto custa?» — «Скільки коштує?» (без іменника, чоловічий рід за замовчуванням)
  • «Quanto é?» — «Скільки це коштує?» (аналогічно)
  • «Quanto tempo?» — «Скільки часу?» (tempo — чоловічий рід)

«Qual/Quais» — запитання про вибір або ідентифікацію

«Qual» (однина) та «quais» (множина) вживаються для:

  1. Уточнення вибору з кількох варіантів
  2. Запиту про особистість або ідентифікацію
  3. Запиту про визначення чи характеристику
Форма Число Приклад
qual однина Qual preferes? (Який/-а тобі більше подобається?)
quais множина Quais são os teus? (Які — твої?)

Відмінність між «qual» і «que»:

Обидва слова можуть означати «яке» або «що», але:

  • qual вживається, коли є вибір з відомого набору варіантів або запит на ідентифікацію
  • que вживається для загального запиту про тип/вид предмета

Порівняйте:

  • «Qual é o teu nome?» — «Яке твоє ім'я?» (серед усіх можливих імен — яке?)
  • «Que tipo de música gostas?» — «Який вид музики тобі подобається?» (загальна категорія)

Приклади в контексті

Португальська Українська Примітка
Quanto custa? Скільки коштує? чоловічий рід, однина
Quantos irmãos tens? Скільки у тебе братів і сестер? чоловічий рід, множина
Qual preferes? Який/-а тобі більше подобається? вибір з двох
Quais são os teus? Які — твої? множина
Quanta água precisas? Скільки тобі потрібно води? жіночий рід, однина
Quantas pessoas vieram? Скільки людей прийшло? жіночий рід, множина
Qual é a tua morada? Яка твоя адреса? ідентифікація
Quais são os teus planos? Які твої плани? множина

Типові помилки

1. Незмінне «quanto» без узгодження

Найпоширеніша помилка — вживати «quanto» для всіх родів і чисел.

Неправильно: «Quanto irmãs tens?» Правильно: «Quantas irmãs tens?» — Скільки у тебе сестер?

2. Плутанина «qual» і «que»

Неправильно: «Que é o teu nome?» Правильно: «Qual é o teu nome?» — Яке твоє ім'я?

(Форма «Que é o teu nome?» звучить незграбно і є калькою з англійської «What is your name?»)

3. Вживання «quais» замість «qual» та навпаки

Неправильно: «Quais preferes?» (якщо мається на увазі один варіант) Правильно: «Qual preferes?» — Який/-а тобі більше подобається?

4. «Quanto» без дієслова «custar»

У запитанні про ціну завжди вживається «quanto custa?» або «quanto é?», а не просто «quanto?»:

  • «Quanto custa este livro?» — «Скільки коштує ця книга?»

Особливості вживання

«Quanto» як прислівник

Коли «quanto» вживається перед прикметником або дієсловом (а не перед іменником), воно не змінюється:

  • «Quanto tempo passaste lá?» — «Скільки часу ти провів(-ла) там?»
  • «Não sei quanto custa.» — «Не знаю, скільки коштує.»

Непрямі запитання з «qual»

«Qual» зберігає своє значення в непрямих запитаннях:

  • «Não sei qual escolher.» — «Не знаю, який(-у) вибрати.»
  • «Perguntei qual era o preço.» — «Я запитав(-ла), яка ціна.»

«Qual» для уточнення у формальному стилі

«Qual» у формальній або книжній мові може вживатися після іменника як відносний займенник:

  • «o livro, o qual comprei ontem» — «книга, яку я купив(-ла) вчора»

Але це рівень B2+, не для початківців.

Відповіді на «qual»

На запитання з «qual» відповідають конкретним іменником або займенником:

  • «Qual preferes?» — «Prefiro este.» (Цей/-ця.)
  • «Quais são os teus planos?» — «Os meus planos são viajar e estudar.»

Поради для практики

  1. Практикуйте в магазині чи ресторані: «Quanto custa?», «Quanto é?», «Qual é o prato do dia?» — реальні ситуації для закріплення.

  2. Запам'ятайте таблицю узгодження «quanto»: Зробіть картки: quanto/quanta/quantos/quantas — і до кожної напишіть приклад з іменником.

  3. Розрізняйте «qual» і «que»: Правило просте: якщо є конкретний вибір або запит на ідентифікацію — «qual»; якщо загальне «що» — «que».

  4. Слухайте запитання в ресторанах і магазинах: Серіали, подкасти, відео — зверніть увагу на ці питання в реальному контексті.

  5. Задавайте питання самі: Опишіть фотографію, де є кілька людей або предметів: «Quantas pessoas estão na foto?», «Qual é o mais alto?»

Пов'язані теми

  • Основні питання (Perguntas Básicas) — базові питальні слова: quem, o que, onde, quando, como
  • Кількісні числівники (Números Cardinais) — відповіді на «quanto/quantos»
  • Прикметники (Adjetivos Regulares) — узгодження за родом і числом
  • Прислівники кількості (Muito e Pouco) — пов'язані з вираженням кількості

Передумова

Основні питальні слова в португальській мовіA1

Більше концепцій рівня A1

Ця концепція іншими мовами

Порівняти всіма мовами

Хочете практикувати Питання про кількість і вибір в португальській мові та більше граматики португальська? Створіть безкоштовний акаунт для навчання з інтервальним повторенням.

Почати безкоштовно