Питання про кількість і вибір в іспанській мові
Preguntas de Cantidad y Selección
This article is part of the іспанська grammar tree on Settemila Lingue.
Огляд
Після засвоєння основних питальних слів рівня A1 настає час вивчити питання про кількість і вибір: cuánto/a/os/as (скільки) та cuál/cuáles (який/яка, котрий/котра). Ці слова є надзвичайно вживаними в повсякденному спілкуванні — від запитання ціни в магазині до уточнення особистих даних.
Особливість cuánto полягає в тому, що воно узгоджується в роді й числі з іменником, про який запитується. Це означає, що слово має чотири форми: cuánto (м.р. одн.), cuánta (ж.р. одн.), cuántos (м.р. мн.), cuántas (ж.р. мн.). Така узгодженість схожа на поведінку прикметників в іспанській мові.
Слово cuál часто викликає плутанину, тому що в багатьох контекстах перекладається як «що» або «який», хоча в іспанській воно відрізняється від qué. Ключове правило: перед дієсловом ser зазвичай вживають cuál, а не qué — навіть якщо українською ми б сказали «що» або «який».
Як це працює
Форми cuánto:
| Форма | Рід і число | Приклад |
|---|---|---|
| cuánto | чоловічий рід, однина | ¿Cuánto cuesta? |
| cuánta | жіночий рід, однина | ¿Cuánta agua hay? |
| cuántos | чоловічий рід, множина | ¿Cuántos hermanos tienes? |
| cuántas | жіночий рід, множина | ¿Cuántas personas vienen? |
Вживання cuál vs qué:
| Питальне слово | Вживання | Приклад |
|---|---|---|
| ¿Cuál? | вибір з відомих варіантів; перед ser | ¿Cuál es tu nombre? |
| ¿Qué? | визначення / пояснення поняття | ¿Qué es el amor? |
| ¿Cuáles? | множина від cuál | ¿Cuáles prefieres? |
Приклади в контексті
| Іспанська | Українська | Примітка |
|---|---|---|
| ¿Cuánto cuesta? | Скільки коштує? | cuánto = без іменника |
| ¿Cuántos hermanos tienes? | Скільки у тебе братів і сестер? | cuántos + чол.р. мн. |
| ¿Cuántas personas hay? | Скільки людей є? | cuántas + жін.р. мн. |
| ¿Cuánta leche necesitas? | Скільки молока тобі потрібно? | cuánta + жін.р. одн. |
| ¿Cuál prefieres? | Який/яке ти обираєш? | вибір з варіантів |
| ¿Cuál es tu nombre? | Як тебе звати? | перед ser |
| ¿Cuál es tu dirección? | Яка твоя адреса? | перед ser |
| ¿Cuáles son tus colores favoritos? | Які твої улюблені кольори? | множина cuáles |
| ¿Cuánto tiempo tienes? | Скільки у тебе часу? | cuánto + час |
| ¿Cuántos años tienes? | Скільки тобі років? | вік |
| ¿Cuál es la diferencia? | У чому різниця? | перед ser |
| ¿Cuánto es en total? | Скільки всього? | підсумок |
Типові помилки
Неправильно: ¿Cuánto hermanas tienes? Правильно: ¿Cuántas hermanas tienes? Чому: Cuánto узгоджується з іменником. Hermanas — жіночий рід, множина, тому потрібна форма cuántas.
Неправильно: ¿Qué es tu nombre? Правильно: ¿Cuál es tu nombre? Чому: Перед дієсловом ser у значенні запиту конкретної інформації (ім'я, адреса, номер телефону) іспанська граматика вимагає cuál, а не qué.
Неправильно: ¿Cuál es un perro? (визначення) Правильно: ¿Qué es un perro? Чому: Коли ми просимо пояснення або визначення поняття («Що таке собака?»), використовується qué, а не cuál.
Неправильно: ¿Cuánto cuesta las manzanas? Правильно: ¿Cuánto cuestan las manzanas? Чому: Дієслово costar узгоджується з підметом. Las manzanas — множина, тому потрібне cuestan.
Неправильно: ¿Cuál hermano? (без контексту вибору) Правильно: ¿Qué hermano? або ¿Cuál de tus hermanos? Чому: Cuál перед іменником (без ser) звучить незграбно; краще використовувати qué або конструкцію «cuál de + іменник».
Поради для практики
- Тренуйтеся запитувати ціни: «¿Cuánto cuesta este/esta...?» (Скільки коштує цей/ця...?) — дуже практично і часто зустрічається в реальному житті.
- Запам'ятайте стандартні фрази: «¿Cuál es tu nombre?», «¿Cuál es tu número de teléfono?», «¿Cuántos años tienes?» — вони потрібні при кожному знайомстві.
- Для узгодження cuánto практикуйте на іменниках різного роду: cuánto dinero, cuánta agua, cuántos libros, cuántas personas.
Пов'язані теми
- Основні питальні слова — quién, qué, dónde, cuándo, cómo, por qué
- Кількісні числівники — числа для відповіді на cuánto
Передумова
Основні питальні слова в іспанській мовіA1Більше концепцій рівня A1
Ця концепція іншими мовами
Порівняти всіма мовами
Спробуйте Settemila Lingue безкоштовно — без банківської картки та без зобов'язань. Створіть безкоштовний акаунт, коли будете готові вчитися методом інтервальних повторень.
Почати безкоштовно