A1

Власне корейські числівники в корейській мові

고유어 수사

This article is part of the корейська grammar tree on Settemila Lingue.

Огляд

У корейській мові існують дві паралельні системи числівників: власне корейські (고유어 수사) і китайського походження (한자어 수사). Знання обох систем є обов'язковим для рівня A1, оскільки вони вживаються в різних контекстах і не можна замінити одну на іншу. Власне корейські числівники використовуються для підрахунку предметів, позначення кількості осіб, годин (о котрій годині), а також для позначення віку.

Власне корейські числа від 1 до 10: 하나 (1), 둘 (2), 셋 (3), 넷 (4), 다섯 (5), 여섯 (6), 일곱 (7), 여덟 (8), 아홉 (9), 열 (10). Числа від 11 до 19 утворюються як «열 + одиниця»: 열하나 (11), 열둘 (12) тощо. Десятки: 스물 (20), 서른 (30), 마흔 (40), 쉰 (50), 예순 (60), 일흔 (70), 여든 (80), 아흔 (90).

Особливістю власне корейської системи є зміна форм числівників 1-4 перед лічильними словами: 하나→한, 둘→두, 셋→세, 넷→네. Ця зміна є автоматичною і обов'язковою.

Як це працює

Числа 1-10

Число Ізольована форма Форма перед лічильним
1 하나
2
3
4
5 다섯 다섯
6 여섯 여섯
7 일곱 일곱
8 여덟 여덟
9 아홉 아홉
10

Десятки

Число Форма
20 스물 (스무 перед лічильним)
30 서른
40 마흔
50
60 예순
70 일흔
80 여든
90 아흔

Де вживаються власне корейські числа

Контекст Приклад Переклад
Підрахунок предметів 사과 세 개 три яблука
Кількість людей 학생 두 명 двоє студентів
Години 세 시 три години
Вік 스물한 살 21 рік

Приклади в контексті

Корейська Українська Примітка
하나, 둘, 셋, 넷, 다섯 1, 2, 3, 4, 5 ізольовані форми
여섯, 일곱, 여덟, 아홉, 열 6, 7, 8, 9, 10 продовження ряду
사과 세 개 три яблука 셋→세 перед 개
스물한 살 21 рік 스물 + 하나→한
한 명이에요. Одна людина. 하나→한 перед 명
두 시예요. Друга година. 둘→두 перед 시
열다섯 살이에요. Мені 15 років. 열 + 다섯
서른두 개 32 штуки 서른 + 둘→두

Типові помилки

Неправильно: 하나 개, 둘 개, 셋 개 (ізольовані форми перед лічильним) Правильно: 한 개, 두 개, 세 개 Чому: Числа 1-4 (і 20) мають спеціальну коротку форму перед лічильними словами

Неправильно: Вживати власне корейські числа для місяців чи хвилин Правильно: Місяці і хвилини вимагають китайських числівників: 오월 (травень), 삼십 분 (30 хвилин) Чому: Кожна система має фіксовані контексти вживання

Неправильно: 이십 살 (вік за китайською системою) Правильно: 스무 살 (вік завжди за власне корейською системою) Чому: Вік — один із чітких контекстів для власне корейської системи

Неправильно: 스물한 개 замість 스물한 개 (з правильним порядком) Правильно: 스물한 개 — 21 штука; 스물 + 하나→한 + 개 Чому: Лічильне слово завжди стоїть після числа + суфіксальна форма числа правильна

Особливості вживання

Важливо знати, що в корейській числівник з лічильним словом може стояти після іменника (найчастіше) або перед ним (рідше): 사과 세 개 (яблуко три штуки) = 세 개(의) 사과 (три яблука). Обидва порядки правильні. У розмовній мові числівник з лічильним майже завжди стоїть після іменника.

Поради для практики

  • Рахуйте предмети довкола вас власне корейськими числами щодня
  • Запам'ятайте чотири «коротких» форми: 한, 두, 세, 네 та 스무
  • Практикуйте питання «몇 살이에요?» (Скільки вам років?) і відповіді
  • Вчіть числа в контексті: з лічильними 개, 명, 살 одразу
  • Складіть список свого майна, порахувавши речі власне корейськими числами

Пов'язані теми

  • 한자어 수사 (Китайські числівники) — паралельна система чисел
  • 기본 단위 명사 (Базові лічильні слова) — класифікатори, що йдуть після чисел
  • 시간 표현 (Вирази часу) — години та вік вживають власне корейські числа

Концепції, що базуються на цій

Більше концепцій рівня A1

Ця концепція іншими мовами

Порівняти всіма мовами

Спробуйте Settemila Lingue безкоштовно — без банківської картки та без зобов'язань. Створіть безкоштовний акаунт, коли будете готові вчитися методом інтервальних повторень.

Почати безкоштовно