B1

Ci та Ne в італійській мові

Ci e Ne

This article is part of the італійська grammar tree on Settemila Lingue.

Огляд

Ci та ne — це два надзвичайно вживані частки в італійській мові, кожна з кількома функціями. Ci може замінювати місце («там»), фрази з a/in + іменник, а також вживається в ідіоматичних виразах. Ne замінює di + іменник, партитивне значення («деяких / якусь кількість») або кількість.

Як це працює

Ci — функції

1. Ci = «там» / «туди» (місце)

Sei mai stata a Parigi? — Ci sono stata una volta. (Ти була в Парижі? — Я там була один раз.) Andiamo al cinema? — Ci andiamo domani. (Підемо в кіно? — Підемо туди завтра.)

2. Ci замінює a/in + іменник / інфінітив

Credi alla magia? — Ci credo. (Ти віриш у магію? — Я в це вірю.) (credere acrederci) Pensi alla vacanza? — Ci penso sempre. (Думаєш про відпустку? — Я завжди про це думаю.)

3. Ci в ідіоматичних виразах

Вираз Значення
ci vuole потрібно (щось)
ce la farcela впоратись, змогти
non ci siamo це не те / щось не так
ci mancava solo questo тільки цього не вистачало
c'entrarci мати відношення до

Ci vuole pazienza. (Потрібна терпеливість.) Ce la faccio! (Я впораюсь!)

Ne — функції

1. Ne замінює di + іменник / інфінітив

Parli del film? — Ne parlo volentieri. (Ти говориш про фільм? — Я з задоволенням про це говорю.) (parlare diparlarne) Hai paura del buio? — Ne ho paura. (Ти боїшся темряви? — Я боюсь цього.)

2. Ne = «деяких» / партитив

Vuoi del vino? — Ne voglio un po'. (Ти хочеш вина? — Я хочу трохи.) Hai dei libri? — Ne ho tanti. (У тебе є книги? — У мене їх багато.)

3. Ne з кількостями

Quanti libri hai comprato? — Ne ho comprati tre. (Скільки книг ти купив? — Я купив їх три.) Hai sorelle? — Ne ho due. (У тебе є сестри? — У мене їх дві.)

Важливо: при вживанні ne з avere у passato prossimo дієприкметник узгоджується з кількістю:

Ne ho comprati due (libri). (masch. plur.) Ne ho comprate due (torte). (femm. plur.)

Позиція ci та ne

Обидві частки стоять перед дієсловом (або приєднуються до інфінітиву/герундія):

Ci vado. / Voglio andarci. Ne parlo. / Voglio parlarne.

Приклади в контексті

Речення Функція Переклад
Ci sei mai stato? ci = місце Ти там коли-небудь бував?
Ci penso io. ci = a + idem Я про це подумаю.
Ce la faccio! idiom Я впораюсь!
Ne voglio ancora. ne = партитив Я хочу ще.
Ne ho parlato con lui. ne = di + idem Я поговорив про це з ним.
Quanti anni hai? Ne ho venti. ne = кількість Скільки тобі? — Двадцять.

Типові помилки

Пропуск ne при кількостях

Неправильно: Ho comprati tre libri. (після зміщення числа) Правильно: Ne ho comprati tre. (з ne для зміщеної кількості)

Плутанина ci та ce

Ce вживається замість ci перед lo, la, li, le, ne:

Ce lo dai? (замість ci lo dai) ✓

Примітки щодо вживання

Ci vuole (однина) і ci vogliono (множина) — важлива відмінність:

Ci vuole un'ora. (Потрібна одна година.) Ci vogliono due ore. (Потрібно дві години.)

Поради для практики

  • Вивчіть ci у конкретних дієсловах: crederci, pensarci, tenerci, volerci, farcela.
  • Практикуйте ne з кількостями: відповідайте на питання Quanti/Quante...? завжди з ne.
  • Тренуйте ідіоми: ce la farcela, ci vuole, non c'entra.

Пов'язані поняття

Передумова

Прямий відмінок займенників в італійській мовіA1

Концепції, що базуються на цій

Більше концепцій рівня B1

Спробуйте Settemila Lingue безкоштовно — без банківської картки та без зобов'язань. Створіть безкоштовний акаунт, коли будете готові вчитися методом інтервальних повторень.

Почати безкоштовно