Поєднані займенники (pronomi combinati) в італійській мові
Pronomi Combinati
This article is part of the італійська grammar tree on Settemila Lingue.
Огляд
Pronomi combinati виникають, коли непрямий об'єктний займенник поєднується з прямим об'єктним займенником в одному слові. В італійській мові непрямий займенник завжди стоїть перед прямим. При поєднанні займенники mi, ti, ci, vi змінюються на me, te, ce, ve, а gli та le обидва перетворюються на glie-, яке приєднується до прямого займенника.
Як це працює
Таблиця поєднаних займенників
| Непрямий | + lo | + la | + li | + le | + ne |
|---|---|---|---|---|---|
| mi → me | me lo | me la | me li | me le | me ne |
| ti → te | te lo | te la | te li | te le | te ne |
| gli/le → glie | glielo | gliela | glieli | gliele | gliene |
| ci → ce | ce lo | ce la | ce li | ce le | ce ne |
| vi → ve | ve lo | ve la | ve li | ve le | ve ne |
| loro | lo dà loro | la dà loro | — | — | — |
Як вони стоять у реченні
Поєднані займенники стоять перед спрягаємим дієсловом:
Me lo dai? (Ти дасиш мені це?) Glielo ho detto. (Я сказав йому/їй це.) Ce la porti? (Ти принесеш нам це?)
З інфінітивом — приєднуються до кінця:
Posso dartelo. (Я можу дати тобі це.) Voglio darglielo. (Я хочу дати йому/їй це.)
З imperativo (ствердна форма) — приєднуються:
Dammelo! (Дай мені це!) Daglielo! (Дай йому це!)
Glie- — для tre+ осіб
Glielo/gliela замінює і «gli» (йому) і «le» (їй) — контекст визначає значення:
Ho dato il libro a Marco → Glielo ho dato. (Я дав йому книгу.) Ho dato il libro a Maria → Glielo ho dato. (Я дала їй книгу.)
Погодження дієприкметника
У конструкції з avere, коли прямий займенник стоїть перед дієсловом, дієприкметник погоджується з прямим займенником:
Me la hai mandata? (Ти надіслав мені її? — la вказує на жіночий рід) Ce li hanno dati. (Нам їх дали — li вказує на чоловічий рід, множина)
Приклади в контексті
| Речення | Розшифровка | Переклад |
|---|---|---|
| Me lo presti? | mi + lo | Ти позичиш мені це? |
| Gliela ho mandata. | gli/le + la | Я надіслав йому/їй її. |
| Te ne do un po'. | ti + ne | Я дам тобі трохи. |
| Ce lo puoi spiegare? | ci + lo | Ти можеш нам це пояснити? |
| Dammelo subito! | mi + lo (imperativo) | Дай мені це зараз же! |
| Non gliela dire! | gli/le + la (neg.) | Не кажи йому/їй цього! |
Типові помилки
Збереження «mi» замість «me»
Неправильно: mi lo dai? Правильно: me lo dai? Чому: Перед lo/la/li/le/ne непрямі займенники mi, ti, ci, vi змінюються на me, te, ce, ve.
Розділення glie- від прямого займенника
Неправильно: gli lo ho dato Правильно: glielo ho dato (glie- завжди пишеться разом з прямим займенником)
Примітки щодо вживання
У розмовній мові і особливо в Центральній Італії gli часто замінює і «gli» і «le» і навіть «loro» — це спрощення широко поширене, хоча формально «loro» вважається більш правильним для третьої особи множини.
Поради для практики
- Вчіть таблицю рядками: ме ло, ме ла, ме лі, ме ле, ме не — потім те ло... і т.д.
- Практикуйте заміну в реченнях: Dà il libro a Marco → Daglielo.
- Пам'ятайте погодження: коли займенник стоїть перед дієсловом з avere, дієприкметник погоджується з ним.
Пов'язані поняття
Передумова
Прямий відмінок займенників в італійській мовіA1Більше концепцій рівня B1
Ця концепція іншими мовами
Порівняти всіма мовами
Спробуйте Settemila Lingue безкоштовно — без банківської картки та без зобов'язань. Створіть безкоштовний акаунт, коли будете готові вчитися методом інтервальних повторень.
Почати безкоштовно