Subjonctief triggers in het Frans
Déclencheurs du Subjonctif
Overzicht
De subjonctief in het Frans treedt op na bepaalde werkwoorden, uitdrukkingen en voegwoorden — de "triggers". Als je deze triggers kent, weet je wanneer je de subjonctief moet gebruiken. Ze vallen uiteen in enkele categorieën: wil/verlangen, emotie, twijfel/mogelijkheid, noodzaak, en bepaalde voegwoorden.
Een cruciale regel: de subjonctief treedt alleen op als er twee verschillende onderwerpen zijn. Als het onderwerp hetzelfde is, gebruik je de infinitief.
Hoe het werkt
Categorie 1: Wil en verlangen
| Trigger | Vertaling |
|---|---|
| vouloir que | willen dat |
| désirer que | wensen dat |
| préférer que | de voorkeur geven dat |
| demander que | vragen dat |
| exiger que | eisen dat |
Categorie 2: Emotie
| Trigger | Vertaling |
|---|---|
| être content(e) que | blij zijn dat |
| être triste que | verdrietig zijn dat |
| avoir peur que | bang zijn dat |
| regretter que | jammer vinden dat |
| être surpris(e) que | verrast zijn dat |
Categorie 3: Noodzaak en oordeel
| Trigger | Vertaling |
|---|---|
| il faut que | het is noodzakelijk dat |
| il est important que | het is belangrijk dat |
| il est nécessaire que | het is nodig dat |
| il est possible que | het is mogelijk dat |
| il est dommage que | het is jammer dat |
Categorie 4: Voegwoorden
| Trigger | Vertaling |
|---|---|
| bien que / quoique | hoewel |
| pour que / afin que | opdat / zodat |
| avant que | voordat |
| à moins que | tenzij |
| jusqu'à ce que | totdat |
Geen subjonctief (indicatief) na:
- espérer que (hopen dat) → J'espère qu'il viendra.
- penser que (denken dat) in bevestiging → Je pense qu'il vient.
Voorbeelden in context
| Frans | Nederlands | Trigger |
|---|---|---|
| Il faut que tu viennes. | Je moet komen. | il faut que |
| Je veux qu'il soit là. | Ik wil dat hij er is. | vouloir que |
| Bien qu'il soit fatigué, il travaille. | Hoewel hij moe is, werkt hij. | bien que |
| Pour qu'elle comprenne, parle lentement. | Zodat ze begrijpt, spreek langzaam. | pour que |
| Avant qu'il parte, dis-lui. | Voordat hij vertrekt, zeg het hem. | avant que |
| Je suis content qu'il soit là. | Ik ben blij dat hij er is. | être content que |
| Il est possible qu'il vienne. | Het is mogelijk dat hij komt. | il est possible que |
| À moins qu'il ne pleuve, on sort. | Tenzij het regent, gaan we uit. | à moins que |
| J'espère qu'il viendra. | Ik hoop dat hij zal komen. | espérer → GEEN subjonctief |
Veelgemaakte fouten
Subjonctief na espérer que
- Fout: J'espère qu'il vienne.
- Correct: J'espère qu'il viendra.
- Waarom: Espérer que vereist de indicatief, niet de subjonctief.
Subjonctief bij zelfde onderwerp
- Fout: Je veux que je parte.
- Correct: Je veux partir.
- Waarom: Bij zelfde onderwerp gebruik je de infinitief.
Oefentips
- Maak een persoonlijk lijstje van de tien triggers die je het meest zult gebruiken.
- Schrijf twee zinnen per trigger: één met het subjonctief en één met de infinitief (zelfde onderwerp).
- Let op het speciale geval van espérer en penser — indicatief, geen subjonctief.
Verwante concepten
- Vereiste: Tegenwoordige subjonctief — vorming
- Volgende stappen: Verleden subjonctief — que j'aie parlé
- Volgende stappen: Onderschikkende voegwoorden — voor/zodat/hoewel
Vereiste kennis
Tegenwoordige subjonctief in het FransB1Concepten die hierop voortbouwen
Meer B1-concepten
Wil je Subjonctief triggers in het Frans en meer Frans-grammatica oefenen? Maak een gratis account aan om te studeren met spaced repetition.
Gratis beginnen