De verleden onbepaalde wijs in het Frans
Infinitif Passé
Dit artikel maakt deel uit van de grammaticaboom voor Frans op Settemila Lingue.
Overzicht
De verleden onbepaalde wijs (infinitif passé) druk je een handeling uit die heeft plaatsgevonden vóór de handeling in de hoofdzin. Hij wordt gevormd met avoir of être in de infinitief + het voltooid deelwoord. Hij treedt op na voorzetsels, met name après (na).
De meest voorkomende structuur is après avoir/être + deelwoord: Après avoir mangé, il s'est couché. (Na het eten ging hij slapen.) Dit is een elegante manier om een chronologische volgorde uit te drukken.
Hoe het werkt
Structuur:
- après avoir + voltooid deelwoord (de meeste werkwoorden)
- après être + voltooid deelwoord (bewegingswerkwoorden + reflexieve)
Overeenkomst: Bij être stemt het deelwoord overeen met het onderwerp: Après être arrivée, elle a téléphoné.
Andere voorzetsels:
- sans avoir + deelwoord: zonder te hebben (gedaan)
- pour avoir + deelwoord: omdat hij (gedaan) heeft / wegens het hebben (gedaan)
Voorbeelden in context
| Frans | Nederlands | Opmerking |
|---|---|---|
| Après avoir mangé, il s'est couché. | Na het eten ging hij slapen. | avoir + deelwoord |
| Après être arrivée, elle a appelé. | Na haar aankomst belde ze. | être + deelwoord, vrouwelijk |
| Après s'être lavé, il s'est habillé. | Na het wassen kleedde hij zich aan. | reflexief + être |
| Il a été puni pour avoir menti. | Hij werd gestraft wegens het liegen. | pour avoir |
| Elle est sortie sans avoir terminé. | Ze is vertrokken zonder klaar te zijn. | sans avoir |
| Après avoir réfléchi, j'ai décidé. | Na nadenken heb ik besloten. | avoir |
| Après être parti, il a regretté. | Nadat hij vertrokken was, kreeg hij spijt. | zijn-werkwoord |
| Il a été récompensé pour avoir travaillé. | Hij werd beloond voor zijn werk. | voor zijn inspanning |
Veelgemaakte fouten
Deelwoord niet laten overeenstemmen bij être
- Fout: Après être arrivé, elle a téléphoné. (elle)
- Correct: Après être arrivée, elle a téléphoné.
- Waarom: Bij être stemt het deelwoord overeen met het onderwerp.
Après avoir gebruiken voor gelijktijdige handelingen
- Fout: Après avoir travaillant, il chante. (voor gelijktijdig)
- Correct: En travaillant, il chante. (gerundium voor gelijktijdigheid)
- Waarom: Après avoir drukt achtereenvolgende handelingen uit; het gerundium drukt gelijktijdigheid uit.
Gebruiksnotities
Après avoir/être + deelwoord is eleganter en compacter dan après que + volledige zin (dat ook de subjonctief vereist in sommige registers). Gebruik de verleden infinitief wanneer het onderwerp hetzelfde is in beide deelzinnen.
Oefentips
- Beschrijf een reeks dagelijkse handelingen met après avoir/être: Après m'être levé, j'ai...
- Schrijf zinnen met sans avoir en pour avoir in uiteenlopende contexten.
- Let op de overeenkomst bij être-werkwoorden en reflexieve werkwoorden.
Verwante concepten
- Vereiste: Passé composé met être — zijn-werkwoorden
- Vereiste: Gerundium — gelijktijdige handelingen
- Volgende stappen: Tegenwoordig deelwoord — ayant, étant
Vereiste kennis
Passé composé in het FransA2Meer B2-concepten
Probeer Settemila Lingue gratis — geen creditcard, geen verplichtingen. Maak een gratis account aan wanneer je klaar bent om te oefenen met spaced repetition.
Gratis beginnen