A1

Gli aggettivi dimostrativi in francese

Adjectifs Démonstratifs

Questo articolo fa parte dell'albero grammaticale di francese su Settemila Lingue.

Panoramica

Gli aggettivi dimostrativi francesi — ce, cet, cette, ces — corrispondono all'italiano "questo/quello, questa/quella, questi/quelli". Il francese ha un sistema più semplice dell'italiano: non distingue grammaticalmente tra "questo" (vicinanza) e "quello" (lontananza). Per fare questa distinzione si aggiungono i suffissi -ci (vicinanza) e -là (lontananza) al nome.

La forma cet si usa davanti a nomi maschili che iniziano con vocale o h muta: cet homme, cet arbre. Questa variante serve esclusivamente per ragioni fonetiche e non cambia il significato.

Come Funziona

Genere/Numero Forma Esempio
Maschile sing. (consonante) ce ce livre (questo libro)
Maschile sing. (vocale/h) cet cet homme (quest'uomo)
Femminile singolare cette cette maison (questa casa)
Plurale (m. e f.) ces ces livres (questi libri)

Per distinguere vicinanza e lontananza:

  • ce livre-ci** = questo libro (qui vicino)
  • ce livre-là** = quel libro (là lontano)

Esempi nel Contesto

Francese Italiano Nota
Ce livre est intéressant. Questo libro è interessante. Maschile, consonante
Cet homme est grand. Quest'uomo è alto. Maschile, vocale/h
Cette ville est belle. Questa città è bella. Femminile
Ces enfants jouent. Questi bambini giocano. Plurale
Ce film**-ci** est bon. Questo film è buono. Vicinanza con -ci
Ce film**-là** est mauvais. Quel film è cattivo. Lontananza con -là
Cette année, je voyage. Quest'anno, viaggio. Tempo
Ces jours**-ci**. Questi giorni. Vicinanza temporale
Cet après-midi. Questo pomeriggio. Maschile, vocale
J'aime cette chanson. Mi piace questa canzone. Femminile

Errori Comuni

Usare "ce" davanti a vocale maschile

  • Sbagliato: ce arbre, ce homme
  • Corretto: cet arbre, cet homme
  • Perché: Davanti a vocale o h muta, il maschile ce diventa cet per ragioni fonetiche.

Cercare di tradurre "quello" con una forma diversa da "questo"

  • Sbagliato: Cercare un equivalente di "quello" diverso da ce
  • Corretto: Usare ce...là per "quello": ce livre-là = quel libro
  • Perché: Il francese non ha forme separate per "questo" e "quello". Usa -ci/-là per distinguere.

Dimenticare l'accordo al femminile

  • Sbagliato: ce maison
  • Corretto: cette maison
  • Perché: Cette è la forma femminile e va sempre usata con nomi femminili.

Note d'Uso

Gli aggettivi dimostrativi sono frequentissimi nel francese quotidiano. A differenza dell'italiano, che ha un sistema più articolato (questo/codesto/quello), il francese usa un'unica base con suffissi opzionali per la distinzione spaziale.

Consigli per lo Studio

  • Ricordate le quattro forme: ce (m.), cet (m. davanti a vocale), cette (f.), ces (pl.) — è tutto qui.
  • Usate -ci e -là solo quando necessario: Nella maggior parte dei contesti, ce/cette/ces da soli bastano.

Concetti Correlati

Prerequisito

Gli aggettivi regolari in franceseA1

Altri concetti di livello A1

Questo concetto in altre lingue

Confronta in tutte le lingue

Prova Settemila Lingue gratis — senza carta di credito, senza impegno. Crea un account gratuito quando sei pronto a esercitarti con la spaced repetition.

Inizia gratis