I pronomi relativi compositi in francese
Pronoms Relatifs Composés
Panoramica
I pronomi relativi compositi — lequel, laquelle, lesquels, lesquelles — si usano dopo preposizioni per riferirsi a cose (raramente a persone). Si contraggono obbligatoriamente con à (auquel, à laquelle, auxquels, auxquelles) e con de (duquel, de laquelle, desquels, desquelles).
Per gli italofoni, questi pronomi corrispondono a "il quale, la quale, i quali, le quali", usati dopo preposizioni. La principale differenza è che in francese le contrazioni con à e de sono obbligatorie.
Come Funziona
| Genere/Numero | Base | Con à | Con de |
|---|---|---|---|
| Maschile sing. | lequel | auquel | duquel |
| Femminile sing. | laquelle | à laquelle | de laquelle |
| Maschile plur. | lesquels | auxquels | desquels |
| Femminile plur. | lesquelles | auxquelles | desquelles |
Uso: Dopo preposizione + riferimento a cosa: Le stylo avec lequel j'écris. (La penna con la quale scrivo.)
Esempi nel Contesto
| Francese | Italiano | Nota |
|---|---|---|
| Le stylo avec lequel j'écris. | La penna con la quale scrivo. | Con preposizione |
| La raison pour laquelle je suis venu. | La ragione per la quale sono venuto. | Femminile |
| Les amis avec lesquels je voyage. | Gli amici con i quali viaggio. | Plurale |
| Le projet auquel je pense. | Il progetto al quale penso. | Contrazione con à |
| La chose à laquelle je fais référence. | La cosa alla quale faccio riferimento. | Femminile con à |
| Les pays auxquels il s'intéresse. | I paesi ai quali si interessa. | Plurale con à |
| Le bureau duquel il sort. | L'ufficio dal quale esce. | Contrazione con de |
| Les conditions dans lesquelles on travaille. | Le condizioni nelle quali si lavora. | Con dans |
Errori Comuni
Dimenticare la contrazione con à e de
- Sbagliato: Le projet à lequel je pense.
- Corretto: Le projet auquel je pense.
- Perché: À + lequel = auquel è una contrazione obbligatoria, come à + le = au.
Usare qui al posto di lequel dopo una preposizione
- Sbagliato: Le stylo avec qui j'écris. (per una cosa)
- Corretto: Le stylo avec lequel j'écris.
- Perché: Dopo preposizioni, qui si usa solo per le persone. Per le cose si usa lequel/laquelle/etc.
Non accordare in genere e numero
- Sbagliato: La raison pour lequel je suis venu.
- Corretto: La raison pour laquelle je suis venu.
- Perché: Il pronome relativo composito concorda con l'antecedente in genere e numero.
Note d'Uso
I pronomi relativi compositi sono una competenza del livello B2, usati soprattutto nello scritto formale e nel discorso elaborato. Nel parlato, si preferiscono spesso costruzioni più semplici con où o dont quando possibile.
Consigli per lo Studio
- Memorizzate le contrazioni: Auquel, auxquels, auxquelles sono le forme più frequenti e le più insidiose.
- Usateli quando la preposizione lo richiede: Se la frase ha una preposizione diversa da de (per la quale si usa dont), i relativi compositi sono la scelta corretta.
Concetti Correlati
- Prerequisito: Pronomi relativi: où, dont — i relativi più semplici
- Prossimi passi: Strutture di enfasi — c'est...qui/que e altre costruzioni di messa in rilievo
Prerequisito
I pronomi relativi: où, dont in franceseB1Concetti che si basano su questo
Altri concetti di livello B2
Vuoi esercitarti con I pronomi relativi compositi in francese e altra grammatica francese? Crea un account gratuito per studiare con la spaced repetition.
Inizia gratis