Присвійні прикметники в іспанській мові
Adjetivos Posesivos
This article is part of the іспанська grammar tree on Settemila Lingue.
Огляд
Присвійні прикметники в іспанській — це слова, що вказують на належність: мій, твій, його, наш тощо. На рівні A1 вивчається коротка форма присвійних прикметників, яка стоїть перед іменником. Ці форми є одними з найпоширеніших слів в іспанській мові і вживаються в повсякденному спілкуванні постійно.
Ключова особливість: присвійні прикметники в іспанській узгоджуються з ПРЕДМЕТОМ, що належить, а не з власником. Тобто «моя книга» буде mi libro (якщо libro — ч. р.), а «моя сестра» — mi hermana (ж. р.). Це природно для українця, адже в українській так само: «моя книга», «мій брат».
Важлива деталь: лише nuestro/vuestro мають окремі форми для чоловічого і жіночого роду. Всі інші присвійні прикметники (mi, tu, su) є однаковими для обох родів і змінюються лише за числом.
Як це працює
Короткі форми присвійних прикметників
| Особа | Однина | Множина |
|---|---|---|
| yo | mi | mis |
| tú | tu | tus |
| él/ella/usted | su | sus |
| nosotros/as | nuestro/nuestra | nuestros/nuestras |
| vosotros/as | vuestro/vuestra | vuestros/vuestras |
| ellos/ellas/ustedes | su | sus |
Узгодження з іменником
| Присвійний | + ч. р. однина | + ж. р. однина | + ч. р. множина | + ж. р. множина |
|---|---|---|---|---|
| mi | mi libro | mi casa | mis libros | mis casas |
| nuestro | nuestro libro | nuestra casa | nuestros libros | nuestras casas |
Приклади в контексті
| Іспанська | Українська | Примітка |
|---|---|---|
| mi libro | моя книга | однина ч. р. |
| tu casa | твій будинок | однина ж. р. |
| sus amigos | його/її/їхні друзі | множина ч. р. |
| nuestra familia | наша родина | ж. р. однина |
| nuestro perro | наш пес | ч. р. однина |
| mis padres | мої батьки | множина ч. р. |
| tus hermanas | твої сестри | множина ж. р. |
| su coche | його/її/їхня машина | однина ж. р. |
| vuestro profesor | ваш учитель | ч. р. однина (Іспанія) |
| nuestras amigas | наші подруги | ж. р. множина |
Типові помилки
Неправильно: mi libros Правильно: mis libros Чому: При множинному іменнику присвійний прикметник теж стає множинним: mi → mis.
Неправильно: mía casa Правильно: mi casa Чому: Mi — коротка форма (перед іменником); mía — довга форма (після іменника або самостійно).
Неправильно: su = його тільки Правильно: su може означати «його», «її», «Ваш», «їхній» Чому: Su — багатозначне слово; якщо потрібна ясність, вживають: el libro de él / de ella / de usted / de ellos.
Неправильно: nuestra libro Правильно: nuestro libro Чому: Nuestro/nuestra узгоджується з родом іменника: libro — ч. р. → nuestro.
Особливості вживання
В іспанській з частинами тіла та одягом зазвичай вживається означений артикль, а не присвійний прикметник: Me duele la cabeza (У мене болить голова, а не «моя голова»), Se quitó el abrigo (Він/вона зняв/зняла пальто). Це відрізняється від української мови, де ми кажемо «моя голова».
Поради для практики
- Вивчіть таблицю форм і практикуйте з різними іменниками.
- Тренуйте опис родини: mi madre, mis hermanos, nuestra casa...
- Зверніть увагу на su — перевіряйте контекст, щоб зрозуміти, чия це власність.
Пов'язані теми
- Означені артиклі — батьківська тема
Передумова
Означені артиклі в іспанській мовіA1Більше концепцій рівня A1
Ця концепція іншими мовами
Порівняти всіма мовами
Спробуйте Settemila Lingue безкоштовно — без банківської картки та без зобов'язань. Створіть безкоштовний акаунт, коли будете готові вчитися методом інтервальних повторень.
Почати безкоштовно