A1

Plaatsbijwoorden in het Portugees

Advérbios de Lugar

Overzicht

Plaatsbijwoorden (advérbios de lugar) geven aan waar iets of iemand zich bevindt. De drie basiswoorden in het Portugees — aqui (hier), (daar, bij jou) en ali/lá (daar, verderop/ginds) — onderscheiden drie afstanden, vergelijkbaar met de aanwijzende voornaamwoorden este/esse/aquele.

Als A1-beginner zijn deze bijwoorden direct bruikbaar in gesprekken over locaties.

Hoe het werkt

Portugees Nederlands Afstand
aqui hier dichtbij de spreker
daar (bij jou) dichtbij de luisteraar
ali daar (ginds) zichtbare afstand, ver
daar (ginds) verder weg, niet zichtbaar
hier (vaag) ruimere omgeving van de spreker

Andere veelgebruikte plaatsbijwoorden:

Portugees Nederlands
dentro binnen
fora buiten
acima / em cima boven
abaixo / em baixo beneden
perto dichtbij
longe ver
à esquerda links
à direita rechts
em frente recht vooruit/tegenover

Voorbeelden in context

Portugees Nederlands Opmerking
Estou aqui. Ik ben hier. eigen locatie
O livro está aí. Het boek is daar (bij jou). bij luisteraar
A escola fica ali. De school is daar. zichtbaar
Ela mora lá. Zij woont daar (ver weg). niet zichtbaar
Entra! Vem cá. Kom binnen! Kom hier. uitnodiging
O banheiro fica lá dentro. Het toilet is daarbinnen. richting
Fica à direita. Het is rechts. aanwijzing
Estou perto. Ik ben dichtbij. afstand

Veelgemaakte fouten

Aqui en aí door elkaar halen

  • Aqui = bij de spreker; = bij de luisteraar.
  • In informeel gebruik worden ze soms verwisseld, maar in de formele taal is het onderscheid belangrijk.

Lá vs ali

  • Ali = ginds, maar zichtbaar of dichtbij.
  • = ginds, verder weg of niet direct zichtbaar.

Oefentips

  1. Wijs in een kamer dingen aan en beschrijf ze met aqui, , ali.
  2. Geef aanwijzingen: Vai em frente, depois à esquerda, fica perto daqui.
  3. Beschrijf je huis: wat is binnen, buiten, boven, beneden?

Verwante concepten

languages.concept.related

languages.concept.otherLanguages

languages.concept.compareLanguages

languages.cta.conceptText

languages.cta.button