Positie van bijvoeglijke naamwoorden in het Portugees
Posição dos Adjetivos
Dit artikel maakt deel uit van de grammaticaboom voor Portugees op Settemila Lingue.
Overzicht
In het Portugees staan bijvoeglijke naamwoorden meestal ná het zelfstandig naamwoord — precies andersom dan in het Nederlands. Een mooi huis wordt uma casa bonita (letterlijk: een huis mooi). Dit is een van de meest opvallende structuurverschillen die je als Nederlandstalige zult tegenkomen.
Er zijn echter uitzonderingen: een beperkt aantal bijvoeglijke naamwoorden staat vóór het zelfstandig naamwoord, en sommige veranderen van betekenis afhankelijk van hun positie. Maar voor A1 is de basisregel: zelfstandig naamwoord + bijvoeglijk naamwoord.
Hoe het werkt
Standaard positie: na het zelfstandig naamwoord
- uma casa bonita — een mooi huis
- um carro vermelho — een rode auto
- um livro interessante — een interessant boek
Bijvoeglijke naamwoorden die vóór staan: Kleine, veelgebruikte bijvoeglijke naamwoorden staan vaak vóór:
- grande (groot) — um grande homem (een groot man, figuurlijk) vs um homem grande (een grote man, letterlijk)
- bom/mau (goed/slecht) — um bom professor (een goede leraar)
- primeiro/último (eerste/laatste) — o primeiro dia
- pequeno (klein) — kan voor of na staan
Betekenisverschil door positie:
| Vóór het znw. | Na het znw. |
|---|---|
| um grande homem (een groot/beroemd man) | um homem grande (een grote/lange man) |
| um certo problema (een bepaald probleem) | um problema certo (een zeker/juist probleem) |
Voorbeelden in context
| Portugees | Nederlands | Opmerking |
|---|---|---|
| uma casa bonita | een mooi huis | na het znw. |
| um carro vermelho | een rode auto | na het znw. |
| um livro interessante | een interessant boek | na het znw. |
| o primeiro dia | de eerste dag | voor het znw. |
| um bom professor | een goede leraar | voor het znw. |
| a última vez | de laatste keer | voor het znw. |
| um grande músico | een groot muzikant | figuurlijk, voor |
| um músico grande | een grote muzikant | letterlijk, na |
Veelgemaakte fouten
Bijvoeglijk naamwoord vóór het zelfstandig naamwoord plaatsen
- Fout: uma bonita casa
- Correct: uma casa bonita
- Waarom: In het Portugees staat het bijvoeglijk naamwoord standaard ná het zelfstandig naamwoord.
Betekenisverschil bij positie negeren
- Weet dat grande vóór het zelfstandig naamwoord figuurlijke betekenis heeft, en erna letterlijke.
Oefentips
- Oefen door Nederlandse zinnen te vertalen en bewust het bijvoeglijk naamwoord naar achter te schuiven.
- Maak beschrijvingen van dingen in je omgeving: uma mesa grande, um livro interessante...
- Leer de veelgebruikte uitzonderingen (bom, mau, grande, primeiro, último) apart.
Verwante concepten
- Vereiste: Regelmatige bijvoeglijke naamwoorden — vormen van bijvoeglijke naamwoorden
- Volgende stappen: Vergelijkingen — meer over bijvoeglijke naamwoorden
Over dit concept
Most adjectives follow the noun, but some common ones precede: bom, mau, grande, pequeno, novo, velho. Some change meaning by position (grande homem vs homem grande).
In Settemila Lingue genereert dit concept een oefendeck van ~30 kaarten op niveau A1.
Voorbeelden
Vereiste kennis
Regelmatige bijvoeglijke naamwoorden in het PortugeesA1Meer A1-concepten
Dit concept in andere talen
Vergelijk in alle talen
Probeer Settemila Lingue gratis — geen creditcard, geen verplichtingen. Maak een gratis account aan wanneer je klaar bent om te oefenen met spaced repetition.
Gratis beginnen