Gramática de japonés

Explora 112 conceptos gramaticales — de principiante a avanzado.

Este es el árbol gramatical que impulsa Settemila Lingue — cada concepto se convierte en un mazo de práctica enfocado con tarjetas generadas por IA.

A1 (37)

Hiragana en japonésひらがな

El concepto Hiragana (ひらがな) es un elemento fundamental de la gramática del japonés. Este aspecto gramatical del japonés abarca lo siguiente: Los 46 caracteres básicos de hiragana se usan para palabras japonesas nativas, elementos gramaticales y palabras sin kanji. Incluyen sonidos sonoros (dakuten) y combinados (yōon).

Katakana en japonésカタカナ

El concepto katakana (カタカナ) es un elemento fundamental de la gramática del japonés. Este sistema incluye 46 caracteres, usados principalmente para préstamos lingüísticos extranjeros, onomatopeyas, énfasis y términos científicos. Representa los mismos sonidos que el hiragana, pero con grafías distintas.

Copula です/だ en japonésです・だ

El concepto Copula です/だ (です・だ) es un elemento fundamental de la gramática del japonés. Este aspecto gramatical del japonés abarca lo siguiente: La cópula です (formal) y だ (coloquial) significan «ser». Se usan para enlazar sustantivos y adjetivos na con el sujeto. Son esenciales para formar frases básicas.

Partículas básicas は/が/を/に en japonés基本助詞(は・が・を・に)

El concepto Partículas básicas は/が/を/に (基本助詞(は・が・を・に)) es un elemento fundamental de la gramática del japonés. Este aspecto gramatical del japonés abarca lo siguiente: partículas gramaticales básicas: は (marcador de tema), が (marcador de sujeto), を (objeto directo), に (objeto indirecto, lugar, tiempo). Son la base de la estructura oracional japonesa.

Partículas de lugar で/に/へ en japonés場所の助詞(で・に・へ)

El concepto Partículas de lugar で/に/へ (場所の助詞(で・に・へ)) es un elemento fundamental de la gramática del japonés. Este aspecto gramatical abarca partículas que indican lugar y dirección: で (lugar de la acción), に (lugar de existencia o destino) y へ (dirección hacia). Es clave para describir dónde ocurren las cosas.

Partículas de conexión と/や/か en japonés接続助詞(と・や・か)

El concepto Partículas de conexión と/や/か (接続助詞(と・や・か)) es un elemento fundamental de la gramática del japonés. Este aspecto gramatical del japonés abarca lo siguiente: Partículas para conectar sustantivos: と («y», lista exhaustiva), や («y», lista no exhaustiva) y か («o», pregunta). Son esenciales para enumerar elementos y formar preguntas.

Partícula posesiva の en japonés所有の助詞(の)

El concepto partícula posesiva の (所有の助詞(の)) es un elemento fundamental de la gramática del japonés. Esta partícula indica posesión, atribución y modificación nominal. Conecta sustantivos de una forma parecida a «de» o al genitivo sajón en inglés. Es muy frecuente en japonés.

Pronombres personales en japonés人称代名詞

El concepto Pronombres personales (人称代名詞) es un elemento fundamental de la gramática del japonés. Este aspecto gramatical del japonés abarca lo siguiente: pronombres personales básicos: 私 (watashi, «yo»), あなた (anata, «tú/usted»), 彼/彼女 (kare/kanojo, «él/ella»), 私たち (watashitachi, «nosotros/as») y 彼ら (karera, «ellos»). A menudo se omiten cuando el contexto ya deja claro el referente.

Demostrativos こそあど en japonés指示詞(こそあど)

El concepto Demostrativos こそあど (指示詞(こそあど)) es un elemento fundamental de la gramática del japonés. Este aspecto abarca el sistema demostrativo: こ- (esto, cerca del hablante), そ- (eso, cerca del oyente), あ- (aquello, allí), ど- (cuál, interrogativo). Se aplica a cosas (これ), lugares (ここ) y direcciones (こちら).

Números y conteo en japonés数字と数え方

El concepto Números y conteo (数字と数え方) es un elemento fundamental de la gramática del japonés. Este aspecto gramatical abarca lo siguiente: sistema numérico japonés y sinojaponés (1-100+). El japonés nativo (ひとつ, ふたつ) se usa para contar objetos del 1 al 10, y el sinojaponés (いち, に, さん) para números más grandes y fechas.

Contadores básicos en japonés基本的な助数詞

El concepto contadores básicos (基本的な助数詞) es un elemento fundamental de la gramática del japonés. Este aspecto gramatical abarca las palabras contadoras esenciales: 人 (にん — para personas), 個 (こ — para objetos pequeños), 枚 (まい — para objetos planos), 本 (ほん — para objetos largos), 匹 (ひき — para animales pequeños), 冊 (さつ — para libros).

Expresiones de tiempo en japonés時間の表現

El concepto Expresiones de tiempo (時間の表現) es un elemento fundamental de la gramática del japonés. Este aspecto abarca cómo decir la hora: 時 (じ, horas), 分 (ふん/ぷん, minutos), 半 (はん, y media). También incluye días de la semana, meses y palabras temporales básicas (今日, 明日, 昨日).

Verbos godan (verbos en -u) en japonés五段動詞

El concepto Verbos godan (verbos en -u) (五段動詞) es un elemento fundamental de la gramática del japonés. Este aspecto gramatical del japonés abarca lo siguiente: Verbos de cinco grados que terminan en -u, -ku, -gu, -su, -tsu, -nu, -bu, -mu o -ru. La conjugación cambia la sílaba final. Ejemplos: 書く («escribir»), 話す («hablar»), 読む («leer»).

Verbos ichidan (verbos en -ru) en japonés一段動詞

Los verbos ichidan (一段動詞) son un grupo básico del japonés, muy común en nivel A1. Muchos terminan en -iru o -eru, y su conjugación es regular: se elimina -る (-ru) y se añade la terminación correspondiente.

Verbos irregulares する/来る en japonés不規則動詞(する・来る)

El concepto Irregular Verbs する/来る (不規則動詞(する・来る)) es un elemento fundamental de la gramática del japonés. Este aspecto gramatical del japonés abarca lo siguiente: los dos verbos irregulares する (hacer) y 来る (くる, venir). する se combina con sustantivos para formar verbos compuestos, como 勉強する (estudiar). Son verbos esenciales y muy frecuentes.

Forma cortés ます en japonés丁寧形(ます形)

El concepto Forma cortés ます (丁寧形(ます形)) es un elemento fundamental de la gramática del japonés. Este aspecto gramatical del japonés abarca lo siguiente: la terminación verbal cortés ます para presente/futuro afirmativo, ません para negativo, ました para pasado y ませんでした para pasado negativo. Es el estándar en la mayoría de conversaciones.

Verbos de existencia いる/ある en japonés存在動詞(いる・ある)

El concepto Existence Verbs いる/ある (存在動詞(いる・ある)) es un elemento fundamental de la gramática del japonés. Este aspecto gramatical del japonés abarca lo siguiente: verbos de existencia: いる para seres animados (personas, animales) y ある para objetos inanimados. Se usan con に para indicar ubicación. También expresan posesión.

Adjetivos en い en japonésい形容詞

El concepto I-Adjectives (い形容詞) es un elemento fundamental de la gramática del japonés. Este aspecto gramatical del japonés abarca lo siguiente: adjetivos terminados en い que se conjugan directamente: 大きい (grande), 小さい (pequeño), 高い (alto/caro), 新しい (nuevo). Se elimina い y se añade くない para la forma negativa, y かった para el pasado.

Adjetivos en な en japonésな形容詞

El concepto Adjetivos en な (な形容詞) es un elemento fundamental de la gramática del japonés. Este aspecto incluye adjetivos que requieren な antes del sustantivo: 静か (tranquilo), きれい (bonito), 有名 (famoso), 元気 (saludable/animado). Se usa じゃない para la negación y でした para el pasado con です.

Adjectives as Adverbs en japonés形容詞の副詞化

El concepto Adjectives as Adverbs (形容詞の副詞化) es un elemento fundamental de la gramática del japonés. Este aspecto gramatical del japonés abarca lo siguiente: la conversión de adjetivos en adverbios: los adjetivos en い pierden la い y añaden く (速い→速く), mientras que los adjetivos en な añaden に (静か→静かに). Se usan para modificar verbos.

Palabras interrogativas en japonés疑問詞

El concepto Question Words (疑問詞) es un elemento fundamental de la gramática del japonés. Este aspecto gramatical del japonés abarca lo siguiente: palabras interrogativas básicas: 何 (nani, qué), 誰 (dare, quién), どこ (doko, dónde), いつ (itsu, cuándo), なぜ/どうして (por qué), どう (cómo) e いくら (cuánto).

Basic Negation en japonés基本的な否定

El concepto Basic Negation (基本的な否定) es un elemento fundamental de la gramática del japonés. Este aspecto gramatical del japonés abarca lo siguiente: Forming negative sentences: verbs use ません/ない, い-adjectives use くない, な-adjectives use じゃない, nouns use じゃありません/ではない.

Peticiones con ください en japonés依頼表現(ください)

El concepto Peticiones con ください (依頼表現(ください)) es un elemento fundamental de la gramática del japonés. Este aspecto abarca la forma de hacer peticiones corteses con ください: tanto con sustantivos ("por favor, deme...") como con la forma て + ください ("por favor, haga..."). Es una estructura básica y muy frecuente en situaciones cotidianas.

Expresar deseo con たい en japonés願望表現(たい)

El concepto expresar deseo con たい (願望表現(たい)) es un elemento fundamental de la gramática del japonés. Este patrón sirve para expresar deseo de hacer algo: raíz verbal + たい («quiero...»). Se conjuga como un adjetivo en い y puede usar が o を para marcar el objeto.

Gustos y disgustos con 好き/嫌い en japonés好き嫌いの表現

El concepto Gustos y disgustos con 好き/嫌い (好き嫌いの表現) es un elemento fundamental de la gramática del japonés. Este aspecto gramatical del japonés abarca lo siguiente: expresión de preferencias con 好き («gustar») y 嫌い («no gustar», «disgustar») como adjetivos な. El objeto que gusta suele marcarse con が. También permite grados como 大好き («encantar») y 大嫌い («odiar»).

Adverbios de grado en japonés程度の副詞

El concepto Adverbios de grado (程度の副詞) es un elemento fundamental de la gramática del japonés. Este aspecto gramatical del japonés abarca lo siguiente: adverbios de grado: とても («muy»), 少し («un poco»), あまり («no muy», con negativo), 全然 («nada en absoluto», con negativo) y ちょっと («un poco»).

Adverbios de frecuencia en japonés頻度の副詞

El concepto Adverbios de frecuencia (頻度の副詞) es un elemento fundamental de la gramática del japonés. Este aspecto gramatical del japonés abarca lo siguiente: Adverbios que indican frecuencia: いつも («siempre»), よく («a menudo»), 時々 («a veces»), たまに («de vez en cuando»), あまり («no mucho», con negativo) y 全然 («nada/en absoluto», con negativo).

Comparación básica con より en japonés比較(より)

El concepto Comparación básica con より (比較(より)) permite comparar dos elementos. La estructura típica es A は B より + adjetivo (A es más ... que B). También se usa どちら para preguntar "cuál de dos" y ほうが para indicar preferencia o la opción "más...".

Conjunciones básicas en japonés基本的な接続詞

El concepto Conjunciones básicas (基本的な接続詞) es un elemento fundamental de la gramática del japonés. Este aspecto gramatical conecta ideas: そして (y entonces), でも (pero), だから (por eso/por lo tanto), それから (y luego/después de eso), または (o). Se usa entre oraciones.

Partículas finales de oración en japonés終助詞

El concepto Sentence-Final Particles (終助詞) es un elemento fundamental de la gramática del japonés. Este aspecto gramatical del japonés abarca lo siguiente: partículas al final de la oración que aportan matiz: ね (buscar acuerdo), よ (informar), か (pregunta), の (explicación/pregunta, casual). Suavizan o enfatizan enunciados.

Saludos y frases fijas en japonés挨拶と定型表現

El concepto Saludos y frases fijas (挨拶と定型表現) es un elemento fundamental de la gramática del japonés. Este aspecto gramatical del japonés abarca lo siguiente: Saludos esenciales y expresiones formulaicas: おはようございます («buenos días»), こんにちは («hola»), すみません («disculpe»), ありがとうございます («gracias») e いただきます (dicho antes de comer).

Términos familiares en japonés家族の呼び方

El concepto Términos familiares (家族の呼び方) es un elemento fundamental de la gramática del japonés. Este aspecto abarca vocabulario familiar con formas humildes (propia familia) y honoríficas (familia de otras personas): 母/お母さん (madre), 父/お父さん (padre), 兄/お兄さん (hermano mayor), etc.

Partícula も (también) en japonés助詞「も」

El concepto Partícula も (también) (助詞「も」) es un elemento fundamental de la gramática del japonés. Este aspecto gramatical del japonés abarca lo siguiente: La partícula inclusiva も significa «también». Sustituye a は, が u を. Con formas negativas crea sentidos como «nada» o «nadie» (何も, 誰も).

から/まで (desde/hasta) en japonésから・まで

El concepto から/まで (desde/hasta) (から・まで) es un elemento fundamental de la gramática del japonés. Estas partículas indican punto inicial y final: から (desde, desde que) y まで (hasta). Se usan para tiempo, lugar y otros rangos, y con frecuencia aparecen juntas.

Marcador temporal に en japonés時間の「に」

El concepto Time Marker に (時間の「に」) es un elemento fundamental de la gramática del japonés. Este aspecto gramatical del japonés abarca lo siguiente: uso de に para marcar tiempos específicos (hora en punto, días, meses, años). No se usa con tiempo relativo (hoy, mañana) ni con palabras de frecuencia (todos los días).

Cita informal って en japonésカジュアルな引用(って)

El concepto Casual Quotation って (カジュアルな引用(って)) es un elemento fundamental de la gramática del japonés. Este aspecto gramatical del japonés abarca lo siguiente: partícula casual って para citar o explicar significado. Es una forma abreviada de と言う. Se usa en el habla cotidiana para transmitir información o preguntar por el significado.

Solo だけ/しか en japonés限定表現(だけ・しか)

El concepto solo だけ/しか (限定表現(だけ・しか)) es un elemento fundamental de la gramática del japonés. Este punto trata de cómo expresar «solo»: だけ (solo, de forma neutral) y しか + verbo en negativo (solo, con mayor énfasis en la limitación). La diferencia principal está en el matiz y en los requisitos gramaticales.

A2 (22)

て-Form en japonésて形

El concepto て-Form (て形) es un elemento fundamental de la gramática del japonés. Este aspecto gramatical del japonés abarca lo siguiente: formación de la forma て; los verbos godan presentan cambios fonéticos (書く→書いて, 読む→読んで), y los verbos ichidan eliminan -ru y añaden -te. Es la base de muchas estructuras gramaticales.

Progresivo/estado ている en japonésている形

El concepto Progresivo/estado ている (ている形) es un elemento fundamental de la gramática del japonés. Este aspecto gramatical del japonés abarca lo siguiente: forma て + いる para expresar acción en curso (食べている: «estar comiendo») o estado resultante (結婚している: «estar casado»). El contexto determina qué significado aplica.

Conexión de acciones con て en japonésて形での文の接続

El concepto Conexión de acciones con て (て形での文の接続) es un elemento fundamental de la gramática del japonés. Este aspecto gramatical del japonés abarca lo siguiente: uso de la forma て para conectar acciones secuenciales o combinar oraciones. El verbo final marca el tiempo verbal. También se usa para indicar manera (笑って答える: responder riendo).

ても (incluso si) en japonésても

El concepto ても (incluso si) (ても) es un elemento fundamental de la gramática del japonés. Este aspecto gramatical abarca la estructura て-forma + も para expresar “incluso si” o “aunque”. Crea oraciones concesivas. Con adjetivos: 高くても (i-adj), 静かでも (na-adj), y sustantivo + でも.

Forma llana/de diccionario en japonés普通形(辞書形)

El concepto Forma llana/de diccionario (普通形(辞書形)) es un elemento fundamental de la gramática del japonés. Este aspecto gramatical del japonés abarca lo siguiente: terminaciones verbales informales usadas en habla casual, antes de ciertos patrones gramaticales y en oraciones de relativo. El presente afirmativo es la forma de diccionario. El negativo usa la forma en ない.

ない-Form (Negative Plain) en japonésない形

El concepto ない-Form (Negative Plain) (ない形) es un elemento fundamental de la gramática del japonés. Este aspecto gramatical del japonés abarca lo siguiente: forma negativa simple: los verbos godan cambian la -u final por -a + ない (書く→書かない), los verbos ichidan sustituyen -ru por -ない. する→しない, 来る→来ない (irregulares).

た-Form (Past Plain) en japonésた形

El concepto forma た (pasado informal) (た形) es un elemento fundamental de la gramática del japonés. Este punto gramatical se refiere a la forma de pasado en estilo informal: sigue los mismos cambios fonéticos que la forma て, pero termina en た/だ (書いた, 読んだ). Se usa en el habla casual, en oraciones de relativo y en ciertos patrones gramaticales.

Oraciones de relativo en japonés関係節

El concepto Oraciones de relativo (関係節) es un elemento fundamental de la gramática del japonés. Este aspecto gramatical del japonés abarca lo siguiente: modificación de sustantivos con cláusulas verbales/adjetivales colocadas antes del sustantivo (sin pronombre relativo). Usa la forma llana. 昨日買った本 = «el libro que compré ayer».

Partícula de cita と en japonés引用の「と」

El concepto Quotation Particle と (引用の「と」) es un elemento fundamental de la gramática del japonés. Este aspecto gramatical del japonés abarca lo siguiente: la partícula と para citar habla o pensamientos con verbos como 言う (decir), 思う (pensar), 聞く (oír/preguntar). Incluye patrones de cita directa e indirecta.

Expresar experiencia con ことがある en japonés経験(ことがある)

El concepto Expresar experiencia con ことがある (経験(ことがある)) es un elemento fundamental de la gramática del japonés. Este patrón usa la forma llana en pasado + ことがある para expresar "haber tenido la experiencia de". Se utiliza para hablar de cosas que ya hiciste antes. La forma negativa es ことがない ("no haber... nunca").

Capacidad con ことができる en japonés可能表現(ことができる)

El concepto Capacidad con ことができる (可能表現(ことができる)) es un elemento fundamental de la gramática del japonés. Este aspecto abarca la forma de diccionario + ことができる para expresar capacidad (“poder hacer”). Es más formal que la forma potencial. También se usa sustantivo + ができる para habilidades (日本語ができる).

とき (cuando) en japonésとき

El concepto とき (cuando) (とき) es un elemento fundamental de la gramática del japonés. Este aspecto gramatical del japonés abarca lo siguiente: forma llana + とき con el significado de «cuando» o «en el momento de». El tiempo de la cláusula determina la relación temporal con el verbo principal. 子供のとき = «cuando era niño».

前/後 (antes/después) en japonés前・後

El concepto 前/後 (antes/después) (前・後) es un elemento fundamental de la gramática del japonés. Este patrón usa la forma de diccionario + 前に (antes de hacer) y la forma た + 後で/後に (después de hacer). Indica la secuencia temporal de acciones.

ながら (mientras) en japonésながら

El concepto ながら (mientras) (ながら) es un elemento fundamental de la gramática del japonés. Este patrón usa la raíz verbal + ながら para expresar acciones simultáneas del mismo sujeto: "mientras haces X, haces Y". La acción principal aparece en el verbo final (por ejemplo, 音楽を聞きながら勉強する).

Condicional たら en japonésたら条件

El concepto Condicional たら (たら条件) es un elemento fundamental de la gramática del japonés. Este aspecto gramatical del japonés abarca lo siguiente: forma en た + ら para formar la condicional «si/cuando». Enfatiza una relación secuencial: cuando/después de que ocurre X, entonces Y. Es versátil para condiciones hipotéticas y temporales.

Cambio con なる/する en japonés変化表現(なる・する)

El concepto Cambio con なる/する (変化表現(なる・する)) es un elemento fundamental de la gramática del japonés. Este aspecto abarca cómo expresar cambio: adjetivo く/に + なる (volverse), sustantivo に + なる. Para cambio deliberado: adjetivo く/に + する (hacer) y sustantivo に + する (decidirse por).

Dar y recibir en japonés授受表現(あげる・もらう・くれる)

El concepto Dar y recibir (授受表現(あげる・もらう・くれる)) es un elemento fundamental de la gramática del japonés. Este aspecto gramatical del japonés abarca lo siguiente: tres verbos para dar/recibir según la dirección: あげる (dar, hacia fuera del grupo), くれる (dar, hacia el grupo del hablante) y もらう (recibir). Refleja relaciones sociales.

Dar y recibir favores con てあげる/くれる/もらう en japonés恩恵の授受表現

El concepto Dar y recibir favores con てあげる/くれる/もらう (恩恵の授受表現) es un elemento fundamental de la gramática del japonés. Este patrón usa la forma て + あげる/くれる/もらう para expresar acciones hechas como favor: てあげる (yo hago algo por otra persona), てくれる (otra persona hace algo por mí), てもらう (yo recibo el favor de que alguien haga algo).

Deseo con 欲しい en japonés欲しい・てほしい

El concepto Deseo con 欲しい (欲しい・てほしい) es un elemento fundamental de la gramática del japonés. Este aspecto gramatical del japonés abarca lo siguiente: 欲しい expresa querer algo y funciona como adjetivo en い; forma en て + ほしい expresa querer que alguien haga algo. El objeto o la persona deseada lleva が. Sirve para expresar deseos dirigidos a las acciones de otros.

Evidencial de rumor そうです en japonés伝聞(そうです)

El concepto Evidencial de rumor そうです (伝聞(そうです)) es un elemento fundamental de la gramática del japonés. Este aspecto gramatical del japonés abarca lo siguiente: forma llana + そうです para informar algo oído de otras personas («escuché que», «dicen que»). Se diferencia de そう de apariencia (raíz + そう). Indica conocimiento indirecto.

Apariencia con そう en japonés様態(そう)

El concepto Apariencia con そう (様態(そう)) es un elemento fundamental de la gramática del japonés. Este aspecto gramatical del japonés abarca lo siguiente: raíz verbal/adjetival + そう para expresar apariencia o conjetura basada en observación directa («parece», «se ve que»). Ejemplos: おいしそう («parece delicioso»), 降りそう («parece que va a llover»).

ように (propósito/manera) en japonésように

El concepto ように (propósito/manera) (ように) es un elemento fundamental de la gramática del japonés. Este aspecto gramatical del japonés abarca lo siguiente: ように para expresar propósito («para que»), manera («de forma que») o comparación («como»). Para el propósito suele usarse forma potencial o forma en ない + ように. A menudo aparece con する/なる.

B1 (21)

Forma potencial en japonés可能形

El concepto Forma potencial (可能形) es un elemento importante de la gramática del japonés. Este aspecto gramatical del japonés abarca lo siguiente: expresión de capacidad: en los verbos godan la terminación -u cambia a -e + る (書く→書ける), y en los ichidan se sustituye -ru por -られる (食べられる). El objeto puede llevar が u を. La forma resultante se conjuga como un verbo ichidan.

Voz pasiva en japonés受身形

El concepto Passive Voice (受身形) es un elemento importante de la gramática del japonés. Este aspecto gramatical del japonés abarca lo siguiente: formación de la voz pasiva: los verbos godan cambian -u por -a + れる, y los ichidan añaden -られる. Se usa para acciones recibidas y a menudo añade el matiz de verse afectado, a veces negativamente. El agente se marca con に.

Forma causativa en japonés使役形

El concepto forma causativa (使役形) es un elemento importante de la gramática del japonés. Este aspecto expresa «hacer que alguien haga algo» o «dejar que alguien haga algo»: en verbos godan se cambia -u a -a + せる, y en verbos ichidan se añade -させる. Puede expresar permiso o coerción. La persona causada suele marcarse con に (permitir) o を (forzar).

Causativo-pasivo en japonés使役受身形

El concepto Causativo-pasivo (使役受身形) es un elemento importante de la gramática del japonés. Este patrón combina causativo y pasivo para expresar "ser obligado a hacer": -(a/sa)せられる. Suele transmitir una acción forzada contra la voluntad de la persona. También son comunes formas abreviadas (飲まされる).

Condicional con ば en japonésば条件

El concepto Condicional con ば (ば条件) es un elemento importante de la gramática del japonés. Este aspecto gramatical abarca lo siguiente: en los verbos godan, -u cambia a -e + ば (書けば); en los ichidan, -ru se reemplaza por -れば. Expresa condiciones generales e hipotéticas. Con adjetivos se usa -ければ.

Condicional なら (nara) en japonésなら条件

El concepto Condicional なら (nara) (なら条件) es un elemento importante de la gramática del japonés. Este patrón usa forma llana/sustantivo + なら para expresar "si es el caso que..." o "en cuanto a...". Se usa a menudo para dar consejos o cuando el tema ya está establecido.

Condicional con と en japonésと条件

El concepto Condicional con と (と条件) es un elemento importante de la gramática del japonés. Este aspecto gramatical del japonés abarca lo siguiente: forma llana no pasada + と para resultados naturales/habituales y descubrimientos. Implica una consecuencia automática e inevitable. No se usa para acciones volitivas ni peticiones.

Forma imperativa en japonés命令形

El concepto Forma imperativa (命令形) es un elemento importante de la gramática del japonés. Este aspecto gramatical del japonés abarca lo siguiente: Órdenes directas: en los verbos godan, -u cambia a -e (書け); en los ichidan, -ru se sustituye por -ろ/-よ (食べろ). Es muy directo y brusco. Negativo: forma de diccionario + な. Se usa en emergencias y eslóganes.

Forma volitiva en japonés意向形

El concepto Forma volitiva (意向形) es un elemento importante de la gramática del japonés. Este aspecto gramatical del japonés abarca lo siguiente: Expresa intención o sugerencia: en los verbos godan, -u cambia a -ou (行こう); en los ichidan, -ru se sustituye por -よう (食べよう). Equivale a «vamos a...» o «voy a...». ましょう es la forma cortés.

ようと思う (tener intención de) en japonésようと思う

El concepto ようと思う (tener intención de) (ようと思う) es un elemento importante de la gramática del japonés. Este aspecto gramatical del japonés abarca lo siguiente: forma volitiva + と思う para expresar una intención, como «creo que haré...» o «tengo pensado...». Puede aparecer en la forma continua ようと思っている para indicar una intención mantenida.

Intención con つもり en japonésつもり

El concepto Intención con つもり (つもり) es un elemento importante de la gramática del japonés. Este aspecto gramatical del japonés abarca lo siguiente: Forma de diccionario + つもり expresa una intención firme («tengo la intención de»). Negativo: forma en ない + つもり o forma de diccionario + つもりはない. Es más fuerte que ようと思う.

Expectativa con はず en japonésはずだ

El concepto Expectativa con はず (はずだ) es un elemento importante de la gramática del japonés. Este aspecto abarca forma llana + はず para expresar expectativa lógica (“debería”, “se supone que”). Se basa en razonamiento o evidencia. En negativo: ないはず o はずがない (“no puede ser”).

Conjetura con らしい en japonésらしい

El concepto Conjetura con らしい (らしい) es un elemento importante de la gramática del japonés. Este aspecto abarca forma llana + らしい para inferencias basadas en información externa (“parece”, “al parecer”). También sustantivo + らしい significa “propio de” (男らしい: varonil).

Semejanza con ようだ/みたい en japonésようだ・みたい

El concepto Semejanza con ようだ/みたい (ようだ・みたい) es un elemento importante de la gramática del japonés. Este aspecto gramatical del japonés abarca lo siguiente: forma llana + ようだ/みたい para expresar semejanza o conjetura, como «parece que» o «se ve como». みたい es más casual. まるで + ようだ expresa «igual que» o «como si fuera».

Introducción al lenguaje honorífico en japonés敬語入門

El concepto Introducción al lenguaje honorífico (敬語入門) es un elemento importante de la gramática del japonés. Este aspecto gramatical abarca una visión general de los tres tipos de keigo: 尊敬語 (lenguaje respetuoso, que eleva a la otra persona), 謙譲語 (lenguaje humilde, que rebaja al hablante) y 丁寧語 (lenguaje cortés, con cortesía neutra). También implica comprender los contextos sociales en los que se usa cada forma.

Lenguaje respetuoso (尊敬語) en japonés尊敬語

El concepto Lenguaje respetuoso (尊敬語) (尊敬語) es un elemento importante de la gramática del japonés. Este aspecto gramatical abarca formas que elevan las acciones de otras personas: お/ご + raíz verbal + になる, además de verbos especiales (いらっしゃる, おっしゃる, ご覧になる, 召し上がる). Se usa con superiores, clientes y adultos con quienes no hay confianza.

Lenguaje humilde (謙譲語) en japonés謙譲語

El concepto lenguaje humilde (謙譲語) es un elemento importante de la gramática del japonés. Este aspecto abarca formas que rebajan las acciones del hablante para mostrar respeto: お/ご + raíz verbal + する, y verbos especiales como 参る, 申す, いたす, 伺う o 拝見する. Se usa al hablar de acciones propias frente a superiores o clientes.

のに (aunque) en japonésのに

El concepto のに (aunque) (のに) es un elemento importante de la gramática del japonés. Este aspecto gramatical del japonés abarca lo siguiente: forma llana + のに para expresar contraste con decepción o reproche («aunque», «a pesar de»). A menudo implica que el resultado es inesperado o no deseado.

Expresar razón con ので/から en japonés理由(ので・から)

El concepto Expresar razón con ので/から (理由(ので・から)) es un elemento importante de la gramática del japonés. Este aspecto gramatical trata de expresar causa: から ("porque", más subjetivo) y ので ("como/ya que", más objetivo o suave). ので es más cortés y se usa con frecuencia en contextos formales. En ambos casos, va antes la forma llana.

し (y además) en japonés

El concepto し (y además) es un elemento importante de la gramática del japonés. Este aspecto gramatical del japonés se usa con la forma simple + し para enumerar varias razones o características. A menudo se usa para construir una justificación. Puede usarse solo o en combinación. Implica "y también", "y además".

ために (purpose/cause) en japonésために

El concepto ために (purpose/cause) (ために) es un elemento importante de la gramática del japonés. Este aspecto gramatical del japonés abarca lo siguiente: Forma de diccionario/sustantivo の + ために para propósito ("con el fin de"). Pasado simple + ために para causa/razón ("a causa de"). El contexto distingue el significado.

B2 (14)

Pasiva indirecta en japonés間接受身

El concepto Indirect Passive (間接受身) es un elemento importante de la gramática del japonés. Este aspecto gramatical del japonés abarca lo siguiente: una pasiva en la que el sujeto se ve afectado indirectamente por una acción hecha a otra cosa. 私は雨に降られた significa "me vi afectado por la lluvia". Es habitual para expresar adversidad.

Causativo permisivo en japonés許可の使役

El concepto Causativo permisivo (許可の使役) es un elemento importante de la gramática del japonés. Este patrón usa la forma causativa con matiz de permiso: "dejar que alguien haga algo". A menudo aparece con あげる/くれる. Se distingue del causativo coercitivo por el contexto y por la elección de partículas (に para permiso).

ところ en japonésところ

El concepto ところ (en el momento de) es un elemento importante de la gramática del japonés. Este aspecto gramatical combina ところ con distintas formas para indicar el momento: forma del diccionario + ところ (a punto de), ている + ところ (en medio de), た + ところ (recién terminado). Es una expresión temporal precisa.

Expresiones con ばかり en japonésばかり

El concepto expresiones con ばかり es un elemento importante de la gramática del japonés. Este patrón tiene varios usos: た + ばかり («acabar de hacer algo»), て + ばかりいる («pasarse siempre haciendo algo») y ばかりか / ばかりでなく («no solo...»). En general, expresa exclusividad o idea de acción reciente.

ようにする・ようになる en japonésようにする・ようになる

El concepto ようにする・ようになる es un elemento importante de la gramática del japonés. Este patrón abarca dos ideas principales: ようにする («procurar hacer algo» o «adoptar el hábito de hacerlo») y ようになる («llegar a poder» o «empezar a hacer algo con el tiempo»). Se usa para expresar cambios graduales o la formación deliberada de hábitos.

Expresiones con わけ en japonésわけ

El concepto Expresiones con わけ (わけ) es un elemento importante de la gramática del japonés. Este aspecto gramatical del japonés abarca lo siguiente: わけ («razón», «sentido») en patrones como わけだ («por eso», «significa que»), わけがない («no hay manera de que»), わけではない («no es que») y わけにはいかない («no poder permitirse», «no poder hacer otra cosa»).

Expresiones con もの en japonésもの・もん

El concepto Expresiones con もの (もの・もん) es un elemento importante de la gramática del japonés. Este aspecto gramatical del japonés abarca lo siguiente: もの/もん se usa para explicaciones o excusas («porque», «ya sabes»). También ものだ expresa «debería» o una verdad general, ものか marca una negación fuerte y ものなら introduce una hipótesis.

Expresiones con こと en japonésこと表現

El concepto Expresiones con こと (こと表現) es un elemento importante de la gramática del japonés. Este aspecto gramatical del japonés abarca lo siguiente: Patrones avanzados con こと: ことにする («decidir hacer»), ことになる («se ha decidido que»), ことはない («no hay necesidad de») y ことだ («debería»). こと también funciona como nominalizador con varias funciones.

てしまう (finalización/arrepentimiento) en japonésてしまう

El concepto てしまう (finalización/arrepentimiento) (てしまう) es un elemento importante de la gramática del japonés. Este aspecto gramatical del japonés abarca lo siguiente: forma て + しまう para expresar finalización, a menudo no intencional, o arrepentimiento. En habla casual aparece como ちゃう/じゃう. 食べてしまった puede significar «me lo comí todo» o «me lo comí sin querer». El contexto determina el matiz.

ておく (preparación) en japonésておく

El concepto ておく (preparación) (ておく) es un elemento importante de la gramática del japonés. Este aspecto gramatical del japonés abarca lo siguiente: forma て + おく para hacer algo por adelantado o dejar algo en cierto estado. Implica preparación o precaución. En habla casual se contrae como とく. 準備しておく significa «preparar de antemano».

てみる (probar a hacer) en japonésてみる

El concepto てみる (probar a hacer) (てみる) es un elemento importante de la gramática del japonés. Este aspecto gramatical abarca la estructura て-forma + みる para expresar “probar a hacer” y ver el resultado. Se usa al experimentar algo nuevo o al poner a prueba una acción. Implica curiosidad por el resultado.

ていく/てくる (dirección) en japonésていく・てくる

El concepto ていく/てくる (dirección) (ていく・てくる) es un elemento importante de la gramática del japonés. Este aspecto abarca て-forma + いく (alejarse del punto de referencia) y てくる (acercarse al punto de referencia). Expresa movimiento direccional o cambio en el tiempo. También se usa para cambios graduales.

Patrones honoríficos avanzados en japonés発展的敬語表現

El concepto Patrones honoríficos avanzados (発展的敬語表現) es un elemento importante de la gramática del japonés. Este aspecto abarca patrones complejos de keigo para contextos formales y empresariales: ていただく (recibir un favor, humilde), させていただく (recibir permiso, humilde) y estructuras お/ご〜いただく.

際/折/時 (cuando, formal) en japonés際・折・時

El concepto 際/折/時 (cuando, formal) (際・折・時) es un elemento importante de la gramática del japonés. Este aspecto gramatical abarca expresiones formales para “cuando” u “ocasión”: 際 (sai, ocasión formal), 折 (ori, oportunidad, más literario) y 時 (patrones más avanzados). Se usa en escritura y habla formales.

C1 (10)

Formas verbales literarias en japonés文語的動詞形

El concepto Formas verbales literarias (文語的動詞形) es un elemento importante de la gramática del japonés. Este aspecto abarca terminaciones verbales clásicas o literarias que aparecen en escritura formal, proverbios y poesía: べし (deber), ごとし (como), たり (pasado clásico), なり (cópula clásica).

Formal Written Style en japonés書き言葉(である体)

El concepto Formal Written Style (書き言葉(である体)) es un elemento importante de la gramática del japonés. Este aspecto gramatical del japonés abarca lo siguiente: estilo である para escritura académica y formal. Terminaciones: である (es), ではない (no es), であった (fue). También sustantivo + における (en), sustantivo + に関して (con respecto a).

Partículas compuestas en japonés複合助詞

El concepto Partículas compuestas (複合助詞) es un elemento importante de la gramática del japonés. Este aspecto abarca partículas de varias palabras para japonés formal o escrito: において (en), に対して (hacia/con respecto a), について (sobre), によって (por medio de), にとって (para), をもとに (basado en).

Formas conjuntivas avanzadas en japonés発展的接続表現

El concepto Formas conjuntivas avanzadas (発展的接続表現) es un elemento importante de la gramática del japonés. Este aspecto gramatical del japonés abarca lo siguiente: conjunciones sofisticadas: ものの («aunque»), つつ («mientras», «aunque»), ながらも («aunque», «mientras»), すなわち («es decir»), いわば («por así decirlo») y とはいえ («dicho eso», «aun así»).

Advanced Nominalization en japonés高度な名詞化

El concepto Advanced Nominalization (高度な名詞化) es un elemento importante de la gramática del japonés. Este aspecto gramatical del japonés abarca lo siguiente: Patrones complejos de nominalización: ところ (el hecho de que), 上 (jou – desde el punto de vista de), 限り (kagiri – hasta donde), 以上 (dado que), 反面 (por otro lado).

Terminaciones oracionales avanzadas en japonés高度な文末表現

El concepto Terminaciones oracionales avanzadas (高度な文末表現) es un elemento importante de la gramática del japonés. Este aspecto gramatical del japonés abarca lo siguiente: Expresiones matizadas de final de oración: ではないか («¿no será que...?»), てならない («no poder evitar sentir»), ずにはいられない («no poder evitar hacer») y といったところだ («algo así como»).

Patrones de estilo indirecto en japonés間接話法

El concepto Indirect Speech Patterns (間接話法) es un elemento importante de la gramática del japonés. Este aspecto gramatical del japonés abarca lo siguiente: formas de transmitir información con cambios de tiempo o perspectiva: ということだ (se dice que), とのことだ (según...) y と伝えられている (se informa que). También ayuda a distinguir la fuente de lo oído.

Patrones condicionales avanzados en japonés高度な条件表現

El concepto Patrones condicionales avanzados (高度な条件表現) es un elemento importante de la gramática del japonés. Este aspecto gramatical del japonés abarca lo siguiente: Expresiones condicionales sofisticadas: ようものなら («si llegara a...»), としたら/とすれば («si suponemos que...»), ないことには («a menos que») y 限りでは («siempre que», «en la medida en que»).

Japonés de negocios en japonésビジネス日本語

El concepto japonés de negocios (ビジネス日本語) es un elemento importante de la gramática del japonés. Este aspecto gramatical incluye expresiones profesionales como: お忙しいところ恐れ入りますが (disculpe por molestarle cuando está ocupado), ご検討のほど (agradecemos su consideración), 恐縮ですが (lamento molestar, pero...) y 幸いです (le agradecería mucho...).

News and Media Style en japonés報道文体

El concepto News and Media Style (報道文体) es un elemento importante de la gramática del japonés. Este aspecto gramatical del japonés abarca lo siguiente: Estilo periodístico: ものと見られる (se considera que), ことが分かった (se ha descubierto que), という (según se dice), とみられている (se cree que). Titulares y transmisiones.

C2 (8)

Elementos de gramática clásica en japonés古典文法要素

El concepto Classical Grammar Elements (古典文法要素) es un elemento importante de la gramática del japonés. Este aspecto gramatical del japonés abarca lo siguiente: gramática japonesa clásica presente en proverbios, literatura y contextos formales: ぬ/ず (negación clásica), し (forma atributiva clásica), けり (pasado o descubrimiento) y らむ (conjetura).

Rhetorical Devices en japonés修辞技法

El concepto Recursos retóricos (修辞技法) es un elemento importante de la gramática del japonés. Este aspecto gramatical del japonés abarca lo siguiente: patrones estilísticos y retóricos: 倒置 (inversión), 体言止め (terminación en sustantivo), 反語 (pregunta retórica), 対句 (paralelismo). Se usan en discursos, ensayos y literatura.

Regional Dialect Features en japonés方言の特徴

El concepto Regional Dialect Features (方言の特徴) es un elemento importante de la gramática del japonés. Este aspecto gramatical del japonés abarca lo siguiente: Major regional dialect patterns: 関西弁 (Kansai - へん, やん, おる), 東北弁 (Tohoku - べ, だす), 九州弁 (Kyushu - ばい, たい, けん). Recognition and basic comprehension.

Estilo de escritura académica en japonés学術的文章

El concepto Estilo de escritura académica (学術的文章) es un elemento importante de la gramática del japonés. Este aspecto abarca convenciones académicas como である体, construcciones pasivas, nominalización, atenuación (と考えられる, 可能性がある), patrones de citación y estructura de tesis.

Lenguaje jurídico y oficial en japonés法律・公用語

El concepto Lenguaje jurídico y oficial (法律・公用語) es un elemento importante de la gramática del japonés. Este aspecto gramatical del japonés abarca lo siguiente: Japonés jurídico y burocrático: ものとする («deberá»), 妨げない («no impide»), の限りでない («no se limita a») y 準ずる («de conformidad con»). Lectura de contratos y leyes.

Estilos de prosa literaria en japonés文学的散文

El concepto Estilos de prosa literaria (文学的散文) es un elemento importante de la gramática del japonés. Este aspecto gramatical del japonés abarca lo siguiente: técnicas literarias y estilos narrativos: flujo de conciencia, tiempos narrativos, creación de atmósfera, diferenciación de voces de personajes y elementos de prosa poética.

Expresiones idiomáticas avanzadas en japonés高度な慣用表現

El concepto Advanced Idiomatic Expressions (高度な慣用表現) es un elemento importante de la gramática del japonés. Este aspecto gramatical del japonés abarca lo siguiente: modismos y frases hechas sofisticadas como 虫がいい (ser oportunista), 腹が立つ (enfadarse), 目が高い (tener buen gusto) y 口が堅い (ser discreto), junto con sus contextos de uso apropiados.

Competencia pragmática en japonés語用論的能力

El concepto competencia pragmática (語用論的能力) es un elemento importante de la gramática del japonés. Este aspecto gramatical abarca el dominio de la comunicación implícita: 空気を読む (leer el ambiente), rechazos indirectos, silencios apropiados, cambios de registro formal e informal y patrones culturales de comunicación.

¿Listo para empezar a aprender japonés? Prueba Settemila Lingue gratis — sin tarjeta de crédito, sin compromiso. Practica con tarjetas generadas por IA cuando hayas echado un vistazo.

Empieza gratis