B2

Tekstconnectoren in het Italiaans

Connettivi Testuali

Overzicht

Tekstconnectoren (connettivi testuali) zijn woorden en uitdrukkingen die teksten coherent maken — ze verbinden zinnen en alinea's op een logische manier. Je hebt ze nodig voor het schrijven van essays, e-mails, rapporten en alle situaties waarbij je een gestructureerd betoog wilt houden.

Ze zijn ook handig in gesproken taal: met woorden als inoltre (bovendien), tuttavia (echter) en pertanto (daarom) klink je meteen vlotter en overtuigender.

Hoe het werkt

Toevoeging

Italiaans Nederlands
inoltre bovendien, ook
in più bovendien, tevens
anche ook
allo stesso modo op dezelfde manier
analogamente op vergelijkbare wijze
tra l'altro onder andere, trouwens

Voorbeeld: Il progetto è interessante. Inoltre, è economico. — Het project is interessant. Bovendien is het economisch.

Tegenstelling/concessie

Italiaans Nederlands
tuttavia echter, toch
però maar, echter
nonostante ciò desondanks
d'altra parte anderzijds
al contrario integendeel
invece daarentegen

Voorbeeld: Il progetto è interessante; tuttavia, costa troppo. — Het project is interessant; het kost echter te veel.

Oorzaak en gevolg

Italiaans Nederlands
pertanto / quindi daarom, dus
di conseguenza bijgevolg
perciò daarom
per questo motivo om deze reden
dunque dus, derhalve

Vergelijking en contrast

Italiaans Nederlands
da un lato... dall'altro enerzijds... anderzijds
mentre (contrastief) terwijl (contrast)
rispetto a in vergelijking met

Voorbeeld: Da un lato è utile, dall'altro è costoso. — Enerzijds is het nuttig, anderzijds is het duur.

Opsomming en ordening

Italiaans Nederlands
in primo luogo / prima di tutto in de eerste plaats
in secondo luogo in de tweede plaats
infine ten slotte
innanzitutto allereerst

Afsluiting en samenvatting

Italiaans Nederlands
in conclusione concluderend, tot slot
in sintesi kortom, samengevat
per concludere ter afsluiting
in definitiva uiteindelijk, per saldo
insomma kortom, enfin

Voorbeeld: In conclusione, possiamo affermare che il progetto è fattibile. — Concluderend kunnen we stellen dat het project haalbaar is.

Voorbeelden in context

Italiaans Nederlands Opmerking
Inoltre, vorrei aggiungere che... Bovendien zou ik willen toevoegen dat... toevoeging
Il progetto è interessante; tuttavia, costa troppo. Het project is interessant; het kost echter te veel. tegenstelling
Da un lato è utile, dall'altro è costoso. Enerzijds nuttig, anderzijds duur. contrast
In conclusione, possiamo affermare che... Concluderend kunnen we stellen dat... afsluiting
In primo luogo, dobbiamo considerare... In de eerste plaats moeten we overwegen... ordening
Di conseguenza, la situazione è migliorata. Bijgevolg is de situatie verbeterd. gevolg
Tra l'altro, è anche più veloce. Trouwens, het is ook sneller. toevoeging
In definitiva, la scelta è vostra. Uiteindelijk is de keuze aan jullie. afsluiting/conclusie
Al contrario, i risultati erano ottimi. Integendeel, de resultaten waren uitstekend. tegenstelling
Insomma, non è così semplice. Kortom, het is niet zo eenvoudig. samenvatting

Veelgemaakte fouten

Tuttavia en però op verkeerde positie

  • Però staat normaal na het subject of aan het begin van de zin.
  • Tuttavia staat doorgaans aan het begin van de zin of na de komma.
  • Fout: È caro, ho comprato il tuttavia.
  • Correct: È caro; tuttavia, l'ho comprato.

Quindi en pertanto verwarren

  • Beide betekenen "daarom/dus", maar pertanto is formeler en meer schrijftaal.
  • In de spreektaal: quindi of perciò
  • In de schrijftaal: pertanto, di conseguenza

Insomma als enkel bevestiging

  • In de spreektaal gebruikt men insomma ook als "nou ja", "enfin" of als aarzeling.
  • In schrijftaal: insomma = kortom, ter afsluiting.

Gebruiksnotities

Tekstconnectoren geven je schrijftaal een professioneel karakter. In e-mails en formele brieven zijn in primo luogo, inoltre, tuttavia, in conclusione standaardelemente.

In de spreektaal klinken sommige connectoren te formeel voor casual gesprekken. Gebruik in informele gesprekken liever poi (dan, daarna), ma (maar), quindi (dus) dan pertanto of di conseguenza.

Oefentips

  1. Schrijf een kort essay over een onderwerp dat je interesseert en gebruik minstens acht verschillende tekstconnectoren.
  2. Oefen de contrast-connectoren door twee tegengestelde meningen te verwoorden over hetzelfde onderwerp.
  3. Maak een "connectoren-toolkit" voor de vijf meest gebruikte functies (toevoeging, contrast, oorzaak, ordening, afsluiting) en leer één of twee per categorie actief te gebruiken.

Verwante concepten

Vereiste kennis

Basisvoegwoorden in het ItaliaansA1

Meer B2-concepten

Wil je Tekstconnectoren in het Italiaans en meer Italiaans-grammatica oefenen? Maak een gratis account aan om te studeren met spaced repetition.

Gratis beginnen