Regular -ARE Verbs
Verbi Regolari in -ARE
Italian mein niyamit -ARE kriyayen
Samiksha
Niyamit -ARE kriyayen Italian bhasha ka sabse bada aur sabse adhik utpadak kriya varg hain. Agar aap is rup-rachna ko seekh lete hain, to aap turant saikadon kriyaon ka upayog kar sakenge. Yah unhe A1 star par seekhne ke liye sabse laabhkari vyakaran binduon mein se ek banata hai.
Prakriya saral hai: infinitive (kriya ka mool roop) lijiye (udaharan ke liye parlare — bolna), -are ant ko hatayein jisse dhatu (mool) mile (parl-), aur phir vyakti ke anusar uchit vartaman kaal ka ant jodein. Kyonki ye kriyayen niyamit hain, ant kabhi nahin badalte — ek baar seekhne ke baad ye sab -ARE kriyaon par laagu hote hain.
Rozamarra ki sabse adhik upayogi Italian kriyaon mein se kai is varg mein aati hain: parlare (bolna), mangiare (khana), lavorare (kaam karna), abitare (rehna), guardare (dekhna), comprare (kharidna), cucinare (khana banana) aur bahut si aur.
Yah kaise kaam karta hai
Ek niyamit -ARE kriya ko rup dene ke liye, infinitive se -are ant hatayein jisse dhatu mile, phir ye ant jodein:
| Vyakti | Ant | parlare (bolna) | mangiare (khana) |
|---|---|---|---|
| io | -o | parlo | mangio |
| tu | -i | parli | mangi |
| lui/lei/Lei | -a | parla | mangia |
| noi | -iamo | parliamo | mangiamo |
| voi | -ate | parlate | mangiate |
| loro | -ano | parlano | mangiano |
Aam niyamit -ARE kriyayen:
| Italian | Hindi |
|---|---|
| parlare | bolna |
| mangiare | khana |
| abitare | rehna, nivas karna |
| lavorare | kaam karna |
| guardare | dekhna |
| comprare | kharidna |
| cucinare | khana banana |
| ascoltare | sunna |
| camminare | chalna |
| studiare | padhai karna |
| viaggiare | yatra karna |
| giocare | khelna |
| chiamare | phone karna, bulaana |
| aspettare | intazaar karna |
| tornare | lautna |
Vartani (spelling) ki tippani: -iare mein samaapt hone wali kriyayen (mangiare, studiare) "i" se shuru hone wale ant ke pehle "i" ko do baar nahin likhti. Isliye "mangi" likha jaata hai (mangii nahin) aur "studi" likha jaata hai (studii nahin).
-care aur -gare mein samaapt hone wali kriyayen (giocare, pagare) "i" ya "e" se shuru hone wale ant ke pehle "h" jodte hain taaki kathor dhwani bani rahe: giochi, paghi, giochiamo, paghiamo.
Sandarbh mein udaharan
| Italian | Hindi | Tippani |
|---|---|---|
| Parlo italiano e inglese. | Main Italian aur English bolta hoon. | Pehla purush, sarvanam hataya gaya |
| Tu mangi troppo velocemente. | Tum bahut jaldi khate ho. | Doosra purush, anaupacharik |
| Maria lavora in un ospedale. | Maria ek aspatal mein kaam karti hai. | Teesra purush, vyaktivaachak naam ke saath |
| Abitiamo a Roma da tre anni. | Hum teen saal se Rome mein rehte hain. | Pehla purush bahuvachan |
| Guardate un film stasera? | Kya tum log aaj raat film dekhoge? | Doosra purush bahuvachan |
| Loro comprano il pane ogni mattina. | Ve har subah roti kharidte hain. | Teesra purush bahuvachan |
| Cucino la cena alle sette. | Main saat baje raat ka khana banata hoon. | Dainik dincharya |
| Ascolti la radio? | Kya tum radio sunte ho? | Prashn roop |
| I bambini giocano nel parco. | Bachche park mein khelte hain. | Teesra purush bahu. karta ke saath |
| Studio medicina all'universita. | Main vishwavidyalay mein chikitsa padhta hoon. | Sarvanam hataya gaya |
| Chiamiamo un taxi? | Kya hum taxi bulayen? | noi ke saath sujhav |
| Aspetta un momento, per favore. | Kripya ek pal pratiksha karein. | Teesra purush = aupcharik Lei |
Aam galtiyan
-care/-gare kriyaon mein vartani parivartan bhoolna
- Galat: Tu gioci a calcio.
- Sahi: Tu giochi a calcio.
- Kyon: -care aur -gare kriyayen "i" ya "e" ke pehle "h" jodte hain taaki kathor "k" ya "g" dhwani bani rahe.
-iare kriyaon mein "i" ko do baar likhna
- Galat: Tu mangii la pasta.
- Sahi: Tu mangi la pasta.
- Kyon: Jab dhatu pehle se "i" par samaapt hoti hai (mangi-), to tu roop ke liye ek aur "i" nahin joda jaata.
loro roop mein galat bal
- Galat: parLAno (doosre akshar par bal)
- Sahi: PARlano (pehle akshar par bal)
- Kyon: Teesra purush bahuvachan (-ano) mein bal hamesha ant se teesre akshar (dhatu) par hota hai, ant par nahin.
Rup ke bajaay infinitive ka upayog
- Galat: Io parlare italiano.
- Sahi: Io parlo italiano. (ya sirf Parlo italiano.)
- Kyon: Italian mein kriya ko har vyakti ke liye roop diya jaana chahiye. Infinitive ka upayog mukhya kriya ke roop mein nahin hota.
Abhyas ke liye sujhav
- Har hafte paanch naye -ARE kriyayen chunein aur poori rup-rachna taalika haath se likhein. Phir har roop ko apni dainik zindagi ke baare mein ek vakya mein istemaal karein — isse vyakaran vastavik arth se judta hai.
- "Loro" roop ke bal ka abhyas zor se karein: PARlano, MANgiano, LAvorano kahein — apne kaan aur munh ko dhatu par bal rakhne ki aadat daalein.
- Jab aap koi nayi Italian kriya dekhen, to jaanchein ki kya vah -are par samaapt hoti hai. Agar haan, to aap pehle se jaante hain ki use kaise roop dena hai — turant ek vakya banane ki koshish karein.
Sambandhit vishay
- Poorva-apeksha: Karta sarvanam — yah samajhne ke liye zaruri hai ki kriya kaun kar raha hai
- Agle kadam: Niyamit -ERE kriyayen — doosra rup-rachna pattern
- Agle kadam: Niyamit -IRE kriyayen — teesra rup-rachna pattern
- Agle kadam: Potere (sakna) — ek sahayak kriya jo rup-rachna par nirmit hai
- Agle kadam: Volere (chahna) — ek aur aavashyak sahayak kriya
- Agle kadam: Saral bhavishya kaal — bhavishya kaal kriya dhatu par nirmit hota hai
Prerequisite
Subject PronounsA1Concepts that build on this
More A1 concepts
Want to practice Regular -ARE Verbs and more Italian grammar? Create a free account to study with spaced repetition.
Get Started Free