Dare (to give)
Il Verbo Dare
Dare (Dena) Italian mein
Saransh
Kriya dare (dena) Italian bhasha ke A1 star par aapko milne wali pehli aniymit kriyaon mein se ek hai. Yah -ARE kriya parivar se sambandhit hone ke bawjud, niyamit rup dharan ka palan nahi karti. Iski rupein chhoti aur vishisht hain — kuchh mein sirf do akshar hain — jo inhe pehchanne mein aasan banata hai lekin anya shabdon ke saath gadbad bhi ho sakti hai.
Kisi ko kuchh dene ke sidhe arth ke alaawa, dare kai rozmarra ke muhavron mein aata hai. Italian log ise pariksha dene, pareshaan karne, aur kisi se aaupcharik ya anaupcharik rup se baat karne ke sandarbh mein istemaal karte hain. Dare ko jaldi seekhna aapko rozana ki zindagi ke kai aam vaakyanshon tak pahunch dega.
Kyunki dare -ARE kriya parivar par aadharit hai, aapko is kriya se pehle niyamit -ARE pratyayon se parichit hona chahiye. Aniyamittaayein sirf vartmaan kaal tak seimit hain: jab aap ye chhah rup yaad kar lenge, tab aap achhi tarah taiyaar honge.
Yah kaise kaam karta hai
Vartmaan kaal mein rup dharan
| Vyakti | Italian | Hindi |
|---|---|---|
| io | do | main deta/deti hun |
| tu | dai | tum dete/deti ho |
| lui / lei / Lei | da | woh deta/deti hai, aap dete/deti hain (aaupcharik) |
| noi | diamo | ham dete/deti hain |
| voi | date | tum sab dete/deti ho |
| loro | danno | we dete/deti hain |
Dhyan dein ki da (tritiya purush ekwachan) par ek uccharan chinh hai jo ise da pratyay (se/dwara) se alag karta hai. Do, dai aur da rup ek niyamit -ARE kriya se kafi chhote hain.
"Dare" ke saath aam abhivyaktiyaan
| Abhivyakti | Arth | Udaharan |
|---|---|---|
| dare un esame | pariksha dena | Domani do un esame. (Kal main pariksha dunga/dungi.) |
| dare fastidio | pareshaan karna | Il rumore mi da fastidio. (Shor mujhe pareshaan karta hai.) |
| dare del tu | "tum" kahkar sambodhan karna | Mi dai del tu? (Kya tum mujhe "tum" kahkar bulaate ho?) |
| dare del Lei | aaupcharik sambodhan karna | Le diamo del Lei. (Ham unse aaupcharik rup se baat karte hain.) |
| dare una mano | madad karna | Mi dai una mano? (Kya tum meri madad kar sakte ho?) |
| dare un'occhiata | ek nazar daalna | Do un'occhiata al menu. (Main menu par ek nazar daal raha hun.) |
| dare la colpa | dosh dena | Danno la colpa a me. (We mujhe dosh dete hain.) |
| dare retta | sunna / maan lena | Da' retta a tua madre! (Apni maa ki baat suno!) |
Sandarbh mein udaharan
| Italian | Hindi | Tippani |
|---|---|---|
| Ti do il libro. | Main tumhe kitaab deta/deti hun. | Mool istemaal |
| Mi dai una mano? | Kya tum meri madad kar sakte ho? | Madad maangna |
| Da un esame domani. | Woh kal pariksha de raha/rahi hai. | Muhavra: dare un esame |
| Le diamo del Lei. | Ham unse aaupcharik rup se baat karte hain. | Aaupcharik sandarbh |
| Danno una festa sabato. | We shaniwar ko party de rahe hain. | Dare una festa = party dena |
| Non date fastidio ai vicini. | Padosiyon ko pareshaan mat karo. | Dare fastidio = pareshaan karna |
| Do un'occhiata al giornale. | Main akhbaar par ek nazar daal raha hun. | Dare un'occhiata = nazar daalna |
| Dai la colpa a me? | Kya tum mujhe dosh de rahe ho? | Dare la colpa = dosh dena |
| Gli do ragione. | Main usse sahmat hun. | Dare ragione = sahmat hona |
| Mi da sui nervi. | Yah meri nasein khada kar deta hai. | Dare sui nervi = chidhana |
| Vi diamo il benvenuto. | Ham aapka swagat karte hain. | Dare il benvenuto = swagat karna |
| Non mi danno retta. | We meri baat nahi sunte. | Dare retta = sunna |
Aam galtiyan
"Da" par uccharan chinh bhulna
- Galat: Lui da il libro a Maria.
- Sahi: Lui da il libro a Maria.
- Kyun: Bina uccharan chinh ke, "da" ek pratyay hai jiska arth "se" ya "dwara" hai. Da par uccharan chinh kriya rup ko darshane ke liye aniwary hai.
Niyamit -ARE pratyay istemaal karna
- Galat: Io daro, tu dari, lui dara.
- Sahi: Io do, tu dai, lui da.
- Kyun: Dare aniymit hai. Vartmaan kaal ke rup maanak -ARE prarup ka palan nahi karte. Inhe yaad karna zaroori hai.
"Dare un esame" ko "prendere un esame" se confuse karna
- Galat: Prendo un esame domani.
- Sahi: Do un esame domani.
- Kyun: Italian mein pariksha "di jaati hai" (dare un esame), "li nahi jaati". Yah Hindi se alag hai.
"Dare del tu" aur "dare del Lei" mein gadbad
- Galat: Gli do del tu. (boss se)
- Sahi: Gli do del Lei.
- Kyun: Jis vyakti se aaupcharik bhasha mein baat karni chahiye, usse anaupcharik rup se sambodhan karna asabhya maana jaata hai. Samajik sandarbh par dhyan dein.
Abhyaas ke tips
Abhivyaktiyon ke saath flashcards: Taalika ke har abhivyakti ko ek card par likhein — dare un esame, dare fastidio, dare una mano aadi. Har ek ko sabhi vyaktiyon (io, tu, lui...) ke saath waakyon mein istemaal karne ka abhyaas karein. Yah rup dharan aur shabdavali dono viksit karta hai.
Dainik waakya: Har din teen cheezon ka varnan karein jo aap kisi ko dete, udhaar dete ya saunpte hain. "Do un consiglio a un amico," "Dai il telefono a tua sorella," "Diamo il benvenuto ai nuovi studenti." Is tarah dare sandarbh mein sahaj ho jaata hai.
Uccharan chinh abhyaas: "Da" (pratyay) aur "da" (kriya) ko milakar paanch waakya likhein. Inhe zor se padhein aur jaanchein ki uccharan chinh sahi jagah par hai.
Sambandhit avdhaarnaayein
- Purwapeksha: Niyamit -ARE kriyaayein — dare ki aniyamittaaon se pehle maanak prarup seekhein
- Sambandhit: Essere (hona) — A1 star par ek aur mahatwapurn aniymit kriya
- Sambandhit: Avere (rakhna) — doosri moolbhut aniymit kriya, yah bhi muhavredar abhivyaktiyon se bhari hai
- Sambandhit: Fare (karna) — kai abhivyaktiyon waali ek aur chhoti aniymit -ARE kriya
Prerequisite
Regular -ARE VerbsA1More A1 concepts
Want to practice Dare (to give) and more Italian grammar? Create a free account to study with spaced repetition.
Get Started Free