Piacere (to like)
Il Verbo Piacere
इतालवी में क्रिया "Piacere" (पसंद करना)
अवलोकन
इतालवी में यह बताना कि आपको क्या पसंद है, हिंदी से बिल्कुल अलग तरीके से काम करता है। "मुझे पिज़्ज़ा पसंद है" कहने के बजाय, इतालवी वाक्य को उलट देती है: जो चीज़ पसंद है वह कर्ता बन जाती है, और व्यक्ति अप्रत्यक्ष कर्म बन जाता है। "Mi piace la pizza" का शाब्दिक अर्थ है "पिज़्ज़ा मुझे भाता है" — यह हिंदी के "मुझे... पसंद है" या "मुझे... अच्छा लगता है" जैसी संरचना से मिलता-जुलता है।
यह उलटी संरचना A1 स्तर पर सबसे महत्वपूर्ण व्याकरण संरचनाओं में से एक है। इसे समझने के बाद, आप पसंद, रुचियों और स्वाद के बारे में बात कर सकते हैं — रोज़मर्रा की बातचीत में ज़रूरी विषय।
क्रिया piacere मुख्य रूप से दो रूपों में प्रयोग होती है: piace (एकवचन — जब एक चीज़ या कोई क्रिया पसंद हो) और piacciono (बहुवचन — जब कई चीज़ें पसंद हों)। जिस व्यक्ति को कुछ पसंद है, उसे क्रिया से पहले रखे गए अप्रत्यक्ष सर्वनाम से व्यक्त किया जाता है।
यह कैसे काम करता है
मूल संरचना है: अप्रत्यक्ष सर्वनाम + piace/piacciono + पसंद की चीज़
Piacere के साथ अप्रत्यक्ष सर्वनाम
| सर्वनाम | अर्थ | piace के साथ उदाहरण | piacciono के साथ उदाहरण |
|---|---|---|---|
| mi | मुझे | Mi piace il caffè. | Mi piacciono i gatti. |
| ti | तुझे | Ti piace la musica? | Ti piacciono le fragole? |
| gli | उसे (पुरुष) | Gli piace cucinare. | Gli piacciono i film. |
| le | उसे (स्त्री) | Le piace leggere. | Le piacciono i fiori. |
| Le | आपको (औपचारिक) | Le piace il vino? | Le piacciono le olive? |
| ci | हमें | Ci piace viaggiare. | Ci piacciono le vacanze. |
| vi | आप सबको | Vi piace la scuola? | Vi piacciono i libri? |
| gli | उन्हें | Gli piace ballare. | Gli piacciono le feste. |
Piace और piacciono कब प्रयोग करें
- Piace — एकवचन संज्ञा या क्रियार्थक (infinitive) के साथ: Mi piace il gelato. / Mi piace nuotare.
- Piacciono — बहुवचन संज्ञा के साथ: Mi piacciono le lingue.
क्रियार्थक (infinitive) क्रियाओं के साथ
जब कोई काम करना पसंद हो, तो हमेशा piace (एकवचन) प्रयोग करें, भले ही कई गतिविधियाँ सूचीबद्ध हों: Mi piace cantare e ballare.
संदर्भ में उदाहरण
| इतालवी | हिंदी |
|---|---|
| Mi piace la pizza. | मुझे पिज़्ज़ा पसंद है। |
| Ti piace il calcio? | क्या तुम्हें फ़ुटबॉल पसंद है? |
| Gli piace la cioccolata. | उसे (पुरुष) चॉकलेट पसंद है। |
| Le piace cucinare. | उसे (स्त्री) खाना बनाना पसंद है। |
| Ci piace l'Italia. | हमें इटली पसंद है। |
| Vi piace questa canzone? | क्या आप सबको यह गाना पसंद है? |
| Mi piacciono i cani. | मुझे कुत्ते पसंद हैं। |
| Ti piacciono le mele? | क्या तुम्हें सेब पसंद हैं? |
| Non mi piace il freddo. | मुझे ठंड पसंद नहीं है। |
| Non ci piacciono gli esami. | हमें परीक्षाएँ पसंद नहीं हैं। |
| Mi piace molto leggere. | मुझे पढ़ना बहुत पसंद है। |
| Le piace viaggiare in treno. | उसे (स्त्री) ट्रेन से यात्रा करना पसंद है। |
| A Marco piace la musica jazz. | मार्को को जैज़ संगीत पसंद है। |
| A Maria piacciono i gatti neri. | मारिया को काली बिल्लियाँ पसंद हैं। |
स्पष्टता के लिए "a + नाम" का प्रयोग
जब यह बताना हो कि किसे कुछ पसंद है, तो a + नाम प्रयोग करें: A Giovanni piace il tennis. (जिओवानी को टेनिस पसंद है।) यह अप्रत्यक्ष सर्वनाम का स्थान लेता है या उसे मज़बूत करता है।
सामान्य गलतियाँ
"Io" को कर्ता के रूप में प्रयोग करना
- ग़लत: Io piaccio la pizza.
- सही: Mi piace la pizza.
- क्यों: "Io piaccio" का अर्थ है "मैं (किसी को) पसंद आता/आती हूँ।" जो चीज़ पसंद है वह कर्ता है, व्यक्ति नहीं। व्यक्ति अप्रत्यक्ष कर्म है (mi, ti, gli...)।
बहुवचन संज्ञाओं के साथ ग़लत अनुरूपता
- ग़लत: Mi piace i gatti.
- सही: Mi piacciono i gatti.
- क्यों: चूँकि "i gatti" बहुवचन है, क्रिया भी बहुवचन होनी चाहिए — piacciono।
"gli" (उसे-पुरुष) और "le" (उसे-स्त्री) में भ्रम
- ग़लत: Gli piace la torta. (किसी महिला के बारे में बात करते हुए)
- सही: Le piace la torta.
- क्यों: "Gli" का अर्थ है "उसे (पुरुष)" (या "उन्हें"), जबकि "le" का अर्थ है "उसे (स्त्री)।" सर्वनाम व्यक्ति से मेल खाना चाहिए।
क्रियार्थक के साथ piacciono का प्रयोग
- ग़लत: Mi piacciono nuotare e correre.
- सही: Mi piace nuotare e correre.
- क्यों: क्रियार्थक क्रियाओं के साथ हमेशा piace प्रयोग करें, भले ही कई गतिविधियाँ सूचीबद्ध हों।
Piace/piacciono के बाद उपपद (article) भूलना
- ग़लत: Mi piace pizza.
- सही: Mi piace la pizza.
- क्यों: सामान्य अर्थ में प्रयुक्त इतालवी संज्ञाओं को निश्चित उपपद (definite article) की आवश्यकता होती है।
अभ्यास के सुझाव
उलटकर सोचें। जब आप "मुझे X पसंद है" कहना चाहें, तो मन में वाक्य पलटें: "X मुझे भाता है।" यह सही क्रिया रूप चुनने में मदद करता है (एकवचन/क्रियार्थक के लिए piace, बहुवचन के लिए piacciono)। हिंदी बोलने वाले के रूप में, "मुझे... अच्छा लगता है" की संरचना से तुलना करें।
पसंद की सूची बनाएँ। दस चीज़ें लिखें जो आपको पसंद हैं और दस जो पसंद नहीं हैं। piace और piacciono के साथ और विभिन्न सर्वनामों (mi, ti, gli, ci...) के साथ वाक्य बनाने का अभ्यास करें।
ध्यान से सुनें। इतालवी गानों, कार्यक्रमों और पॉडकास्ट में piacere लगातार आता है। ध्यान दें कि मूल वक्ता "मुझे पसंद है" के लिए कभी "io piaccio" नहीं कहते — वे हमेशा अप्रत्यक्ष सर्वनाम + piace/piacciono संरचना का प्रयोग करते हैं।
संबंधित अवधारणाएँ
- पूर्वापेक्षा: नियमित -ARE क्रियाएँ — piacere की विशेष संरचना सीखने से पहले मानक क्रिया रूप समझें
Prerequisite
Regular -ARE VerbsA1More A1 concepts
Want to practice Piacere (to like) and more Italian grammar? Create a free account to study with spaced repetition.
Get Started Free