B2

Кон'юнктив минулого часу (congiuntivo passato) в італійській мові

Congiuntivo Passato

This article is part of the італійська grammar tree on Settemila Lingue.

Огляд

Congiuntivo passato — це складний час кон'юнктиву, що виражає завершену дію у підрядному реченні. Він вживається, коли дія підрядного речення відбулась раніше за дію головного. Утворюється як і passato prossimo, але допоміжне дієслово (avere або essere) стоїть у congiuntivo presente.

Як це працює

Утворення congiuntivo passato

Avere (congiuntivo presente) + participio passato:

Особа Con avere Con essere
io abbia parlato sia partito/a
tu abbia parlato sia partito/a
lui/lei abbia parlato sia partito/a
noi abbiamo parlato siamo partiti/e
voi abbiate parlato siate partiti/e
loro abbiano parlato siano partiti/e

Вживання congiuntivo passato

Дія підрядного передує дії головного:

Penso che abbia già mangiato. (Думаю, що він вже поїв.) — раніше за «думаю» Credo che siano partiti ieri. (Думаю, що вони виїхали вчора.) Spero che abbiate capito. (Сподіваюсь, що ви зрозуміли.)

Після виразів невизначеності щодо минулого:

Non so se abbia detto la verità. (Не знаю, чи він казав правду.) È possibile che siano già arrivati. (Можливо, вони вже приїхали.)

Після виразів емоцій щодо минулого:

Sono felice che tu sia venuto. (Радий, що ти прийшов.) Mi dispiace che non abbiate potuto partecipare. (Шкодую, що ви не змогли взяти участь.)

Вибір між congiuntivo presente та passato

Час дії підрядного Форма
Одночасна або майбутня congiuntivo presente
Попередня (вже відбулась) congiuntivo passato

Penso che sia stanco. (Думаю, що він зараз втомлений.) — presente Penso che sia stato stanco. (Думаю, що він був втомлений.) — passato

Приклади в контексті

Речення Переклад
Credo che abbia sbagliato. Думаю, що він помилився.
È strano che non sia arrivato. Дивно, що він ще не прийшов.
Sembra che abbiano capito tutto. Схоже, що вони все зрозуміли.
Spero che tu abbia dormito bene. Сподіваюсь, що ти добре поспав.
Non penso che lo abbiano fatto. Не думаю, що вони це зробили.

Типові помилки

Вживання presente замість passato

Неправильно: Penso che mangi già. (якщо мається на увазі «вже поїв») Правильно: Penso che abbia già mangiato.

Узгодження дієприкметника

З essere дієприкметник узгоджується з підметом:

Credo che siano partiti (чол. або змішаний) / siano partite (жін.)

Примітки щодо вживання

Congiuntivo passato часто зустрічається в розмовній мові після penso che, credo che, sembra che і є маркером мовної компетентності. Незнання цієї форми є помітною прогалиною на рівні B2+.

Поради для практики

  • Практикуйте з сtalimi виразами: penso che abbia..., sembra che sia..., sono contento che tu abbia...
  • Порівнюйте часи: «він втомлений» (presente) vs. «він був втомлений» (passato).
  • Вчіть дієприкметники: congiuntivo passato використовує ті самі дієприкметники, що й p.p.

Пов'язані поняття

Передумова

Кон'юнктив теперішнього часу (congiuntivo presente) в італійській мовіB1

Більше концепцій рівня B2

Ця концепція іншими мовами

Порівняти всіма мовами

Спробуйте Settemila Lingue безкоштовно — без банківської картки та без зобов'язань. Створіть безкоштовний акаунт, коли будете готові вчитися методом інтервальних повторень.

Почати безкоштовно