Het lidwoord van hoeveelheid in het Frans
Articles Partitifs
Overzicht
Het lidwoord van hoeveelheid (l'article partitif) gebruik je bij ontelbare zaken: voedsel, dranken, abstracte begrippen en materialen. In het Nederlands zeg je "ik drink water" of "ik eet brood" zonder lidwoord, maar in het Frans is een lidwoord verplicht: Je bois de l'eau, Je mange du pain.
De vormen zijn: du (mannelijk), de la (vrouwelijk) en de l' (vóór klinker of stomme h). Na een ontkenning worden deze vormen allemaal vervangen door de (of d'). Het idee is dat je een gedeelte (une partie) van iets uitdrukt — niet de hele hoeveelheid.
Dit lidwoord ontbreekt in het Nederlands en is daardoor een veelgemaakte fout. Telkens als je in het Nederlands "ik eet vlees" zou zeggen zonder lidwoord, gebruik je in het Frans du, de la of de l'.
Hoe het werkt
| Geslacht | Lidwoord | Voorbeeld | Vertaling |
|---|---|---|---|
| Mannelijk | du | du pain | brood / wat brood |
| Vrouwelijk | de la | de la viande | vlees / wat vlees |
| Vóór klinker/h | de l' | de l'eau | water / wat water |
| Na ontkenning | de / d' | pas de pain | geen brood |
Voorbeelden in context
| Frans | Nederlands | Opmerking |
|---|---|---|
| Je bois du café. | Ik drink koffie. | mannelijk, ontelbaar |
| Elle mange de la salade. | Ze eet salade. | vrouwelijk, ontelbaar |
| Il boit **de l'**eau. | Hij drinkt water. | vóór klinker |
| Nous avons du travail. | We hebben werk. | abstract, mannelijk |
| Tu as de la patience. | Jij hebt geduld. | abstract, vrouwelijk |
| Je veux du fromage. | Ik wil kaas. | mannelijk |
| Elle a de la chance. | Ze heeft geluk. | vrouwelijk, abstract |
| Je n'ai pas de sucre. | Ik heb geen suiker. | na ontkenning |
| Il ne boit pas **d'**alcool. | Hij drinkt geen alcohol. | na ontkenning + klinker |
| Avez-vous du temps ? | Heeft u tijd? | abstract, formeel |
Veelgemaakte fouten
Het lidwoord van hoeveelheid weglaten
- Fout: Je mange pain.
- Correct: Je mange du pain.
- Waarom: In het Frans is het lidwoord verplicht, ook als je in het Nederlands geen lidwoord gebruikt.
Du/de la na ontkenning niet veranderen
- Fout: Je n'ai pas du lait.
- Correct: Je n'ai pas de lait.
- Waarom: Na een ontkenning veranderen du, de la en de l' altijd in de of d'.
Verwarring met du als samentrekking
- Fout: du altijd als hoeveelheidslidwoord interpreteren
- Correct: du pain = hoeveelheidslidwoord; Je reviens du marché = samentrekking van de + le
- Waarom: Du heeft twee functies. Kijk naar de context.
Oefentips
- Leer lijstjes met voedsel en dranken samen met hun lidwoord: du lait, de la soupe, de l'huile. Oefen in zinnen: Je mange du..., Je bois de la....
- Maak een gewoonte van de ontkennende vorm: zodra je ne...pas gebruikt, verander je du/de la automatisch in de.
- Let op abstracte zelfstandige naamwoorden: de la patience, du courage, de l'ambition. Ook hier geldt het hoeveelheidslidwoord.
Verwante concepten
- Vereiste: Geslacht van zelfstandige naamwoorden — bepaalt du of de la
- Vereiste: Bepaald lidwoord — verschil met le/la
- Vereiste: Onbepaald lidwoord — verschil met un/une
- Volgende stappen: Hoeveelheidsuitdrukkingen — beaucoup de, un peu de
Vereiste kennis
Het bepaald lidwoord in het FransA1Concepten die hierop voortbouwen
Meer A1-concepten
Wil je Het lidwoord van hoeveelheid in het Frans en meer Frans-grammatica oefenen? Maak een gratis account aan om te studeren met spaced repetition.
Gratis beginnen