A1
Hoeveelheidsuitdrukkingen in het Frans
Expressions de Quantité
Overzicht
Hoeveelheidsuitdrukkingen (expressions de quantité) geven aan hoeveel van iets er is. In het Frans worden de meeste hoeveelheidsuitdrukkingen gevolgd door de (zonder lidwoord), ongeacht of het om een telbaar of ontelbaar zelfstandig naamwoord gaat.
De meest gebruikte zijn: beaucoup de (veel), peu de (weinig), assez de (genoeg), trop de (te veel), un peu de (een beetje), plus de (meer), moins de (minder). Let op: na deze uitdrukkingen gebruik je nooit het lidwoord, ook niet bij telbare naamwoorden.
Hoe het werkt
| Uitdrukking | Vertaling | Voorbeeld |
|---|---|---|
| beaucoup de | veel | beaucoup de travail |
| peu de | weinig | peu d'argent |
| assez de | genoeg | assez de temps |
| trop de | te veel | trop de sucre |
| un peu de | een beetje | un peu de patience |
| plus de | meer | plus de liberté |
| moins de | minder | moins de problèmes |
| plein de | vol van (informeel) | plein de bonnes idées |
| tant de | zoveel | tant de personnes |
| autant de | evenveel | autant d'étudiants |
Na hoeveelheidsuitdrukking altijd de (zonder lidwoord):
- beaucoup de livres (veel boeken) — niet: beaucoup des livres
- peu d'argent (weinig geld) — d' vóór klinker
Voorbeelden in context
| Frans | Nederlands | Opmerking |
|---|---|---|
| Il y a beaucoup de monde. | Er zijn veel mensen. | telbaar |
| J'ai peu de temps. | Ik heb weinig tijd. | ontelbaar |
| Tu as assez de pain ? | Heb je genoeg brood? | ontelbaar |
| Il mange trop de sucre. | Hij eet te veel suiker. | ontelbaar |
| Donne-moi un peu de sel. | Geef me een beetje zout. | ontelbaar |
| J'ai **beaucoup d'**amis. | Ik heb veel vrienden. | d' vóór klinker |
| Il y a moins de bruit ici. | Er is minder lawaai hier. | vergelijking |
| Nous avons plus de temps. | We hebben meer tijd. | vergelijking |
| Tant de personnes ! | Zoveel mensen! | uitroep |
| Il a **autant d'**énergie que toi. | Hij heeft evenveel energie als jij. | vergelijking |
Veelgemaakte fouten
Lidwoord na hoeveelheidsuitdrukking gebruiken
- Fout: beaucoup des livres, peu du temps
- Correct: beaucoup de livres, peu de temps
- Waarom: Na hoeveelheidsuitdrukkingen gebruik je altijd de/d' zonder lidwoord.
Un peu de vergeten voor kleine hoeveelheden
- Fout: Donne-moi peu de sel. (klinkt erg negatief)
- Correct: Donne-moi un peu de sel.
- Waarom: Peu de heeft een negatieve bijklank (te weinig); un peu de is neutraal/positief.
Oefentips
- Maak zinnen over eten en drinken: J'ai beaucoup de..., Je mange peu de..., Je bois trop de...
- Let bij het lezen op dat na hoeveelheidsuitdrukkingen altijd de/d' volgt zonder lidwoord.
- Vergelijk dingen met plus de...que en moins de...que: Il y a plus de voitures que de vélos.
Verwante concepten
- Vereiste: Lidwoord van hoeveelheid — du, de la, de l'
- Vereiste: Basisontkenning — de na ontkenning
- Volgende stappen: Vergelijking — plus, moins, autant
Meer A1-concepten
Wil je Hoeveelheidsuitdrukkingen in het Frans en meer Frans-grammatica oefenen? Maak een gratis account aan om te studeren met spaced repetition.
Gratis beginnen