Дієслово querer (хотіти/любити) в іспанській мові
El Verbo Querer
This article is part of the іспанська grammar tree on Settemila Lingue.
Огляд
Дієслово querer — одне з найуживаніших дієслів іспанської мови рівня A1, яке виражає бажання або почуття любові. Воно перекладається як «хотіти» (коли вживається з іменником або інфінітивом) та «любити» (у контексті стосунків). Без цього дієслова неможливо замовити в кафе, запросити когось на побачення або сказати комусь, що любите їх.
За типом зміни кореня querer схоже на poder: корінь e змінюється на ie у всіх формах, крім nosotros і vosotros. Форма першої особи однини quiero — абсолютно нерегулярна і запам'ятовується окремо.
Важливий нюанс: querer у значенні «любити» стосується близьких стосунків (родина, романтичні стосунки). Для вираження любові до предметів, занять чи менш близьких людей вживається дієслово gustar («подобатися»).
Як це працює
Відмінювання querer у теперішньому часі
| Особа | Форма | Приклад |
|---|---|---|
| yo | quiero | Quiero un café. |
| tú | quieres | ¿Qué quieres? |
| él/ella/usted | quiere | Quiere ir. |
| nosotros/as | queremos | Queremos ayudar. |
| vosotros/as | queréis | ¿Qué queréis? |
| ellos/ellas/ustedes | quieren | Quieren más. |
Значення querer
| Конструкція | Значення | Приклад |
|---|---|---|
| querer + іменник | хотіти щось | Quiero agua. |
| querer + інфінітив | хотіти щось зробити | Quiero dormir. |
| querer a + особа | любити когось | Te quiero. |
| ¿Querer? / ¿Quieres...? | хотів би? / хочеш? | ¿Quieres venir? |
Приклади в контексті
| Іспанська | Українська | Примітка |
|---|---|---|
| Quiero un café. | Я хочу каву. | бажання + іменник |
| ¿Quieres venir? | Ти хочеш прийти? | бажання + інфінітив |
| Te quiero. | Я тебе люблю. | кохання/любов |
| Queremos ir al cine. | Ми хочемо піти в кіно. | 1-ша особа множини |
| ¿Qué quieren de postre? | Що ви хочете на десерт? | замовлення в ресторані |
| No quiero hablar. | Я не хочу говорити. | заперечення |
| Quiere aprender español. | Він/вона хоче навчитися іспанської. | бажання + інфінітив |
| ¿Queréis algo más? | Ви хочете ще щось? | 2-га особа множини |
| Os quiero mucho. | Я вас дуже люблю. | любов до групи |
| Quiero que seas feliz. | Я хочу, щоб ти був щасливий. | + підрядне (вищий рівень) |
Типові помилки
Неправильно: Yo quero un café. Правильно: Yo quiero un café. Чому: Зміна кореня e → ie: форма yo — quiero, а не quero.
Неправильно: Nosotros queremos mucho a nuestra ciudad → Nosotros quieremos... Правильно: Nosotros queremos... Чому: У формі nosotros зміна кореня НЕ відбувається: queremos, а не quieremos.
Неправильно: Te quiero mucho (для друга в неромантичному контексті) — це насправді НЕ помилка. Примітка: Te quiero можна казати як романтичному партнеру, так і близькому другу чи члену родини.
Неправильно: Quiero que vienes. (на рівні A1) Правильно: Quiero que vengas. Чому: Після quiero que потрібен сюнктив (subjuntivo), але ця конструкція вивчається на B1.
Особливості вживання
У магазині або ресторані більш ввічливим є умовний спосіб: Querría un café, por favor (Я б хотів каву, будь ласка). Але на рівні A1 форма quiero цілком прийнятна і природна, особливо з por favor.
Поради для практики
- Вивчіть схему зміни: quiero, quieres, quiere, queremos, queréis, quieren.
- Практикуйте замовлення: Quiero..., ¿Tienes...?, Queremos... у рольових іграх у кафе.
- Запам'ятайте вираз Te quiero і практикуйте висловлення симпатії.
Пов'язані теми
- Правильні дієслова на -ER — батьківська тема
- Дієслова зі зміною кореня e→ie
Передумова
Правильні дієслова на -ER в іспанській мовіA1Більше концепцій рівня A1
Ця концепція іншими мовами
Порівняти всіма мовами
Спробуйте Settemila Lingue безкоштовно — без банківської картки та без зобов'язань. Створіть безкоштовний акаунт, коли будете готові вчитися методом інтервальних повторень.
Почати безкоштовно