B2
Por versus para: gevorderd niveau in het Spaans
Por vs Para - Avanzado
Overzicht
Op gevorderd niveau ga je verder dan de basistoepassingen van por en para. Er zijn subtiele gebruikssituaties waarbij de keuze niet meteen duidelijk is, en waarbij het verwisselen van beide voorzetsels een heel andere betekenis geeft.
Hoe het werkt
Geavanceerde toepassingen van para
| Gebruik | Voorbeeld | Vertaling |
|---|---|---|
| Standaard ter vergelijking | Para ser principiante, hablas bien. | Gezien je beginner bent, spreek je goed. |
| Mening/standpunt | Para mí, no tiene sentido. | Voor mij heeft het geen zin. |
| Benadering van een grens | Estamos para salir. | We staan op het punt te vertrekken. |
| Werkzaam zijn bij | Trabaja para Google. | Hij/zij werkt voor Google. |
Geavanceerde toepassingen van por
| Gebruik | Voorbeeld | Vertaling |
|---|---|---|
| Agens in passieve zin | El libro fue escrito por García Márquez. | Het boek werd geschreven door García Márquez. |
| Frequentie | Voy al gimnasio tres veces por semana. | Ik ga drie keer per week naar de sportschool. |
| Prijs per eenheid | Se vende a 5 euros por kilo. | Het wordt verkocht voor 5 euro per kilo. |
| Vervanging | Trabajo por mi jefe. | Ik werk in plaats van mijn baas. |
| Communicatiekanaal | Hablé con él por teléfono. | Ik sprak met hem via de telefoon. |
| Gevolg/effect | Todo está listo por tu culpa. | Alles is klaar vanwege jou. |
Betekenisverschil in dezelfde context
| Zinspaar | Betekenis |
|---|---|
| Lo hago para ti. | Ik doe het voor jou (jij bent de begunstigde). |
| Lo hago por ti. | Ik doe het voor jou (omwille van jou, door jou). |
| Estudia para médico. | Hij studeert om arts te worden. |
| Estudia por un médico. | Hij studeert in naam van een arts (vervanging). |
Voorbeelden in context
| Spaans | Nederlands | por/para |
|---|---|---|
| Para ser nuevo, lo hace muy bien. | Gezien hij nieuw is, doet hij het erg goed. | para — standaard ter vergelijking |
| El informe fue escrito por el director. | Het rapport werd geschreven door de directeur. | por — agens passief |
| Viajan tres veces por año. | Ze reizen drie keer per jaar. | por — frequentie |
| Para mí, es demasiado. | Voor mij is het te veel. | para — standpunt |
| Lo compré por veinte euros. | Ik kocht het voor twintig euro. | por — prijs |
| Estamos para salir. | We staan op het punt te vertrekken. | para — grens |
Veelgemaakte fouten
para gebruiken voor de agens in passieve zinnen
- Fout: El libro fue escrito para García Márquez.
- Correct: El libro fue escrito por García Márquez.
- Waarom: De uitvoerder van een handeling in de passieve constructie wordt ingeleid door por.
para gebruiken voor frequentie
- Fout: Voy al gimnasio tres veces para semana.
- Correct: Voy al gimnasio tres veces por semana.
- Waarom: Frequentie per tijdseenheid gebruikt por.
Oefentips
- Maak minimale paren. Schrijf zinnen met por en para die bijna hetzelfde zijn maar verschillende betekenissen hebben.
- Oefen met passieve zinnen. por + agens is essentieel voor formeel schrijven.
- Leer de frequentie-uitdrukking. por semana/mes/año/hora zijn dagelijks bruikbaar.
Verwante concepten
- Vereiste: Por versus para: de basis — de basisregel
- Vereiste: Lijdende vorm — por voor de agens
Vereiste kennis
Por versus para: de basis in het SpaansA2Meer B2-concepten
Aanvoegende wijs — onvoltooid verleden tijd in het SpaansSubjuntivo ImperfectoAanvoegende wijs — voltooid tegenwoordige tijd in het SpaansSubjuntivo PerfectoSamengestelde voorwaardelijke wijs in het SpaansCondicional CompuestoVerleden voorwaardelijke zinnen in het SpaansCondicionales PasadasPlusquamperfectum van de aanvoegende wijs in het SpaansPluscuamperfecto de Subjuntivo
Wil je Por versus para: gevorderd niveau in het Spaans en meer Spaans-grammatica oefenen? Maak een gratis account aan om te studeren met spaced repetition.
Gratis beginnen