La voce passiva (Passato) in tedesco
Passiv im Präteritum/Perfekt
Questo articolo fa parte dell'albero grammaticale di tedesco su Settemila Lingue.
Panoramica
Il passivo al passato si forma in due modi: Präteritum passivo con wurde + Partizip II, e Perfekt passivo con ist ... worden. Il Präteritum passivo è più comune nella lingua scritta, il Perfekt passivo nel parlato.|Präteritum|wurde + Partizip II|Die Suppe wurde gekocht.|Perfekt|ist + Partizip II + worden|Die Suppe ist gekocht worden.
Questa struttura si incontra al livello B2 del CEFR e richiede una buona padronanza dei concetti precedenti (Perfekt, Präteritum, sistema dei casi). Comprendere e usare queste forme è essenziale per esprimersi con precisione e sfumatura.
Come Funziona
| Tempo | Struttura | Esempio |
|---|---|---|
| Präteritum passivo | wurde + Partizip II | Das Haus wurde gebaut. |
| Perfekt passivo | ist + Partizip II + worden | Das Haus ist gebaut worden. |
Nota: Nel Perfekt passivo si usa worden (non geworden).
Esempi nel Contesto
| Tedesco | Italiano | Nota |
|---|---|---|
| Das Haus wurde 1990 gebaut. | La casa fu costruita nel 1990. | Präteritum passivo |
| Die E-Mail ist gestern geschickt worden. | L'email è stata inviata ieri. | Perfekt passivo |
| Die Stadt wurde im Krieg zerstört. | La città fu distrutta durante la guerra. | Evento storico |
| Der Kuchen ist schon gegessen worden. | La torta è già stata mangiata. | Perfekt passivo |
| Das Gesetz wurde 2020 geändert. | La legge fu modificata nel 2020. | Legislazione |
| Die Brücke wurde letztes Jahr renoviert. | Il ponte fu rinnovato l'anno scorso. | Costruzione |
| Viele Häuser sind zerstört worden. | Molte case sono state distrutte. | Perfekt plurale |
| Der Vertrag wurde unterschrieben. | Il contratto fu firmato. | Documento |
Errori Comuni
Usare geworden al posto di worden nel Perfekt passivo
- Sbagliato: Das Haus ist gebaut geworden.
- Corretto: Das Haus ist gebaut worden.
- Perché: Nel passivo al Perfekt si usa worden (forma abbreviata), non geworden.
Confondere Präteritum passivo e attivo
- Sbagliato: Interpretare wurde gebaut come "diventò costruito"
- Corretto: Wurde + Partizip II = passivo (fu costruito)
- Perché: Wurde nel passivo non significa "diventare", ma è l'ausiliare passivo.
Note d'Uso
Questa struttura è particolarmente importante nella lingua scritta e formale tedesca. Nel parlato quotidiano, si possono usare alternative più semplici, ma per esami, testi accademici e comunicazione professionale, padroneggiare questa forma è essenziale.
Consigli per lo Studio
- Fate pratica con esercizi di trasformazione: prendete frasi semplici e aggiungeteci questa struttura grammaticale.
- Leggete testi tedeschi autentici (giornali, letteratura) e identificate queste forme nel contesto: la lettura espone a strutture che la conversazione da sola non offre.
Concetti Correlati
- Prerequisito: Voce passiva (Presente) — la forma base del passivo
- Prossimi passi: Alternative al passivo — forme sostitutive
Prerequisito
La voce passiva (Presente) in tedescoB1Concetti che si basano su questo
Altri concetti di livello B2
Prova Settemila Lingue gratis — senza carta di credito, senza impegno. Crea un account gratuito quando sei pronto a esercitarti con la spaced repetition.
Inizia gratis