Вказівні слова 이/그/저 в корейській мові
지시사
This article is part of the корейська grammar tree on Settemila Lingue.
Огляд
Корейська мова має трирівневу систему вказівних слів, яка відрізняється від двочленної системи в українській (цей/той). В корейській: 이 (це, біля мовця), 그 (те, про що вже говорили або що біля слухача), 저 (те, що далеко від обох). Ця система є базовою для рівня A1 і активно вживається в повсякденній мові.
Вказівні слова в корейській не відмінюються за родом і числом (як в українській), що значно спрощує їхнє вживання. Вони поєднуються з різними іменниками-класифікаторами: 것 (річ, абстрактна), 곳/데 (місце), 사람 (людина). Скорочені форми цих комбінацій дуже поширені в розмовній мові і є обов'язковими до засвоєння.
Трирівнева система також застосовується до прислівників місця (тут/там/он там) та вказівних прислівників способу (так/так-ось/он так). Ці форми утворюються за регулярним принципом: 이-, 그-, 저- + відповідний суфікс.
Як це працює
Три рівні вказівності
| Серія | Прив'язка до простору | Значення |
|---|---|---|
| 이- | біля мовця | цей, ця, це |
| 그- | біля слухача або вже відоме | той, та, те (відомий) |
| 저- | далеко від обох | он той, он та |
Вказівні визначники + іменник
| іменник→ | 것 (річ) | 곳 (місце) | 사람 (особа) |
|---|---|---|---|
| 이 | 이것 / 이거 | 이곳 / 여기 | 이 사람 |
| 그 | 그것 / 그거 | 그곳 / 거기 | 그 사람 |
| 저 | 저것 / 저거 | 저곳 / 저기 | 저 사람 |
Прислівники місця
| Серія | Прислівник | Значення |
|---|---|---|
| 이 | 여기 | тут, тут (біля мене) |
| 그 | 거기 | там (біля тебе) |
| 저 | 저기 | он там (далеко) |
Вказівний прислівник способу
| Форма | Значення | Приклад |
|---|---|---|
| 이렇게 | так (по-цьому) | 이렇게 하세요 (робіть так) |
| 그렇게 | так (по-тому) | 그렇게 생각해요 (думаю так) |
| 저렇게 | он так | 저렇게 하면 안 돼요 (он так не можна) |
Приклади в контексті
| Корейська | Українська | Примітка |
|---|---|---|
| 이것은 뭐예요? | Що це? | 이것 = це (біля мене) |
| 그 책 주세요. | Дайте мені ту книгу. | 그 책 = та книга (відома нам) |
| 저 건물이 학교예요. | Он та будівля — школа. | 저 = он там |
| 여기, 거기, 저기 | тут, там, он там | тріо прислівників |
| 이거 얼마예요? | Скільки коштує це? | 이거 = іте (розмовна форма 이것) |
| 그거 맞아요. | Це правильно. | 그거 = те, про що говорили |
| 저 사람은 누구예요? | Хто та людина? | 저 сер. + 사람 |
| 이렇게 하세요. | Робіть ось так. | спосіб дії |
Типові помилки
Неправильно: Вживати 저 замість 그 для речей, що вже згадувалися Правильно: Якщо предмет уже був у розмові, вживайте 그: 그 영화 (той фільм, що ми обговорювали) Чому: 그 позначає відомість (анафорична функція), а 저 — просторову відстань
Неправильно: Казати 여기에 있어요 коли показуєте на щось далеко Правильно: 저기에 있어요 (он там є) Чому: Вибір між 여기/거기/저기 залежить від реальної відстані від мовця
Неправильно: Вживати 이것 у офіційному контексті замість 이것 Правильно: 이것 — формально, 이거 — розмовно; обидва правильні, але в різних ситуаціях Чому: 이거 є скороченням від 이것 і звучить менш формально
Неправильно: Думати, що система двочленна (як 이/저 без 그) Правильно: Система трьохчленна: 이/그/저 — кожна частина має свою функцію Чому: 그 позначає відомий або нейтрально-дальній об'єкт, і пропускати його — помилка
Особливості вживання
У розмові корейці дуже активно вживають скорочені форми: 이거, 그거, 저거 замість 이것, 그것, 저것. Також 이분, 그분, 저분 — шанобливі форми для 이 사람, 그 사람, 저 사람 при вказівці на поважних осіб. Форми 이런, 그런, 저런 (такий-цей, такий-той, такий-он) вживаються перед іменниками: 이런 사람 (такий ось чоловік).
Поради для практики
- Запам'ятайте три серії як одну систему: 이/그/저 → 여기/거기/저기 → 이렇게/그렇게/저렇게
- Практикуйте в магазині або кафе: 이거 주세요 (дайте мені це)
- Зверніть увагу на 그 у реальних розмовах — воно часто позначає «згаданий раніше»
- Складіть короткий опис кімнати, використовуючи 이, 그, 저 для різних предметів
- Слухайте, як корейці використовують 거기, 여기, 저기 в навігаційних ситуаціях
Пов'язані теми
- 기본 문장 구조 (Базова структура речення) — де стоять вказівні слова
- 인칭 대명사 (Особові займенники) — пов'язана система вказівності
- 주제 조사 은/는 (Частка теми) — вказівні слова часто виступають темою речення
Про цю концепцію
Three-way system: 이 (this, near speaker), 그 (that, near listener or mentioned), 저 (that over there). Apply to 것 (thing), 곳 (place), 사람 (person).
У Settemila Lingue ця концепція генерує колоду для практики з ~35 картками рівня A1.
Приклади
Більше концепцій рівня A1
Ця концепція іншими мовами
Порівняти всіма мовами
Спробуйте Settemila Lingue безкоштовно — без банківської картки та без зобов'язань. Створіть безкоштовний акаунт, коли будете готові вчитися методом інтервальних повторень.
Почати безкоштовно