A2

Відносний займенник Che в італійській мові

Pronome Relativo Che

This article is part of the італійська grammar tree on Settemila Lingue.

Огляд

Відносний займенник che (хто, який, що, яка) є найпростішим і найпоширенішим засобом побудови відносних речень в italian мові рівня A2. Він єдиний для чоловічого і жіночого роду, однини і множини, і може замінювати як підмет, так і прямий додаток.

Ключова відмінність від англійської та деяких інших мов: в Italian che ніколи не можна опустити. В англійській можна сказати «the book I read» (без «that»), але в Italian обов'язково: il libro che ho letto.

Che не вживається після прийменників. Для цього існує займенник cui (рівень B1): la persona con cui lavoro (людина, з якою я працюю).

Як це працює

Вживання che

Функція Відповідає на питання Приклад
Підмет відносного речення хто/що (підмет) Il ragazzo che parla...
Прямий об'єкт відносного речення кого/що (об'єкт) Il libro che leggo...

Порівняння: che як підмет vs che як об'єкт

Тип Порядок слів Приклад
che = підмет che + дієслово Il ragazzo che parla è mio fratello.
che = об'єкт che + підмет + дієслово Il libro che Marco legge è nuovo.

Що CANNOT замінювати che

Функція Потрібно Приклад
Після прийменника cui La persona con cui lavoro...
Присвійність il cui / la cui L'uomo il cui figlio...

Приклади в контексті

Італійська Українська Примітка
Il ragazzo che parla è mio fratello. Хлопець, який говорить, — мій брат. che = підмет
Il libro che ho letto è interessante. Книга, яку я прочитав/ла, цікава. che = об'єкт
La pizza che hai fatto è buonissima. Піца, яку ти зробив/зробила, дуже смачна. che = об'єкт
Le persone che conosco sono simpatiche. Люди, яких я знаю, симпатичні. che = об'єкт
La casa che voglio è grande. Будинок, який я хочу, великий. che = об'єкт
Gli studenti che studiano molto imparano. Студенти, які багато вчаться, навчаються. che = підмет
Il film che abbiamo visto era noioso. Фільм, який ми подивилися, був нудним. che = об'єкт
La ragazza che canta si chiama Laura. Дівчина, яка співає, зветься Лаура. che = підмет
Ho incontrato un amico che non vedevo da anni. Я зустрів/ла друга, якого не бачив/ла роками. che = об'єкт
Il professore che insegna italiano è bravo. Викладач, який викладає italian, хороший. che = підмет

Типові помилки

Неправильно: Il libro letto è interessante. (без che) Правильно: Il libro che ho letto è interessante. Чому: В Italian che не можна опускати, на відміну від англійської, де «that» факультативне.

Неправильно: La persona con che lavoro. Правильно: La persona con cui lavoro. Чому: Після прийменників (con, di, a, in, per) вживається cui, а не che.

Неправильно: Il ragazzo che la ragazza ama, lui è gentile. Правильно: Il ragazzo che la ragazza ama è gentile. Чому: У відносному реченні не потрібний додатковий займенник (lui) — che вже виконує функцію.

Неправильно: Le persone chi conosco. Правильно: Le persone che conosco. Чому: Chi — це не відносний займенник при іменнику. Chi вживається тільки самостійно: chi = «той, хто» (без іменника перед ним).

Особливості вживання

Che є інваріантним — не змінюється за родом, числом або відмінком. Це спрощує вживання порівняно з іншими відносними займенниками.

Відносне речення з che може стояти між підметом і присудком: La ragazza che conosco studia medicina (буквально: «Дівчина, яку я знаю, вивчає медицину»). Пауза при читанні показує, де підрядне речення.

При passato prossimo у відносному реченні, якщо che є прямим об'єктом, дієприкметник може узгоджуватися з іменником-антецедентом (у формальному стилі): La ragazza che ho vista (замість vista → visto). Однак у розмовній мові це не обов'язково.

Поради для практики

  1. Практикуй з'єднання двох речень за допомогою che: Ho un amico. L'amico parla italiano → Ho un amico che parla italiano.
  2. Визначай, чи che виконує роль підмета чи об'єкта: якщо після che стоїть дієслово — підмет; якщо стоїть іменник+дієслово — об'єкт.
  3. Вчи контраст: che (підмет/об'єкт) vs cui (після прийменника).

Пов'язані теми

  • Відносні займенники (B1): cui після прийменників, il/la quale (ввічлива альтернатива)
  • Просунуті відносні займенники (B2): chi, ciò che, il cui
  • Займенники суб'єкта (A1): загальна система займенників

Передумова

Особові займенники в італійській мовіA1

Більше концепцій рівня A2

Ця концепція іншими мовами

Порівняти всіма мовами

Спробуйте Settemila Lingue безкоштовно — без банківської картки та без зобов'язань. Створіть безкоштовний акаунт, коли будете готові вчитися методом інтервальних повторень.

Почати безкоштовно