Avere (to have)
Il Verbo Avere
Das Verb "Avere" (Haben) im Italienischen
Uberblick
Avere (haben) ist eines der beiden wichtigsten Verben im Italienischen, neben essere (sein). Es ist ein unregelmasiges Verb, das Sie standig verwenden werden — sowohl als Hauptverb zum Ausdruck von Besitz als auch als Hilfsverb zur Bildung zusammengesetzter Zeiten wie dem passato prossimo (Perfekt).
Was avere fur deutschsprachige Lernende besonders interessant macht, ist seine Rolle in idiomatischen Ausdruecken. Italienisch verwendet "haben", wo Deutsch oft "sein" oder andere Konstruktionen benutzt: ho fame (ich habe Hunger / ich bin hungrig), ho freddo (mir ist kalt, woertlich "ich habe Kaelte"), ho paura (ich habe Angst). Diese Ausdruecke zu beherrschen ist wichtig, um natuerlich Italienisch zu sprechen.
Da avere unregelmasig ist, folgt seine Konjugation nicht den standardmasigen -ere-Verbmustern. Die Formen muessen einzeln auswendig gelernt werden. Die gute Nachricht: Sie werden avere so haeufig begegnen, dass es schnell zur Gewohnheit wird.
So Funktioniert Es
Konjugation im Praesens
| Person | Italienisch | Deutsch |
|---|---|---|
| io | ho | ich habe |
| tu | hai | du hast |
| lui / lei / Lei | ha | er / sie hat, Sie haben (formell) |
| noi | abbiamo | wir haben |
| voi | avete | ihr habt |
| loro | hanno | sie haben |
Hinweis: Das "h" in ho, hai, ha und hanno ist stumm. Es existiert nur in der Schrift, um diese Verbformen von anderen Woertern zu unterscheiden: o (oder), ai (zu den), a (zu/an), anno (Jahr).
Idiomatische Ausdruecke mit "Avere"
Italienisch verwendet avere + Substantiv, wo Deutsch oft andere Konstruktionen benutzt.
| Italienisch | Woertlich | Deutsche Bedeutung |
|---|---|---|
| avere fame | Hunger haben | hungrig sein |
| avere sete | Durst haben | durstig sein |
| avere freddo | Kaelte haben | frieren |
| avere caldo | Waerme haben | schwitzen / warm sein |
| avere sonno | Schlaf haben | muede sein |
| avere ragione | Recht haben | Recht haben |
| avere torto | Unrecht haben | Unrecht haben |
| avere paura | Angst haben | Angst haben |
| avere fretta | Eile haben | es eilig haben |
| avere bisogno di | Bedarf haben an | brauchen |
| avere voglia di | Lust haben auf | Lust haben auf |
Alter Ausdruecken
Im Italienischen wird avere verwendet, um das Alter auszudruecken:
- Quanti anni hai? — Wie alt bist du? (woertlich: "Wie viele Jahre hast du?")
- Ho venticinque anni. — Ich bin fuenfundzwanzig Jahre alt.
Beispiele im Kontext
| Italienisch | Deutsch | Anmerkung |
|---|---|---|
| Ho fame. | Ich habe Hunger. | Idiomatisch: avere + fame |
| Quanti anni hai? | Wie alt bist du? | Alter mit avere |
| Abbiamo bisogno di aiuto. | Wir brauchen Hilfe. | avere bisogno di + Substantiv |
| Hanno ragione. | Sie haben Recht. | Idiomatisch: avere + ragione |
| Hai un fratello? | Hast du einen Bruder? | Besitz |
| Non ho tempo. | Ich habe keine Zeit. | Verneinung mit non |
| Avete freddo? | Ist euch kalt? | Idiomatisch: avere + freddo |
| Lei ha paura dei ragni. | Sie hat Angst vor Spinnen. | avere paura di + Substantiv |
| Ho voglia di un gelato. | Ich habe Lust auf ein Eis. | avere voglia di + Substantiv |
| Abbiamo un cane e due gatti. | Wir haben einen Hund und zwei Katzen. | Besitz |
| Hai sonno? — Si, ho molto sonno. | Bist du muede? — Ja, sehr muede. | molto, nicht "molto/a" |
| Ho venticinque anni. | Ich bin fuenfundzwanzig. | Altersausdruck |
| Ha fretta, deve andare. | Er hat es eilig, er muss gehen. | Idiomatisch: avere + fretta |
Haeufige Fehler
Das stumme "h" vergessen
- Falsch: Io o un cane.
- Richtig: Io ho un cane.
- Warum: Ohne "h" bedeutet o "oder." Das "h" ist stumm, aber in der Schrift unverzichtbar: ho, hai, ha, hanno.
"Essere" statt "avere" fuer Zustaende verwenden
- Falsch: Sono fame. / Sono freddo.
- Richtig: Ho fame. / Ho freddo.
- Warum: Italienisch verwendet "haben" (avere) fuer Hunger, Durst, Kaelte, Waerme, Angst und Alter — nicht "sein" (essere). Auch wenn Deutsch teilweise aehnliche Konstruktionen hat ("Hunger haben"), ist es wichtig, nicht "essere" zu benutzen.
"Essere" fuer das Alter verwenden
- Falsch: Sono venticinque anni.
- Richtig: Ho venticinque anni.
- Warum: Im Italienischen "hat man" Jahre, man "ist" sie nicht. Immer avere + Zahl + anni verwenden.
"Hanno" und "anno" verwechseln
- Falsch: Loro anno due figli.
- Richtig: Loro hanno due figli.
- Warum: Anno (ein "n") bedeutet "Jahr." Hanno (doppeltes "n") bedeutet "sie haben." Das "h" am Anfang unterscheidet das Verb.
"Di" bei Ausdruecken vergessen, die es erfordern
- Falsch: Ho bisogno aiuto.
- Richtig: Ho bisogno di aiuto.
- Warum: Die Ausdruecke avere bisogno di und avere voglia di erfordern die Praeposition di vor dem folgenden Substantiv oder Infinitiv.
Uebungstipps
- Ueben Sie die Konjugation taeglich. Schreiben Sie ho, hai, ha, abbiamo, avete, hanno aus dem Gedaechtnis, bis es automatisch geht. Dann ueben Sie mit kurzen Saetzen: Ho un libro, hai una penna, ha un gatto...
- Erstellen Sie Karteikarten fuer idiomatische Ausdruecke. Schreiben Sie auf eine Seite "Ich habe Hunger" und auf die andere Ho fame. So trainieren Sie Ihr Gehirn, koerperliche Zustaende mit avere zu verbinden.
- Ueben Sie Gespraeche ueber das Alter. Fragen und antworten Sie: Quanti anni hai? Ho ... anni. Das festigt sowohl die Konjugation als auch das Avere-fuer-Alter-Muster.
Verwandte Konzepte
- Voraussetzung: Subjektpronomen — Sie muessen die Pronomen kennen, um avere zu konjugieren
- Naechste Schritte: Passato Prossimo — avere wird als Hilfsverb zur Bildung dieser Zeit verwendet
Prerequisite
Subject PronounsA1Concepts that build on this
More A1 concepts
Want to practice Avere (to have) and more Italian grammar? Create a free account to study with spaced repetition.
Get Started Free