A1

Позиція прикметника в італійській мові

Posizione degli Aggettivi

Огляд

В українській мові прикметники зазвичай стоять перед іменником: «червона машина», «великий будинок». В італійській мові все інакше. Більшість прикметників стоять після іменника, і лише невелика група часто вживаних коротких прикметників регулярно ставиться перед ним. Правильне використання цього порядку слів є ключем до природного звучання італійської мови.

Це тема рівня A1, яка безпосередньо базується на темі Звичайні прикметники. Якщо та тема пояснює, як прикметники змінюють закінчення для узгодження з іменником, тут ми зосереджуємося на тому, де ставити прикметник у реченні. Крім того, деякі прикметники змінюють значення залежно від того, стоять вони перед іменником чи після нього — це характерна риса італійської мови, яка може здивувати тих, хто вивчає мову.

Засвоївши основне правило — прикметник після іменника — і вивчивши винятки, ви помітите, що ваша італійська зазвучить значно природніше.

Як це працює

Основне правило: прикметник після іменника

Переважна більшість італійських прикметників стоять після іменника.

Італійська Українська Тип
una macchina rossa червона машина колір
un film interessante цікавий фільм якість
una persona simpatica приємна людина особистість
un esame difficile складний іспит опис
una città italiana італійське місто національність

Прикметники кольору, національності та більшість описових прикметників завжди стоять після іменника. Якщо сумніваєтесь, ставте прикметник після — це ніколи не помилка.

Прикметники перед іменником: найчастіші

Невелика група дуже часто вживаних, зазвичай коротких прикметників часто ставиться перед іменником:

Прикметник Значення Приклад
bello/a/i/e гарний una bella giornata (гарний день)
buono/a/i/e добрий, хороший un buon libro (хороша книга)
brutto/a/i/e негарний, поганий un brutto tempo (погана погода)
grande великий una grande idea (чудова ідея)
piccolo/a/i/e маленький un piccolo problema (маленька проблема)
nuovo/a/i/e новий una nuova macchina (нова машина)
vecchio/a/i/e старий un vecchio amico (старий друг)
giovane молодий una giovane donna (молода жінка)
lungo/a/ghi/ghe довгий una lunga storia (довга історія)
breve короткий un breve messaggio (коротке повідомлення)

Ці прикметники також можуть стояти після іменника без зміни значення в багатьох контекстах, але в розмовній мові їх природно ставлять перед іменником.

Зміна значення залежно від позиції

Один із найцікавіших аспектів позиції прикметників в італійській мові: кілька прикметників змінюють значення залежно від позиції:

Перед ім. Значення Після ім. Значення
un grande uomo великий чоловік (важливий) un uomo grande великий чоловік (фізично)
un povero ragazzo бідний хлопець (нещасний) un ragazzo povero бідний хлопець (без грошей)
un vecchio amico старий друг (давній) un amico vecchio літній друг
un nuovo direttore інший директор un direttore nuovo зовсім новий директор
un caro amico дорогий друг (близький) un ristorante caro дорогий ресторан (за ціною)
un alto funzionario високопоставлений чиновник un uomo alto високий чоловік

Перед іменником значення зазвичай переносне або суб'єктивне. Після іменника — буквальне або об'єктивне.

Приклади в контексті

Італійська Українська Примітка
Ho comprato una borsa nera. Я купив(ла) чорну сумку. Колір → завжди після
È un bel ragazzo. Він гарний хлопець. "Bello" перед ім. (скорочена форма)
Abbiamo visitato una chiesa antica. Ми відвідали стародавню церкву. Описовий → після
È una grande città. Це велике місто (важливе). Переносне → перед
Vive in una città grande. Вона живе у великому місті. Буквальний розмір → після
Ho letto un buon libro. Я прочитав(ла) хорошу книгу. "Buono" перед ім. (скорочена форма)
È un uomo ricco. Він багатий чоловік. Описовий → після
Maria è una cara amica. Марія — дорога (близька) подруга. Переносне → перед
Quel ristorante è troppo caro. Той ресторан занадто дорогий. Буквальне → після
Hanno una piccola casa in campagna. У них маленький будинок за містом. Частий прикм. → перед
È un ragazzo intelligente. Він розумний хлопець. Стандартно → після
Un povero uomo ha perso tutto. Нещасний чоловік втратив усе. Переносне → перед
Un uomo povero non può permetterselo. Бідний чоловік не може собі це дозволити. Буквальне → після

Поширені помилки

Ставити всі прикметники перед іменником як в українській

  • Неправильно: una rossa macchina
  • Правильно: una macchina rossa
  • Чому: Прикметники кольору в італійській завжди стоять після іменника. Український порядок «червона машина» тут не працює.

Не помічати зміни значення

  • Неправильно: Говорити "un uomo grande", маючи на увазі «великий чоловік»
  • Правильно: un grande uomo (великий/важливий), un uomo grande (фізично великий)
  • Чому: Позиція змінює значення кількох частих прикметників. Зверніть увагу, переносний чи буквальний сенс ви маєте на увазі.

Ставити прикметники національності перед іменником

  • Неправильно: un italiano ristorante
  • Правильно: un ristorante italiano
  • Чому: Прикметники національності та категорії завжди стоять після іменника — без винятків.

Неправильне використання позиції "povero"

  • Неправильно: Говорити "un ragazzo povero", бажаючи висловити співчуття
  • Правильно: un povero ragazzo (бідолаха)
  • Чому: "Povero" перед іменником означає «нещасний». Після іменника — «бідний матеріально».

Поради для практики

  1. Вивчіть короткий список напам'ять. Запам'ятайте 8-10 прикметників, які часто стоять перед іменником (bello, buono, grande, piccolo, nuovo, vecchio, giovane, brutto, lungo, breve). Для всіх інших — правило за замовчуванням: після іменника.

  2. Тренуйтесь із парами подвійного значення. Створіть картки з обома позиціями для grande, povero, vecchio, nuovo та caro. На одному боці італійська фраза, на іншому — конкретне значення.

  3. Слухайте позицію в реальній італійській. Дивлячись італійські передачі або слухаючи подкасти, звертайте увагу, де стоять прикметники. Ви швидко помітите, що позиція після іменника зустрічається набагато частіше.

Пов'язані теми

  • Передумова: Звичайні прикметники — потрібно знати узгодження прикметників, перш ніж працювати над їхньою позицією
  • Пов'язано: Bello & Buono — ці прикметники мають особливі скорочені форми, коли стоять перед іменником

Передумова

Reguljarni Prykmetnyky v ItalijskijA1

Більше концепцій рівня A1

Хочете практикувати Позиція прикметника в італійській мові та більше граматики італійська? Створіть безкоштовний акаунт для навчання з інтервальним повторенням.

Почати безкоштовно