B2

Future Perfect

Futur Antérieur

Il futuro anteriore in francese

Panoramica

Il futur antérieur si forma con l'ausiliare (avoir o être) al futuro semplice + il participio passato. Esprime un'azione futura che sarà completata prima di un'altra azione futura: Quand tu arriveras, j'aurai fini (Quando arriverai, avrò finito). Si usa anche per esprimere supposizioni sul passato.

Per gli italofoni, corrisponde al futuro anteriore italiano ("avrò mangiato, sarò partito"). L'uso è identico sia per l'anteriorità nel futuro sia per le supposizioni.

Come Funziona

Con avoir Con être
j'aurai parlé je serai allé(e)
tu auras parlé tu seras allé(e)
il aura parlé il sera allé
nous aurons parlé nous serons allé(e)s
vous aurez parlé vous serez allé(e)(s)
ils auront parlé ils seront allés

Usi:

  • Anteriorità nel futuro: Quand j'aurai fini, je partirai.
  • Supposizione sul passato: Il aura oublié. (Avrà dimenticato.)
  • Bilancio futuro: Dans dix ans, j'aurai voyagé partout.

Esempi nel Contesto

Francese Italiano Nota
Quand tu auras fini, appelle-moi. Quando avrai finito, chiamami. Anteriorità
Dès que je serai arrivé, je t'appellerai. Non appena sarò arrivato, ti chiamerò. Con dès que
Il aura oublié, j'imagine. Avrà dimenticato, immagino. Supposizione
Dans cinq ans, j'aurai terminé mes études. Tra cinque anni, avrò terminato gli studi. Bilancio futuro
Avant midi, elle sera partie. Prima di mezzogiorno, sarà partita. Anteriorità con deadline
Lorsque nous aurons mangé, nous partirons. Quando avremo mangiato, partiremo. Con lorsque

Errori Comuni

Usare il futuro semplice al posto del futuro anteriore

  • Sbagliato: Quand tu finiras, appelle-moi. (se si intende "dopo aver finito")
  • Corretto: Quand tu auras fini, appelle-moi.
  • Perché: L'anteriorità richiede il futuro anteriore nella subordinata temporale.

Dimenticare il futuro dopo quand/lorsque/dès que

  • Sbagliato: Quand j'ai fini, je partirai. (presente/passato al posto del futuro)
  • Corretto: Quand j'aurai fini, je partirai.
  • Perché: In francese, dopo quand/lorsque/dès que si usa il futuro (semplice o anteriore), a differenza dell'italiano che può usare il presente.

Note d'Uso

Il futuro anteriore è una competenza del livello B2 usata sia per l'anteriorità nel futuro sia per le ipotesi. La regola del futuro dopo quand/lorsque/dès que è una specificità del francese da non sottovalutare.

Consigli per lo Studio

  • Ricordate la regola di quand/lorsque + futuro: In francese, queste congiunzioni richiedono il futuro, non il presente.
  • Confrontate con l'italiano: "Quando avrò finito" = Quand j'aurai fini. La struttura è identica.

Concetti Correlati

Prerequisite

Simple FutureB1

More B2 concepts

Want to practice Future Perfect and more French grammar? Create a free account to study with spaced repetition.

Get Started Free