Persisch-Grammatik
Entdecke 80 Grammatikkonzepte — vom Anfänger bis zum Fortgeschrittenen.
Das ist der Grammatikbaum, der Settemila Lingue antreibt — jedes Konzept wird zu einem fokussierten Übungsdeck mit KI-generierten Lernkarten.
A1 (28)
Im Persischen bezeichnet man das persische Alphabet als الفبای فارسی. Es handelt sich um ein grundlegendes Thema auf dem A1-Niveau. Dieses Grundlagenthema ist einer der ersten Schritte beim Erlernen der Sprache.
Im Persischen bezeichnet man Vokale und Diakritika als مصوتها و اعراب. Es handelt sich um ein grundlegendes Thema auf dem A1-Niveau. Dieses Grundlagenthema ist einer der ersten Schritte beim Erlernen der Sprache.
Im Persischen bezeichnet man Personalpronomen als ضمایر شخصی. Es handelt sich um ein grundlegendes Thema auf dem A1-Niveau. Dieses Grundlagenthema ist einer der ersten Schritte beim Erlernen der Sprache.
Im Persischen bezeichnet man بودن – sein (Präsens) als فعل «بودن» در زمان حال. Es handelt sich um ein grundlegendes Thema auf dem A1-Niveau. Dieses Grundlagenthema ist einer der ersten Schritte beim Erlernen der Sprache.
Im Persischen bezeichnet man داشتن - Haben als فعل «داشتن». Es handelt sich um ein grundlegendes Thema auf dem A1-Niveau. Dieses Grundlagenthema ist einer der ersten Schritte beim Erlernen der Sprache.
Im Persischen bezeichnet man Substantiv-Plurale als جمع اسم. Es handelt sich um ein grundlegendes Thema auf dem A1-Niveau. Dieses Grundlagenthema ist einer der ersten Schritte beim Erlernen der Sprache.
Im Persischen bezeichnet man die Ezafe-Konstruktion als اضافه. Es handelt sich um ein grundlegendes Thema auf dem A1-Niveau. Dieses Grundlagenthema ist einer der ersten Schritte beim Erlernen der Sprache.
Im Persischen bezeichnet man Direktobjektmarker را als نشانهٔ مفعول «را». Es handelt sich um ein grundlegendes Thema auf dem A1-Niveau. Dieses Grundlagenthema ist einer der ersten Schritte beim Erlernen der Sprache.
Im Persischen bezeichnet man die Verneinung mit ن (na-/ne-) als نفی با «ن». Es handelt sich um ein grundlegendes Thema auf dem A1-Niveau. Dieses Grundlagenthema ist einer der ersten Schritte beim Erlernen der Sprache.
Im Persischen bezeichnet man Zahlen und Zählen als اعداد. Es handelt sich um ein grundlegendes Thema auf dem A1-Niveau. Dieses Grundlagenthema ist einer der ersten Schritte beim Erlernen der Sprache.
Formed with می (mi-) + present stem + personal endings. Present stems are often irregular. Expresses habitual actions and general truths. میروم miram (I go), میخوری mikhori (you eat).
Im Persischen bezeichnet man Grundlegende Präpositionen als حروف اضافه. Es handelt sich um ein grundlegendes Thema auf dem A1-Niveau. Dieses Grundlagenthema ist einer der ersten Schritte beim Erlernen der Sprache.
Im Persischen bezeichnet man Fragewörter und Fragemuster als کلمات پرسشی. Es handelt sich um ein grundlegendes Thema auf dem A1-Niveau. Dieses Grundlagenthema ist einer der ersten Schritte beim Erlernen der Sprache.
Im Persischen bezeichnet man Possessivsuffixe als ضمایر ملکی متصل. Es handelt sich um ein grundlegendes Thema auf dem A1-Niveau. Dieses Grundlagenthema ist einer der ersten Schritte beim Erlernen der Sprache.
Im Persischen bezeichnet man Adjektive und Kongruenz als صفتها. Es handelt sich um ein grundlegendes Thema auf dem A1-Niveau. Dieses Grundlagenthema ist einer der ersten Schritte beim Erlernen der Sprache.
Im Persischen bezeichnet man Grundlegende Konjunktionen als حروف ربط پایه. Es handelt sich um ein grundlegendes Thema auf dem A1-Niveau. Dieses Grundlagenthema ist einer der ersten Schritte beim Erlernen der Sprache.
Im Persischen bezeichnet man einfache zusammengesetzte Verben als فعلهای مرکب پایه. Es handelt sich um ein grundlegendes Thema auf dem A1-Niveau. Dieses Grundlagenthema ist einer der ersten Schritte beim Erlernen der Sprache.
Im Persischen bezeichnet man Begrüßungen und Höflichkeitsformeln als سلام و تعارفات. Es handelt sich um ein grundlegendes Thema auf dem A1-Niveau. Dieses Grundlagenthema ist einer der ersten Schritte beim Erlernen der Sprache.
Im Persischen bezeichnet man Demonstrativpronomen als ضمایر اشاره. Es handelt sich um ein grundlegendes Thema auf dem A1-Niveau. Dieses Grundlagenthema ist einer der ersten Schritte beim Erlernen der Sprache.
Im Persischen bezeichnet man den Indefinitmarker یک und ی als نشانهٔ نکره. Es handelt sich um ein grundlegendes Thema auf dem A1-Niveau. Dieses Grundlagenthema ist einer der ersten Schritte beim Erlernen der Sprache.
Im Persischen bezeichnet man Zeitausdrücke und Wochentage als عبارات زمانی و روزها. Es handelt sich um ein grundlegendes Thema auf dem A1-Niveau. Dieses Grundlagenthema ist einer der ersten Schritte beim Erlernen der Sprache.
The verb خواستن khāstan (to want) in present: میخواهم mikhāham (I want), میخواهی mikhāhi (you want). Followed by subjunctive of main verb. Colloquial contraction: میخوام mikhām.
Im Persischen ist das Verb توانستن tavānestan (können) als فعل «توانستن» bekannt. Es handelt sich um ein grundlegendes Thema auf dem A1-Niveau. Dieses Grundlagenthema ist einer der ersten Schritte beim Erlernen der Sprache.
Im Persischen bezeichnet man Orts- und Richtungsangaben als کلمات مکان و جهت. Es handelt sich um ein grundlegendes Thema auf dem A1-Niveau. Dieses Grundlagenthema ist einer der ersten Schritte beim Erlernen der Sprache.
Im Persischen bezeichnet man Lebensmittel- und Einkaufsvokabular als غذا و خرید. Es handelt sich um ein grundlegendes Thema auf dem A1-Niveau. Dieses Grundlagenthema ist einer der ersten Schritte beim Erlernen der Sprache.
Im Persischen bezeichnet man Familien- und Verwandtschaftsbegriffe als اصطلاحات خانوادگی. Es handelt sich um ein grundlegendes Thema auf dem A1-Niveau. Dieses Grundlagenthema ist einer der ersten Schritte beim Erlernen der Sprache.
Im Persischen sind رفتن raftan (gehen) und آمدن āmadan (kommen) als فعلهای «رفتن» و «آمدن» bekannt. Es handelt sich um ein grundlegendes Thema auf dem A1-Niveau. Dieses Grundlagenthema ist einer der ersten Schritte beim Erlernen der Sprache.
Im Persischen bezeichnet man grundlegende Adverbien als قیدهای پایه. Es handelt sich um ein grundlegendes Thema auf dem A1-Niveau. Dieses Grundlagenthema ist einer der ersten Schritte beim Erlernen der Sprache.
A2 (12)
Im Persischen bezeichnet man Einfache Vergangenheit als ماضی ساده. Es handelt sich um ein wichtiges Thema auf dem A2-Niveau. Auf diesem Niveau erweiterst du deine Basiskenntnisse und wirst sicherer im Umgang mit der Sprache.
Im Persischen bezeichnet man das Präsens Progressiv als حال استمراری. Es handelt sich um ein wichtiges Thema auf dem A2-Niveau. Auf diesem Niveau erweiterst du deine Basiskenntnisse und wirst sicherer im Umgang mit der Sprache.
Im Persischen bezeichnet man das Perfekt als ماضی نقلی. Es handelt sich um ein wichtiges Thema auf dem A2-Niveau. Auf diesem Niveau erweiterst du deine Basiskenntnisse und wirst sicherer im Umgang mit der Sprache.
Im Persischen bezeichnet man Objektpronomen und Enklitika als ضمایر مفعولی. Es handelt sich um ein wichtiges Thema auf dem A2-Niveau. Auf diesem Niveau erweiterst du deine Basiskenntnisse und wirst sicherer im Umgang mit der Sprache.
Im Persischen bezeichnet man Umgangssprache vs. formelles Register als زبان محاورهای و رسمی. Es handelt sich um ein wichtiges Thema auf dem A2-Niveau. Auf diesem Niveau erweiterst du deine Basiskenntnisse und wirst sicherer im Umgang mit der Sprache.
Im Persischen bezeichnet man Reflexivpronomen mit خود als ضمیر انعکاسی «خود». Es handelt sich um ein wichtiges Thema auf dem A2-Niveau. Auf diesem Niveau erweiterst du deine Basiskenntnisse und wirst sicherer im Umgang mit der Sprache.
Im Persischen bezeichnet man Modalverben (توانستن، خواستن، باید) als فعلهای وجهی. Es handelt sich um ein wichtiges Thema auf dem A2-Niveau. Auf diesem Niveau erweiterst du deine Basiskenntnisse und wirst sicherer im Umgang mit der Sprache.
The invariable modal words باید bāyad (must/should) and شاید shāyad (maybe/might). Both followed by subjunctive. نباید nabāyad (must not). These don't conjugate for person.
Im Persischen bezeichnet man temporale Verbindungswörter als حروف ربط زمانی. Es handelt sich um ein wichtiges Thema auf dem A2-Niveau. Auf diesem Niveau erweiterst du deine Basiskenntnisse und wirst sicherer im Umgang mit der Sprache.
Im Persischen bezeichnet man Mengen- und Teilungsausdrücke als عبارات مقداری و تبعیضی. Es handelt sich um ein wichtiges Thema auf dem A2-Niveau. Auf diesem Niveau erweiterst du deine Basiskenntnisse und wirst sicherer im Umgang mit der Sprache.
Basic use of the past imperfect (می + past stem + endings) for 'used to' expressions and past descriptions. میرفتم miraftam (I used to go). Introduces the concept before deeper B1 coverage.
Im Persischen bezeichnet man das Zählen mit Zählwörtern als واحد شمارش. Es handelt sich um ein wichtiges Thema auf dem A2-Niveau. Auf diesem Niveau erweiterst du deine Basiskenntnisse und wirst sicherer im Umgang mit der Sprache.
B1 (13)
Im Persischen bezeichnet man Konjunktiv als وجه التزامی. Es handelt sich um ein zentrales Thema auf dem B1-Niveau. Auf der Mittelstufe verfeinerst du dein Verständnis und lernst, die Sprache flexibler einzusetzen.
Im Persischen bezeichnet man Futur als آینده. Es handelt sich um ein zentrales Thema auf dem B1-Niveau. Auf der Mittelstufe verfeinerst du dein Verständnis und lernst, die Sprache flexibler einzusetzen.
Im Persischen bezeichnet man das Imperfekt (fortlaufende Vergangenheit) als ماضی استمراری. Es handelt sich um ein zentrales Thema auf dem B1-Niveau. Auf der Mittelstufe verfeinerst du dein Verständnis und lernst, die Sprache flexibler einzusetzen.
Im Persischen bezeichnet man Plusquamperfekt (ماضی بعید) als ماضی بعید. Es handelt sich um ein zentrales Thema auf dem B1-Niveau. Auf der Mittelstufe verfeinerst du dein Verständnis und lernst, die Sprache flexibler einzusetzen.
Im Persischen bezeichnet man Komparativ und Superlativ als صفت تفضیلی و عالی. Es handelt sich um ein zentrales Thema auf dem B1-Niveau. Auf der Mittelstufe verfeinerst du dein Verständnis und lernst, die Sprache flexibler einzusetzen.
Formed with ب (be-) + present stem (+ ید for formal/plural). Singular informal: برو boro (go!). Formal: بروید beravid. Negative imperative: ن (na-) + present stem: نرو naro (don't go!).
Im Persischen bezeichnet man Relativsätze mit که als جملههای موصولی. Es handelt sich um ein zentrales Thema auf dem B1-Niveau. Auf der Mittelstufe verfeinerst du dein Verständnis und lernst, die Sprache flexibler einzusetzen.
Im Persischen bezeichnet man erweiterte zusammengesetzte Verben als فعلهای مرکب پیشرفته. Es handelt sich um ein zentrales Thema auf dem B1-Niveau. Auf der Mittelstufe verfeinerst du dein Verständnis und lernst, die Sprache flexibler einzusetzen.
Expressing purpose: برای اینکه barāye inke (in order to), تا tā (so that) + subjunctive. Result: به طوری که be tori ke (so that), آنقدر... که ānqadr...ke (so much...that). Key for complex reasoning.
Im Persischen bezeichnet man Wunsch- und Ausrufeausdrücke als آرزوها و عبارات تعجبی. Es handelt sich um ein zentrales Thema auf dem B1-Niveau. Auf der Mittelstufe verfeinerst du dein Verständnis und lernst, die Sprache flexibler einzusetzen.
Prefixes modifying simple verbs: بر bar- (up/out: برداشتن to pick up), در dar- (in: درآوردن to take out/earn), فرو foru- (down: فرو رفتن to sink), باز bāz- (re-/back: بازگشتن to return).
Using که ke to introduce complement clauses after verbs of saying, thinking, knowing, and wanting. Also covers فکر میکنم که (I think that), مطمئنم که (I'm sure that), and indirect questions.
Past continuous using داشتم dāshtam + past imperfect: داشتم میرفتم dāshtam miraftam (I was going, at that specific moment). Contrasts with simple past imperfect which conveys habitual past.
B2 (10)
Im Persischen bezeichnet man Passiv als فعل مجهول. Es handelt sich um ein anspruchsvolles Thema auf dem B2-Niveau. Dieses Thema hilft dir, dich differenzierter und nuancierter auszudrücken.
Im Persischen sind Konditionalsätze als جملههای شرطی bekannt. Es handelt sich um ein anspruchsvolles Thema auf dem B2-Niveau. Dieses Thema hilft dir, dich differenzierter und nuancierter auszudrücken.
Im Persischen bezeichnet man Indirekte Rede als نقل قول. Es handelt sich um ein anspruchsvolles Thema auf dem B2-Niveau. Dieses Thema hilft dir, dich differenzierter und nuancierter auszudrücken.
Im Persischen bezeichnet man Kausativkonstruktionen als فعل سببی. Es handelt sich um ein anspruchsvolles Thema auf dem B2-Niveau. Dieses Thema hilft dir, dich differenzierter und nuancierter auszudrücken.
Advanced conjunctions: در حالی که dar hāli ke (while), به طوری که be tori ke (in such a way that), با اینکه bā inke (although), مگر اینکه magar inke (unless), به شرطی که be sharti ke (provided that).
Im Persischen bezeichnet man unpersönliche Konstruktionen als ساختهای غیرشخصی. Es handelt sich um ein anspruchsvolles Thema auf dem B2-Niveau. Dieses Thema hilft dir, dich differenzierter und nuancierter auszudrücken.
Im Persischen sind Spalt- und Emphase-Konstruktionen als جملههای تأکیدی و شکافته bekannt. Es handelt sich um ein anspruchsvolles Thema auf dem B2-Niveau. Dieses Thema hilft dir, dich differenzierter und nuancierter auszudrücken.
Im Persischen sind zusammengesetzte Zeiten und Aspekt als زمانهای ترکیبی و نمود bekannt. Es handelt sich um ein anspruchsvolles Thema auf dem B2-Niveau. Dieses Thema hilft dir, dich differenzierter und nuancierter auszudrücken.
Im Persischen bezeichnet man die Konventionen des formellen Briefeschreibens als آداب نامهنویسی رسمی. Es handelt sich um ein anspruchsvolles Thema auf dem B2-Niveau. Dieses Thema hilft dir, dich differenzierter und nuancierter auszudrücken.
Im Persischen bezeichnet man idiomatische Verbzusammensetzungen als فعلهای مرکب اصطلاحی. Es handelt sich um ein anspruchsvolles Thema auf dem B2-Niveau. Dieses Thema hilft dir, dich differenzierter und nuancierter auszudrücken.
C1 (9)
Im Persischen bezeichnet man Wortbildung und Ableitung als واژهسازی و اشتقاق. Es handelt sich um ein komplexes Thema auf dem C1-Niveau. Auf diesem Niveau geht es um feine sprachliche Unterschiede und stilistische Sicherheit.
Im Persischen bezeichnet man Literarisches Präteritum und erzählende Zeitformen als ماضی ادبی و روایی. Es handelt sich um ein komplexes Thema auf dem C1-Niveau. Auf diesem Niveau geht es um feine sprachliche Unterschiede und stilistische Sicherheit.
Im Persischen bezeichnet man das formelle Schriftregister als زبان رسمی و نوشتاری. Es handelt sich um ein komplexes Thema auf dem C1-Niveau. Auf diesem Niveau geht es um feine sprachliche Unterschiede und stilistische Sicherheit.
Im Persischen bezeichnet man idiomatische und sprichwörtliche Ausdrücke als اصطلاحات و ضربالمثلها. Es handelt sich um ein komplexes Thema auf dem C1-Niveau. Auf diesem Niveau geht es um feine sprachliche Unterschiede und stilistische Sicherheit.
Im Persischen bezeichnet man Partizipien und Verbalnomen als وجه وصفی و اسم مصدر. Es handelt sich um ein komplexes Thema auf dem C1-Niveau. Auf diesem Niveau geht es um feine sprachliche Unterschiede und stilistische Sicherheit.
Im Persischen bezeichnet man Nachrichten- und Medienregister als زبان رسانه و خبر. Es handelt sich um ein komplexes Thema auf dem C1-Niveau. Auf diesem Niveau geht es um feine sprachliche Unterschiede und stilistische Sicherheit.
Deep understanding of تعارف ta'ārof: the elaborate Persian system of polite offers and refusals, self-deprecation, and formulaic exchanges. Includes when to accept, when to refuse, and reading sincerity cues.
Im Persischen bezeichnet man Fortgeschrittene Nebensatzmuster als الگوهای وابستگی پیشرفته. Es handelt sich um ein komplexes Thema auf dem C1-Niveau. Auf diesem Niveau geht es um feine sprachliche Unterschiede und stilistische Sicherheit.
Im Persischen ist akademisches und wissenschaftliches Persisch als فارسی دانشگاهی و پژوهشی bekannt. Es handelt sich um ein komplexes Thema auf dem C1-Niveau. Auf diesem Niveau geht es um feine sprachliche Unterschiede und stilistische Sicherheit.
C2 (8)
Classical Persian (فارسی کهن) features in Hafez, Rumi, Ferdowsi. Archaic vocabulary, inverted word order, obsolete verb forms, and meters (بحر). Still referenced in modern speech and writing.
Im Persischen bezeichnet man Regionale Dialekte und Varietäten als گویشها و گونههای منطقهای. Es handelt sich um ein hochspezialisiertes Thema auf dem C2-Niveau. Dieses Thema gehört zur höchsten Kompetenzstufe und erfordert umfassende Sprachkenntnisse.
Im Persischen bezeichnet man Diskurs- und Pragmatikstrategien als راهبردهای گفتمانی و کاربردشناختی. Es handelt sich um ein hochspezialisiertes Thema auf dem C2-Niveau. Dieses Thema gehört zur höchsten Kompetenzstufe und erfordert umfassende Sprachkenntnisse.
Im Persischen sind arabische Lehnwortmuster als الگوهای وامواژههای عربی bekannt. Es handelt sich um ein hochspezialisiertes Thema auf dem C2-Niveau. Dieses Thema gehört zur höchsten Kompetenzstufe und erfordert umfassende Sprachkenntnisse.
Im Persischen bezeichnet man die Sufi- und mystische Sprache als زبان عرفانی و صوفیانه. Es handelt sich um ein hochspezialisiertes Thema auf dem C2-Niveau. Dieses Thema gehört zur höchsten Kompetenzstufe und erfordert umfassende Sprachkenntnisse.
Im Persischen bezeichnet man moderne Umgangssprache und Internetsprache als روندهای محاورهای مدرن و زبان اینترنتی. Es handelt sich um ein hochspezialisiertes Thema auf dem C2-Niveau. Dieses Thema gehört zur höchsten Kompetenzstufe und erfordert umfassende Sprachkenntnisse.
Im Persischen bezeichnet man Rhetorische Strategien und Argumentation als راهبردهای بلاغی و استدلالی. Es handelt sich um ein hochspezialisiertes Thema auf dem C2-Niveau. Dieses Thema gehört zur höchsten Kompetenzstufe und erfordert umfassende Sprachkenntnisse.
Understanding different Persian calligraphic styles: نستعلیق nasta'liq (standard Persian), نسخ naskh (Arabic-style, used in print), شکسته shekaste (cursive). Cultural significance of calligraphy in Persian art and architecture.
Bereit, Persisch zu lernen? Probier Settemila Lingue kostenlos aus — keine Kreditkarte, keine Verpflichtung. Üb mit KI-generierten Lernkarten, sobald du dich umgesehen hast.
Kostenlos starten