Gramática de griego

Explora 80 conceptos gramaticales — de principiante a avanzado.

Este es el árbol gramatical que impulsa Settemila Lingue — cada concepto se convierte en un mazo de práctica enfocado con tarjetas generadas por IA.

A1 (30)

Pronombres personales en griegoΠροσωπικές Αντωνυμίες

Pronombres de sujeto: εγώ, εσύ, αυτός/αυτή/αυτό, εμείς, εσείς, αυτοί/αυτές/αυτά. A menudo se omiten porque el verbo ya marca la persona.

Género de los sustantivos en griegoΓένος Ουσιαστικών

El griego tiene tres géneros: masculino (ο άντρας), femenino (η γυναίκα) y neutro (το παιδί). El género se refleja en los artículos y, con frecuencia, en las terminaciones del sustantivo.

Artículos definidos en griegoΟριστικό Άρθρο

Los artículos definidos se declinan: ο/η/το (nom), του/της/του (gen), τον/την/το (acus). Plural: οι/οι/τα, των, τους/τις/τα.

Artículos indefinidos en griegoΑόριστο Άρθρο

Los artículos indefinidos son ένας/μία (μια)/ένα. Se declinan como adjetivos. Se usan para expresar «un/una» y también el número «uno».

Case System IntroductionΠτώσεις - Εισαγωγή

Modern Greek has 4 cases: nominative (subject), genitive (possession), accusative (object), vocative (address). Vocative often = nominative.

Είμαι (ser/estar) en griegoΤο Ρήμα Είμαι

El verbo είμαι («ser/estar») se conjuga: είμαι, είσαι, είναι, είμαστε, είστε, είναι. Es esencial para hablar de identidad y descripciones.

Έχω (tener) en griegoΤο Ρήμα Έχω

El verbo έχω («tener») se conjuga: έχω, έχεις, έχει, έχουμε, έχετε, έχουν. Se usa para la posesión y como auxiliar.

Presente (grupo A: -ω) en griegoΕνεστώτας (Α' Συζυγία)

Primera conjugación (-ω): -ω, -εις, -ει, -ουμε, -ετε, -ουν. Verbos comunes: γράφω (escribir), διαβάζω (leer), μένω (quedarse/vivir).

Present Tense (Group B: -ώ/-άω)Ενεστώτας (Β' Συζυγία)

Second conjugation (-ώ/-άω): -ώ/-άω, -άς, -ά/-άει, -άμε/-ούμε, -άτε, -ούν/-άν(ε). Common verbs: μιλάω (speak), αγαπώ (love).

Concordancia de adjetivos en griegoΕπίθετα

En griego, los adjetivos concuerdan con el sustantivo en género, número y caso: καλός/καλή/καλό, μεγάλος/μεγάλη/μεγάλο. Pueden colocarse antes o después del sustantivo.

Negación en griegoΆρνηση

La negación con δεν se coloca antes del verbo. En pasado y futuro también se usa δεν. En el subjuntivo y en órdenes negativas se usa μην. La doble negación es posible.

Formación de preguntas en griegoΕρωτήσεις

Preguntas de sí/no por entonación. Palabras interrogativas: τι (qué), ποιος (quién), πού (dónde), πότε (cuándo), πώς (cómo), γιατί (por qué).

Pronombres posesivos en griegoΚτητικές Αντωνυμίες

Los posesivos débiles (μου, σου, του/της/του, μας, σας, τους) van después del sustantivo. Las formas fuertes se usan para dar énfasis.

Preposiciones básicas en griegoΠροθέσεις

Preposiciones comunes: σε (en/a), από (de, desde), με (con), για (para), χωρίς (sin). La combinación σε + artículo se contrae.

Números y tiempo en griegoΑριθμοί και Ώρα

Cardinales del 0 al 100 y ordinales. Algunos números se declinan (1-4). Para decir la hora: τι ώρα είναι; también días, meses y estaciones.

Declinación de sustantivos masculinos en griegoΚλίση Αρσενικών Ουσιαστικών

Terminaciones masculinas: -ος (ο δρόμος), -ας (ο πατέρας), -ης (ο μαθητής). Se declinan en los cuatro casos, singular y plural.

Declinación de sustantivos femeninos en griegoΚλίση Θηλυκών Ουσιαστικών

Terminaciones femeninas: -α (η μέρα), -η (η τέχνη), -ος (η οδός). Cada grupo tiene patrones de declinación distintos.

Declinación de sustantivos neutros en griegoΚλίση Ουδέτερων Ουσιαστικών

Terminaciones de sustantivos neutros: -ο (το βιβλίο), -ι (το παιδί), -μα (το γράμμα). Nominativo = acusativo. El genitivo añade -ου o presenta cambios.

Verbos modales (μπορώ, θέλω, πρέπει) en griegoΤροπικά Ρήματα

μπορώ («poder»), θέλω («querer») y πρέπει («deber/tener que») van con να + subjuntivo. πρέπει es impersonal y no se conjuga por persona.

Conjunciones básicas en griegoΒασικοί Σύνδεσμοι

Las conjunciones básicas te permiten unir palabras, frases y oraciones: και (y), αλλά (pero), ή (o), γιατί / επειδή (porque), όταν (cuando), αν (si).

Pronombres demostrativos en griegoΔεικτικές Αντωνυμίες

αυτός/αυτή/αυτό equivale a «este/esta/esto» y εκείνος/εκείνη/εκείνο a «aquel/aquella/aquello». Se declinan por género, número y caso, y se colocan antes de artículo + sustantivo.

Adverbios de lugar en griegoΕπιρρήματα Τόπου

Adverbios de lugar: εδώ (aquí), εκεί (allí), πάνω (arriba/encima), κάτω (abajo), μέσα (dentro), έξω (fuera), δεξιά (derecha), αριστερά (izquierda).

Adverbios de tiempo y frecuencia en griegoΕπιρρήματα Χρόνου και Συχνότητας

Adverbios temporales: τώρα (ahora), σήμερα (hoy), χθες (ayer), αύριο (mañana), πάντα (siempre), ποτέ (nunca), συχνά (a menudo).

Expresiones básicas y saludos en griegoΒασικές Εκφράσεις και Χαιρετισμοί

Expresiones esenciales: γεια σου/σας (hola/adiós), καλημέρα (buenos días), ευχαριστώ (gracias), παρακαλώ (por favor/de nada).

Formación del plural en griegoΠληθυντικός Αριθμός

La formación del plural varía según el género y la terminación: -ος→-οι, -ης→-ες, -α→-ες, -η→-ες, -ο→-α, -ι→-ια, -μα→-ματα. También existen plurales irregulares.

Expresar gustos (μου αρέσει) en griegoΜου Αρέσει

La estructura μου αρέσει significa literalmente "me agrada" y se usa para expresar gustos en griego. A diferencia del español, el sujeto gramatical suele ser la cosa que gusta, mientras que la persona aparece como complemento indirecto.

Existence (υπάρχει/υπάρχουν) en GriegoΥπάρχει / Υπάρχουν

υπάρχει (hay - singular) / υπάρχουν (hay - plural). Se usa para expresar existencia y disponibilidad. Se diferencia de είναι, que se usa para descripciones.

Verbos de movimiento (πάω, έρχομαι) en griegoΡήματα Κίνησης

Los verbos de movimiento clave son πάω/πηγαίνω (ir), έρχομαι (venir), φεύγω (irse) y φτάνω (llegar). Muchos son irregulares o deponentes.

Contracciones de la preposición σε con el artículo en griegoΣε + Άρθρο (Συναιρέσεις)

σε se contrae con los artículos definidos: σε+τον=στον, σε+την=στην, σε+το=στο, σε+τους=στους, σε+τις=στις, σε+τα=στα.

Cuantificadores (πολύ, λίγο, αρκετά) en griegoΕπιρρήματα Ποσότητας

Adverbios básicos de cantidad: πολύ (muy/mucho), λίγο (un poco), αρκετά (bastante/suficiente), πάρα πολύ (demasiado). Modifican verbos y adjetivos.

A2 (12)

Pasado simple (Αόριστος) en griegoΑόριστος

El pasado simple (aoristo) se usa para acciones completadas. Hay dos tipos: sigmático (-σα) y no sigmático. Los verbos irregulares son frecuentes.

Pretérito imperfecto (Παρατατικός) en griegoΠαρατατικός

El pretérito imperfecto se usa para acciones habituales o en desarrollo en el pasado. Se forma con la raíz del presente y desinencias de pasado, por ejemplo: έγραφα, έγραφες, έγραφε.

Modo subjuntivo en griegoΥποτακτική

Subjuntivo con να + verbo: να γράψω (escribir / que yo escriba). Se usa después de θέλω, μπορώ, πρέπει y para deseos o finalidades.

Pronombres de objeto en griegoΑντικειμενικές Αντωνυμίες

Pronombres de objeto átonos: με/μου, σε/σου, τον-την-το/του-της-του, μας, σας, τους-τις-τα/τους. Se colocan antes del verbo.

Comparación de adjetivos en griegoΣυγκριτικός Βαθμός

Comparativo: πιο + adjetivo o -ότερος/-ύτερος. Superlativo: ο πιο + adjetivo o -ότατος. Irregular: καλός→καλύτερος.

Contraste entre aoristo e imperfecto en griegoΑόριστος εναντίον Παρατατικού

El aoristo se usa para acciones puntuales y completadas en el pasado; el imperfecto, para acciones habituales o en progreso. Esta distinción es esencial para narrar hechos pasados con precisión.

Conectores temporales en griegoΧρονικοί Σύνδεσμοι

Conjunciones temporales: όταν (cuando), ενώ (mientras), πριν (antes de), αφού (después de), μόλις (en cuanto), μέχρι (hasta).

Pronombres indefinidos en griegoΑόριστες Αντωνυμίες

Indefinidos frecuentes: κάποιος (alguien), κάτι (algo), κανένας/κανείς (nadie), τίποτα (nada), κάθε (cada), όλοι (todos).

Pronombres de doble objeto en griegoΔιπλές Αντικειμενικές Αντωνυμίες

Combinación de pronombres de objeto indirecto + directo antes del verbo: μου το («me lo»), σου τον («te lo / te lo envío a él», según contexto). El indirecto siempre precede al directo.

Verbos deponentes en griegoΑποθετικά Ρήματα

Verbos con forma pasiva pero significado activo: έρχομαι (venir), κοιμάμαι (dormir), φοβάμαι (temer), σκέφτομαι (pensar).

Expresar la cantidad en griegoΤρόποι Έκφρασης Ποσότητας

Para expresar cantidad en griego se usan palabras como πολύ/πολύς (mucho/muchos), λίγο/λίγος (poco/pocos), αρκετός (suficiente) y μερικοί (algunos). Estas formas concuerdan en género y número.

Construcciones reflexivas en griegoΑυτοπαθείς Κατασκευές

En griego, la reflexividad suele expresarse con formas medio-pasivas, como ντύνομαι (me visto) y πλένομαι (me lavo). También se usa la estructura τον εαυτό μου para enfatizar la idea de “a mí mismo”.

B1 (14)

Tiempos futuros en griegoΜέλλων

Futuro simple: θα + raíz de subjuntivo. Futuro continuo: θα + raíz de presente. θα γράψω significa «escribiré una vez»; θα γράφω, «estaré escribiendo».

Perfect Tense (Παρακείμενος)Παρακείμενος

Perfect: έχω + past participle (passive/nonfinite). Expresses completed actions with present relevance.

Modo imperativo en griegoΠροστακτική

Las órdenes se forman con la raíz de aoristo (aspecto perfectivo) o con la raíz de presente (aspecto imperfectivo). γράψε! significa «escribe una vez»; γράφε!, «sigue escribiendo». La negación se expresa con μην.

Voz pasiva en griegoΠαθητική Φωνή

Las terminaciones pasivas/medio-pasivas son -μαι, -σαι, -ται, -μαστε, -στε, -νται. Muchos verbos son deponentes: tienen forma pasiva, pero significado activo.

Oraciones de relativo en griegoΑναφορικές Προτάσεις

El pronombre relativo που («que/quien/el cual») es invariable. En el registro formal se usa ο οποίος/η οποία/το οποίο, que se declina.

Futuro perfecto en griegoΣυντελεσμένος Μέλλων

Futuro perfecto: θα + έχω + participio pasado. Indica acciones completadas antes de un punto futuro: θα έχω γράψει («habré escrito»).

Oraciones subordinadas con να en griegoΕξαρτημένες Προτάσεις με Να

Las oraciones con να funcionan como subordinadas dependientes después de verbos de deseo, mandato, permiso o emoción. En griego moderno, estas estructuras cumplen una función que en otras lenguas suele expresarse con infinitivo.

Construcciones impersonales en griegoΑπρόσωπα Ρήματα

Verbos y construcciones impersonales: πρέπει («hay que»), φαίνεται («parece»), αξίζει («vale la pena»), χρειάζεται («hace falta»), βρέχει («llueve»).

Oraciones condicionales reales en griegoΥποθετικές Πραγματικού

Las condicionales reales se forman con αν + presente/futuro y θα + futuro. Expresan situaciones probables o posibles.

Preposiciones complejas en griegoΣύνθετες Προθέσεις

Preposiciones compuestas: μαζί με («junto con»), εκτός από («excepto»), μπροστά σε («delante de»), πίσω από («detrás de»), κοντά σε («cerca de»).

Conjunciones coordinantes y subordinantes en griegoΣυντονιστικοί και Εξαρτητικοί Σύνδεσμοι

Más allá de lo básico: ούτε...ούτε (ni...ni), είτε...είτε (o...o), ωστόσο (sin embargo), παρόλο που (aunque), ώστε (para que).

Adverbios de modo en griegoΕπιρρήματα Τρόπου

Los adverbios formados a partir de adjetivos suelen terminar en -α: καλός→καλά, γρήγορος→γρήγορα. También hay formas irregulares como πολύ, λίγο y τέλεια.

Estructuras comparativas en griegoΣυγκριτικές Κατασκευές

Comparaciones complejas: τόσο...όσο («tan...como»), ίδιος/ίδια/ίδιο («mismo/a»), όσο...τόσο («cuanto más...más») y υπερθετικός («superlativo»).

El Subjuntivo en Oraciones Temporales en GriegoΥποτακτική σε Χρονικές Προτάσεις

El subjuntivo se usa en oraciones temporales con referencia al futuro: πριν να (antes de que), μέχρι να (hasta que), μόλις (en cuanto, con referencia al futuro).

B2 (10)

Past Perfect (Υπερσυντέλικος)Υπερσυντέλικος

Past perfect: είχα + past participle. Actions completed before another past action.

Oraciones condicionales en griegoΥποθετικές Προτάσεις

Condicional real (αν + indicativo), irreal de presente (αν + imperfecto, θα + imperfecto) e irreal de pasado (αν + pluscuamperfecto, θα + pluscuamperfecto).

Estilo indirecto en griegoΠλάγιος Λόγος

El estilo indirecto usa ότι/πως («que») y αν («si») para reproducir lo dicho por otra persona. El griego a menudo mantiene el tiempo verbal original en el estilo indirecto.

Participios en griegoΜετοχές

Participio de presente (-οντας/-ώντας): γράφοντας («escribiendo»). Participio pasado (-μένος): γραμμένος («escrito»). Se usan con valor adverbial y adjetival.

Causal and Purpose Clauses en GriegoΑιτιολογικές και Τελικές Προτάσεις

Causal: επειδή, αφού, μια και (porque/ya que). Purpose: για να + subjuntivo (para/con el fin de), ώστε να (de modo que).

Aoristo pasivo en griegoΠαθητικός Αόριστος

El pasado pasivo usa terminaciones en -θηκα. Por ejemplo, γράφτηκα significa «fui escrito/a» y χτίστηκε significa «fue construido/a». Las raíces irregulares son frecuentes.

Oraciones concesivas en griegoΕναντιωματικές Προτάσεις

Concesión: αν και, παρόλο που, μολονότι (aunque), ακόμα κι αν (incluso si). Expresan contraste.

Condicional irreal del pasado en griegoΥποθετικές Μη Πραγματικού Παρελθόντος

El tercer condicional se forma con αν + pluscuamperfecto, θα + είχα + participio pasado. Expresa arrepentimiento o situaciones imposibles en el pasado.

Uso avanzado de los casos en griegoΠροχωρημένη Χρήση Πτώσεων

Genitivo de tiempo/causa (της νύχτας, ‘de noche’), acusativo de extensión (μια ώρα, ‘durante una hora’) y elecciones estilísticas de caso.

Construcciones causativas en griegoΑιτιατολογικές Κατασκευές

Las construcciones causativas expresan que alguien hace que otra persona realice una acción: βάζω κάποιον να (hacer que alguien), κάνω κάποιον να (provocar que alguien), αφήνω να (dejar que). El griego no tiene una forma causativa morfológica independiente.

C1 (8)

Griego formal y literario en griegoΛόγιος Τύπος

Influencias de la katharévusa en el griego formal: vocabulario antiguo, construcciones con participio y restos del caso dativo.

Prefijos verbales en griegoΡηματικά Προσφύματα

Los prefijos modifican el significado del verbo: ξανα- («re-»), παρα- («en exceso» o «mal»), απο- («alejar»), συν- («con»), προ- («antes»).

Derivación y composición de palabras en griegoΠαραγωγή και Σύνθεση Λέξεων

La formación de palabras en griego usa prefijos (ξε-, αντι-), sufijos (-τής, -ισμός, -ικός) y composición (ηλεκτρ-ικός, αντι-πρόεδρος).

Secuencia de tiempos en griegoΑκολουθία Χρόνων

La secuencia de tiempos describe cómo se combinan los tiempos verbales entre una oración principal y una subordinada. En griego moderno hay cierta flexibilidad en el habla cotidiana, pero en registros formales se siguen patrones bastante estables, sobre todo con estructuras introducidas por να.

Expresiones idiomáticas avanzadas en griegoΠροχωρημένοι Ιδιωματισμοί

Expresiones idiomáticas complejas con verbos, preposiciones y frases fijas. Modismos relacionados con partes del cuerpo, animales y naturaleza. Lenguaje metafórico.

Registro formal y académico en griegoΕπίσημος Γραπτός Λόγος

Griego escrito formal: vocabulario académico, estructuras oracionales complejas, construcciones pasivas y estilo impersonal frecuentes en ensayos, artículos y textos institucionales.

Oraciones de resultado y consecuencia en griegoΑποτελεσματικές Προτάσεις

Oraciones de resultado: τόσο...ώστε («tan...que»), τόσο...που («tan...que»), με αποτέλεσμα να («con el resultado de que»).

Restos del Griego Antiguo en el Uso Moderno en GriegoΑρχαιοελληνικά Κατάλοιπα

Expresiones fijas y vocabulario del griego antiguo que aún se usan: εν τάξει, εκ νέου, εν πάση περιπτώσει. Dativo y formas antiguas en frases hechas.

¿Listo para empezar a aprender griego? Prueba Settemila Lingue gratis — sin tarjeta de crédito, sin compromiso. Practica con tarjetas generadas por IA cuando hayas echado un vistazo.

Empieza gratis