Дієслова з відокремлюваними префіксами в теперішньому часі в німецькій мові
Trennbare Verben im Präsens
This article is part of the німецька grammar tree on Settemila Lingue.
Огляд
Відокремлювані дієслова (trennbare Verben) — одна з найцікавіших і водночас найнесподіваніших особливостей німецької мови для починаючих рівня A1. Ці дієслова складаються з префікса та основного дієслова, але у простих часах префікс «відокремлюється» і переходить у кінець речення.
Уявіть дієслово aufstehen (вставати). У реченні «Ich stehe um 7 Uhr auf» частина auf опинилась аж у кінці речення. Це не помилка — це правило! Дієслово «розкололось» навпіл.
Чому так? Тому що в головному реченні дієслово стоїть на другій позиції, а префікс — завжди наприкінці. Між ними може стояти все речення. Запам'ятавши цей принцип, ви легко впораєтесь із будь-яким відокремлюваним дієсловом.
Як це працює
Структура речення
Підмет — [Відмінена основа] — (решта речення) — [Префікс]
| Дієслово | Речення | Розбивка |
|---|---|---|
| aufstehen | Ich stehe um 7 Uhr auf. | stehe...auf |
| anrufen | Er ruft seine Mutter an. | ruft...an |
| aufmachen | Sie macht das Fenster auf. | macht...auf |
| ankommen | Wann kommst du an? | kommst...an |
| einladen | Ich lade dich ein. | lade...ein |
Найпоширеніші префікси та їхнє значення
| Префікс | Загальне значення | Приклади |
|---|---|---|
| auf- | відкриття, підйом | aufmachen (відкрити), aufstehen (вставати) |
| an- | початок, дзвінок | anfangen (починати), anrufen (телефонувати) |
| ab- | відокремлення, кінець | abfahren (від'їжджати), abholen (забирати) |
| ein- | входження | einladen (запрошувати), einkaufen (купувати) |
| aus- | виходження | ausgehen (виходити), ausziehen (переїжджати) |
| mit- | разом | mitkommen (іти разом), mitmachen (брати участь) |
| vor- | перед | vorstellen (уявляти/представляти) |
| zurück- | назад | zurückkommen (повертатися) |
Відмінювання: змінюється лише основа
Дієслово aufstehen відмінюється так само, як stehen, але auf завжди йде в кінець:
| Особа | Форма |
|---|---|
| ich | stehe...auf |
| du | stehst...auf |
| er/sie/es | steht...auf |
| wir | stehen...auf |
| ihr | steht...auf |
| sie/Sie | stehen...auf |
Приклади в контексті
| Німецька | Українська | Примітка |
|---|---|---|
| Ich stehe um 7 Uhr auf. | Я встаю о 7 годині. | aufstehen — префікс у кінці |
| Er macht das Fenster auf. | Він відкриває вікно. | aufmachen |
| Wann kommst du an? | Коли ти приїжджаєш? | ankommen — у питанні |
| Wir fahren morgen ab. | Завтра ми від'їжджаємо. | abfahren |
| Rufst du mich an? | Ти мені зателефонуєш? | anrufen — питання |
| Sie lädt uns ein. | Вона нас запрошує. | einladen (e → ä!) |
| Ich kaufe im Supermarkt ein. | Я роблю покупки в супермаркеті. | einkaufen |
| Er kommt um 20 Uhr zurück. | Він повертається о 20:00. | zurückkommen |
| Macht bitte die Tür zu! | Закрийте, будь ласка, двері! | zumachen — наказовий |
| Wir machen morgen einen Ausflug mit. | Завтра ми беремо участь у екскурсії. | mitmachen |
Типові помилки
Не відокремлювати префікс
- Неправильно: Ich aufstehe um 7 Uhr.
- Правильно: Ich stehe um 7 Uhr auf.
- Чому: У теперішньому часі в головному реченні префікс обов'язково відокремлюється і переходить у кінець.
Ставити префікс у середину речення
- Неправильно: Ich stehe auf um 7 Uhr.
- Правильно: Ich stehe um 7 Uhr auf.
- Чому: Префікс стоїть у самому кінці речення, після всіх інших елементів, включно з обставинами.
Відмінювати не ту частину
- Неправильно: Er aufrufst mich an. або Er anrufst.
- Правильно: Er ruft mich an.
- Чому: Відмінюється тільки основна частина дієслова (ruft), а префікс (an) залишається незмінним і йде в кінець.
Плутанина зі зміною голосного при відокремленні
- Зверніть увагу: деякі відокремлювані дієслова мають зміну голосного (e→i, a→ä): einladen → er lädt ein, auffahren → er fährt auf. Пам'ятайте, що зміна стосується відміненої частини.
Поради для практики
- Вивчайте відокремлювані дієслова разом з їхніми прикладними реченнями: не просто aufstehen, а «Ich stehe um 7 auf» — так запам'ятається природна позиція префікса.
- Складіть опис свого ранку: «Ich stehe auf, ich mache das Fenster auf, ich rufe meine Mutter an...» — це реальні дієслова для щоденних дій.
- Виконуйте вправи на переміщення: візьміть речення зі звичайним дієсловом і замініть його відокремлюваним, слідкуючи за позицією префікса.
Пов'язані теми
- Попередня тема: Правильні дієслова (теперішній час) — базова модель відмінювання
Про цю концепцію
Verbs with separable prefixes: prefix moves to end of main clause in present tense.
У Settemila Lingue ця концепція генерує колоду для практики з ~45 картками рівня A1.
Приклади
Передумова
Правильні дієслова в теперішньому часі в німецькій мовіA1Більше концепцій рівня A1
Ця концепція іншими мовами
Порівняти всіма мовами
Спробуйте Settemila Lingue безкоштовно — без банківської картки та без зобов'язань. Створіть безкоштовний акаунт, коли будете готові вчитися методом інтервальних повторень.
Почати безкоштовно