A1

Dare (Dar) en italiano

Il Verbo Dare

languages.seo.contextNote

Descripción general

El verbo dare (dar) es uno de los primeros verbos irregulares que encontrarás en el nivel A1 de italiano. Aunque pertenece a la familia de verbos en -ARE, no sigue el patrón de conjugación regular. Sus formas son cortas y distintivas — algunas tienen solo dos letras — lo que las hace fáciles de reconocer pero también fáciles de confundir con otras palabras.

Más allá de su significado literal de entregar algo a alguien, dare aparece en muchas expresiones cotidianas. Los italianos lo usan para hablar de exámenes, de molestar a alguien y de cómo dirigirse a una persona formal o informalmente. Aprender dare pronto te abrirá las puertas a muchas frases habituales de la vida diaria.

Como dare se basa en la familia de verbos en -ARE, ya deberías estar cómodo con las terminaciones regulares en -ARE antes de abordar este verbo. Las irregularidades se limitan al presente de indicativo: una vez que memorices las seis formas, estarás bien preparado.

Cómo funciona

Conjugación en presente

Persona Italiano Español
io do yo doy
tu dai tú das
lui / lei / Lei él / ella da, usted da (formal)
noi diamo nosotros damos
voi date vosotros dais
loro danno ellos / ellas dan

Observa que (tercera persona del singular) lleva un acento para distinguirse de la preposición da (de/por). Las formas do, dai y son notablemente más cortas que las de un verbo regular en -ARE.

Expresiones comunes con "dare"

Expresión Significado Ejemplo
dare un esame hacer un examen Domani do un esame. (Mañana hago un examen.)
dare fastidio molestar Il rumore mi dà fastidio. (El ruido me molesta.)
dare del tu tutear Mi dai del tu? (¿Me tuteas?)
dare del Lei tratar de usted Le diamo del Lei. (La tratamos de usted.)
dare una mano echar una mano Mi dai una mano? (¿Me echas una mano?)
dare un'occhiata echar un vistazo Do un'occhiata al menu. (Echo un vistazo al menú.)
dare la colpa echar la culpa Danno la colpa a me. (Me echan la culpa a mí.)
dare retta hacer caso Da' retta a tua madre! (¡Hazle caso a tu madre!)

Ejemplos en contexto

Italiano Español Nota
Ti do il libro. Te doy el libro. Uso básico
Mi dai una mano? ¿Me echas una mano? Pedir ayuda
Dà un esame domani. Hace un examen mañana. Idiomático: dare un esame
Le diamo del Lei. La tratamos de usted. Registro formal
Danno una festa sabato. Dan una fiesta el sábado. Dare una festa = dar una fiesta
Non date fastidio ai vicini. No molestéis a los vecinos. Dare fastidio = molestar
Do un'occhiata al giornale. Echo un vistazo al periódico. Dare un'occhiata = echar un vistazo
Dai la colpa a me? ¿Me echas la culpa a mí? Dare la colpa = culpar
Gli do ragione. Le doy la razón. Dare ragione = dar la razón
Mi dà sui nervi. Me pone de los nervios. Dare sui nervi = irritar
Vi diamo il benvenuto. Os damos la bienvenida. Dare il benvenuto = dar la bienvenida
Non mi danno retta. No me hacen caso. Dare retta = hacer caso

Errores comunes

Olvidar el acento en "dà"

  • Incorrecto: Lui da il libro a Maria.
  • Correcto: Lui dà il libro a Maria.
  • Por qué: Sin acento, "da" es una preposición que significa "de" o "por". El acento en es obligatorio para indicar la forma verbal.

Usar terminaciones regulares en -ARE

  • Incorrecto: Io daro, tu dari, lui dara.
  • Correcto: Io do, tu dai, lui dà.
  • Por qué: Dare es irregular. Las formas del presente no siguen el patrón estándar en -ARE. Hay que memorizarlas.

Confundir "dare un esame" con "prendere un esame"

  • Incorrecto: Prendo un esame domani.
  • Correcto: Do un esame domani.
  • Por qué: En italiano se "da" un examen (dare un esame), no se "toma". Aunque en español también decimos "dar un examen" en algunos países, la expresión italiana es fija.

Confundir "dare del tu" y "dare del Lei"

  • Incorrecto: Gli do del tu. (a su jefe)
  • Correcto: Gli do del Lei.
  • Por qué: Tutear a alguien a quien deberías tratar de usted se considera una falta de respeto. Presta atención al contexto social — usa "dare del Lei" con desconocidos, personas mayores y en situaciones profesionales.

Consejos de práctica

  1. Tarjetas con expresiones: Escribe cada expresión de la tabla en una tarjeta — dare un esame, dare fastidio, dare una mano, etc. Practica usándolas en frases con todas las personas (io, tu, lui...). Esto refuerza tanto la conjugación como el vocabulario.

  2. Frases diarias: Cada día, describe tres cosas que das, prestas o entregas a alguien. "Do un consiglio a un amico," "Dai il telefono a tua sorella," "Diamo il benvenuto ai nuovi studenti." Así dare se vuelve natural en contexto.

  3. Ejercicio del acento: Escribe cinco frases mezclando "da" (preposición) y "dà" (verbo). Léelas en voz alta y comprueba que el acento está en el lugar correcto.

Conceptos relacionados

  • Prerrequisito: Verbos regulares en -ARE — aprende el patrón estándar antes de abordar las irregularidades de dare
  • Relacionado: Essere (ser/estar) — otro verbo irregular esencial en el nivel A1
  • Relacionado: Avere (tener) — el otro verbo irregular fundamental, también rico en expresiones idiomáticas
  • Relacionado: Fare (hacer) — otro verbo corto irregular en -ARE con muchas expresiones

languages.concept.prerequisite

Los verbos regulares en -ARE en italianoA1

languages.concept.related

languages.cta.conceptText

languages.cta.practiceConceptButton