Fare (hacer) en italiano
Il Verbo Fare
Este artículo forma parte del árbol gramatical de italiano en Settemila Lingue.
Descripción general
El verbo fare es uno de los verbos más versatiles y utilizados de la lengua italiana. Se traduce aproximadamente como "hacer" en español, pero su campo de aplicación es aun más amplio. Fare aparece en una enorme cantidad de expresiones cotidianas — desde el tiempo atmosferico hasta la rutina diaria, las actividades y la comunicacion. Es uno de los primeros verbos que encontraras en el nivel A1.
Fare es muy irregular: su conjugación no sigue en absoluto el patrón de los verbos regulares en -ARE. La raíz cambia a facc- o fa- segun la persona. Como fare aparece con tanta frecuencia, memorizar sus formas desde el principio sera una inversion muy util.
Mas alla de su significado literal, fare es la base de decenas de expresiones idiomaticas. "Fare colazione" (desayunar), "fare la spesa" (hacer la compra), "fare una domanda" (hacer una pregunta) — cada una de estas expresiones debe aprenderse como un bloque fijo.
Cómo funciona
Conjugación en presente
| Persona | Italiano | Español |
|---|---|---|
| io | faccio | yo hago |
| tu | fai | tu haces |
| lui / lei / Lei | fa | él / ella hace; usted hace (formal) |
| noi | facciamo | nosotros hacemos |
| voi | fate | vosotros haceis |
| loro | fanno | ellos / ellas hacen |
Observa lo irregulares que son las formas: faccio, fai, fa, facciamo, fate, fanno. Ninguna sigue las terminaciones estándar de los verbos en -ARE.
Expresiones clave con fare
| Italiano | Español | Categoría |
|---|---|---|
| fare colazione | desayunar | Rutina diaria |
| fare la spesa | hacer la compra | Rutina diaria |
| fare una passeggiata | dar un paseo | Actividades |
| fare una domanda | hacer una pregunta | Comunicación |
| fare un viaggio | hacer un viaje | Viajes |
| fare sport | hacer deporte | Actividades |
| fare la doccia | ducharse | Rutina diaria |
| fare bel tempo | hacer buen tiempo | Clima |
| fare caldo / freddo | hacer calor / frío | Clima |
| fare attenzione | prestar atención | General |
| fare un regalo | hacer un regalo | General |
| fare una foto | hacer una foto | Actividades |
Fare para el clima
El italiano usa fare en expresiones meteorologicas impersonales, igual que el español usa "hacer":
- Fa caldo. — Hace calor.
- Fa freddo. — Hace frío.
- Fa bel tempo. — Hace buen tiempo.
- Fa brutto tempo. — Hace mal tiempo.
En estas oraciones, fa se usa sin sujeto (construccion impersonal).
Ejemplos en contexto
| Italiano | Español | Nota |
|---|---|---|
| Cosa fai? | Que haces? | Pregunta muy común |
| Faccio colazione alle sette. | Desayuno a las siete. | Rutina |
| Fa caldo oggi. | Hace calor hoy. | Clima (impersonal) |
| Facciamo una passeggiata? | Damos un paseo? | Sugerencia |
| Loro fanno sport ogni giorno. | Ellos hacen deporte todos los días. | Habito |
| Lei fa la spesa al mercato. | Ella hace la compra en el mercado. | Rutina |
| Fate attenzione alla strada! | Prestad atención a la calle! | Advertencia |
| Faccio una domanda al professore. | Hago una pregunta al profesor. | Comunicación |
| Che lavoro fai? | Que trabajo haces? | Preguntar por la profesión |
| I bambini fanno i compiti. | Los niños hacen los deberes. | Escuela |
| Facciamo un viaggio in Sicilia. | Hacemos un viaje a Sicilia. | Viajes |
| Fai una foto? | Haces una foto? | Petición |
| Non fa niente. | No importa. / No hace nada. | Expresión común |
| Fa freddo stasera. | Hace frío esta noche. | Clima |
Errores comunes
Usar terminaciones regulares de -ARE
- Incorrecto: Io faro colazione.
- Correcto: Io faccio colazione.
- Por qué: Fare es completamente irregular. La primera persona es faccio, no faro.
Confundir "fare" y "essere" para el clima
- Incorrecto: E caldo oggi.
- Correcto: Fa caldo oggi.
- Por qué: El italiano usa fare (no essere) para las expresiones de temperatura atmosferica. Es como en español: "hace calor", no "es calor".
Confundir "fa" y "fanno"
- Incorrecto: Loro fa sport.
- Correcto: Loro fanno sport.
- Por qué: "Fa" es para la tercera persona del singular, "fanno" para la tercera persona del plural.
Olvidar las expresiones fijas con fare
- Incorrecto: Prendo colazione.
- Correcto: Faccio colazione.
- Por qué: Muchas expresiones italianas usan fare de manera fija. Aprendelas como bloques completos.
Consejos de práctica
Aprende las expresiones con fare como bloques: No traduzcas fare palabra por palabra. Memoriza "fare colazione", "fare la spesa" y "fare una passeggiata" como unidades completas. El paralelismo con el español "hacer" te ayudara en muchas expresiones.
Diario del clima: Cada día, escribe una frase sobre el tiempo con fare: "Oggi fa caldo", "Oggi fa freddo", "Oggi fa bel tempo." En una semana habras interiorizado el patrón.
Narra tu rutina diaria: Describe tu mañana con tantas expresiones fare como sea posible: "Faccio la doccia, faccio colazione, faccio una passeggiata..." Esto refuerza la conjugación en primera persona.
Conceptos relacionados
- Prerrequisito: Verbos regulares en -ARE — entender la conjugación regular ayuda a identificar las formas irregulares de fare
- Próximos pasos: Fare causativo — la construccion fare + infinitivo para expresar "hacer que alguien haga algo"
- Próximos pasos: Expresiones idiomaticas avanzadas — muchas expresiones idiomaticas avanzadas se construyen alrededor de fare
Requisito previo
Los verbos regulares en -ARE en italianoA1Conceptos que se apoyan en este
Más conceptos de A1
Este concepto en otros idiomas
Comparar en todos los idiomas
Prueba Settemila Lingue gratis — sin tarjeta de crédito, sin compromiso. Crea una cuenta gratuita cuando quieras practicar con repetición espaciada.
Empieza gratis