A1

Demonstrative Pronouns in Urdu

اشاریہ ضمیر

Overview

Demonstrative pronouns in Urdu point to specific things or people, distinguishing between what is near (یہ yeh, "this/these") and what is far (وہ voh, "that/those"). At the CEFR A1 level, these pronouns are essential for identifying objects, people, and referring to things in conversation.

Urdu demonstratives serve double duty as both pronouns ("this is a book") and determiners ("this book"). They also function as third-person pronouns — وہ means both "that" and "he/she," and یہ can mean both "this" and "he/she (nearby)."

A key feature is that demonstratives change form in the oblique case (before postpositions): یہ/وہ become اس (singular oblique) and ان (plural oblique).

How It Works

Demonstrative Forms

Direct Oblique Singular Oblique Plural
Near یہ yeh اس is ان in
Far وہ voh اس us ان un

Functions

Function Example Meaning
Pronoun یہ کتاب ہے This is a book
Determiner یہ کتاب اچھی ہے This book is good
3rd person pronoun وہ آیا He/She came

Oblique Case Usage

Before postpositions, demonstratives change to oblique forms:

Direct Oblique + Postposition Meaning
یہ/وہ اس کو / اسے to him/her/this/that
یہ/وہ (pl) ان کو / انہیں to them/these/those
یہ/وہ اس کا his/her/its
یہ/وہ (pl) ان کا their

Examples in Context

Urdu Transliteration English Note
یہ کتاب ہے۔ yeh kitāb hai This is a book. Pronoun
وہ لڑکا کون ہے؟ voh laṛkā kaun hai? Who is that boy? Determiner
اس کو بلاؤ۔ us ko bulāo Call him/her. Oblique singular
ان لوگوں کو دیکھو۔ un logoṅ ko dekho Look at those people. Oblique plural
یہ میرا گھر ہے۔ yeh merā ghar hai This is my house. Pronoun
وہ کتاب دو۔ voh kitāb do Give that book. Determiner
اس کا نام کیا ہے؟ us kā nām kyā hai? What is his/her name? Possessive oblique
ان میں سے کون؟ un meṅ se kaun? Who among them? Oblique plural
یہ بہت اچھا ہے۔ yeh bahut acchā hai This is very good. Pronoun
اسے یہاں لاؤ۔ use yahāṅ lāo Bring him/her/it here. Contracted oblique

Common Mistakes

Not Changing to Oblique Before Postpositions

  • Wrong: وہ کو بلاؤ۔
  • Right: اس کو بلاؤ۔ or اسے بلاؤ۔
  • Why: Before postpositions, وہ/یہ must change to their oblique forms (اس/ان).

Confusing Singular and Plural Oblique

  • Wrong: ان کو بلاؤ۔ (for one person)
  • Right: اس کو بلاؤ۔ (singular) or ان کو بلاؤ۔ (plural/respectful)
  • Why: اس is singular oblique; ان is plural oblique (also used as respectful singular).

Forgetting یہ/وہ as Third-Person Pronouns

  • Wrong: Looking for a separate "he/she" pronoun
  • Right: وہ serves as both "that" and "he/she"
  • Why: Urdu does not have separate third-person pronouns distinct from demonstratives.

Usage Notes

In respectful speech, ان (plural oblique) is used for singular referents: ان کو بلائیے (please call him/her — respectful). This mirrors the آپ = plural form for respectful singular pattern.

The lack of gender distinction in demonstratives (وہ = he/she/it) means context determines the referent's gender.

Practice Tips

  • Practice pointing at objects and using یہ (near) and وہ (far) to identify them.
  • Drill oblique forms by creating sentences with postpositions: اس کو, اس سے, اس میں.
  • Use demonstratives in "What is this/that?" exchanges: یہ کیا ہے؟ وہ کیا ہے؟

Related Concepts

More A1 concepts

This concept in other languages

Compare across all languages

Want to practice Demonstrative Pronouns in Urdu and more Urdu grammar? Create a free account to study with spaced repetition.

Get Started Free