قواعد الهولندية
استكشف 98 مفهومًا نحويًا — من المبتدئ إلى المتقدم.
هذه هي شجرة القواعد التي تُشغّل Settemila Lingue — كل مفهوم يصبح مجموعة تدريب مركّزة مع بطاقات مُولَّدة بالذكاء الاصطناعي.
A1 (36)
الضمائر الشخصية في اللغة الهولندية هي من أول الأشياء التي يتعلمها الدارس في مستوى A1. تُستخدم هذه الضمائر للإشارة إلى الفاعل في الجملة، وهي أساسية لبناء أي جملة هولندية صحيحة.
الفعل "zijn" هو أحد أهم الأفعال في اللغة الهولندية ويعني "يكون". وهو فعل شاذ (غير منتظم) يُستخدم بكثرة في الحياة اليومية للتعبير عن الهوية والجنسية والمهنة والوصف.
الفعل "hebben" يعني "يملك" وهو ثاني أهم فعل في اللغة الهولندية بعد "zijn". يُستخدم للتعبير عن الملكية وفي تعبيرات يومية كثيرة، كما يعمل كفعل مساعد رئيسي في تكوين زمن الماضي التام.
من أكبر التحديات التي يواجهها متعلمو اللغة الهولندية في مستوى A1 هو نظام أدوات التعريف. فالهولندية تستخدم أداتين للتعريف: "de" للأسماء المشتركة (المذكر والمؤنث) و"het" للأسماء المحايدة.
أداة التنكير في اللغة الهولندية هي "een" وتعني "واحد" أو ما يقابل "a/an" في الإنجليزية. على عكس أدوات التعريف (de/het)، هناك أداة تنكير واحدة فقط تُستخدم مع جميع الأسماء سواء كانت كلمات de أو كلمات het.
تكوين الجمع في اللغة الهولندية يتبع قواعد محددة ولكنه يتطلب الانتباه لتغييرات الإملاء. في مستوى A1، يحتاج المتعلم إلى معرفة الطريقتين الرئيسيتين: إضافة "-en" (الأكثر شيوعاً) أو إضافة "-s".
تصريف الأفعال المنتظمة في زمن المضارع هو من أهم المهارات في مستوى A1. تتبع الأفعال الهولندية المنتظمة نظاماً واضحاً يعتمد على استخراج الجذع من المصدر ثم إضافة النهايات المناسبة.
ترتيب الكلمات في اللغة الهولندية يتبع قاعدة أساسية تُسمى "V2" أي أن الفعل المصرّف يأتي دائماً في الموضع الثاني في الجمل الرئيسية. هذه القاعدة هي من أهم ما يُميز الهولندية عن كثير من اللغات الأخرى.
النفي في اللغة الهولندية يُبنى بشكل أساسي باستخدام كلمتين: "niet" (لا/ليس) و"geen" (لا يوجد). معرفة متى تستخدم كل واحدة منهما هي مهارة أساسية في مستوى A1.
الفعل "kunnen" هو فعل مشروط (modal verb) يعني "يستطيع" أو "يمكن". يُستخدم للتعبير عن القدرة أو الإمكانية أو الإذن. وهو من الأفعال الأكثر استخداماً في مستوى A1.
الفعل "moeten" هو فعل مشروط يعني "يجب" أو "لا بد من". يُعبّر عن الضرورة والالتزام، وهو من الأفعال الأساسية في مستوى A1 التي تُستخدم يومياً.
الفعل "willen" هو فعل مشروط يعني "يريد". يُستخدم للتعبير عن الرغبة والنية، وهو فعل أساسي في مستوى A1 يُتيح للمتعلم التعبير عن ما يريده في المواقف اليومية.
الفعل "mogen" هو فعل مشروط يعني "يجوز" أو "يُسمح لـ" أو "يُحب". يُستخدم أساساً للتعبير عن الإذن والسماح، وله أيضاً استخدام خاص للتعبير عن الإعجاب.
الفعل "zullen" هو فعل مشروط يُستخدم للتعبير عن المستقبل والاقتراحات والوعود والاحتمال. في مستوى A1، يُعتبر أقل استخداماً من "gaan" للمستقبل البسيط، لكنه أساسي للاقتراحات والوعود.
الفعل "gaan" يعني "يذهب" وهو من أكثر الأفعال استخداماً في اللغة الهولندية. يُستخدم للتعبير عن الحركة والتنقل، كما يعمل كفعل مساعد للتعبير عن المستقبل القريب (gaan + مصدر = سوف).
الفعل "komen" يعني "يأتي" وهو فعل أساسي في مستوى A1. يُستخدم للتعبير عن الحركة نحو المتحدث وعن الأصل (من أين أنت). كما يُستخدم في تركيبة "komen + مصدر" بمعنى "يأتي ليفعل شيئاً".
الفعل "doen" يعني "يفعل" وهو فعل شاذ أساسي في مستوى A1. يُستخدم للتحدث عن الأفعال بشكل عام، وفي تعبيرات اصطلاحية كثيرة مثل "boodschappen doen" (التسوق) و"het doet pijn" (يؤلم).
من أكثر ما يُميز اللغة الهولندية هو استخدام أفعال الوضعية (staan, zitten, liggen) حيث تستخدم لغات أخرى ببساطة فعل "يكون". هذه الأفعال تصف كيف يوجد الشيء في مكان ما: واقفاً أو جالساً أو مستلقياً.
تصريف الصفات في الهولندية يُعتبر من أصعب القواعد النحوية لدى المتعلمين. في مستوى A1، يحتاج الدارس لفهم القاعدة الأساسية: الصفات الموصوفة (قبل الاسم) تضاف إليها "-e" في معظم الحالات، باستثناء حالة واحدة مهمة.
ضمائر الملكية في الهولندية تُستخدم للتعبير عن من يملك الشيء. في مستوى A1، يحتاج المتعلم لحفظها واستخدامها بشكل صحيح. معظمها بسيط ولا يتغير حسب نوع الاسم.
أسماء الإشارة في الهولندية تُستخدم للإشارة إلى أشياء أو أشخاص محددين. هناك أربعة أشكال تعتمد على القرب (هذا/ذلك) ونوع الاسم (de-woord أو het-woord).
حروف الجر المكانية من أساسيات مستوى A1 وتُستخدم للتعبير عن الموقع والاتجاه. الهولندية تمتلك مجموعة غنية من حروف الجر التي تصف العلاقات المكانية بدقة.
حروف الجر الزمنية ضرورية للتحدث عن الوقت والتواريخ والفترات الزمنية. في مستوى A1، يجب تعلم أي حرف جر يُستخدم مع أي نوع من التعبيرات الزمنية.
كلمات الاستفهام أساسية في مستوى A1 لطرح الأسئلة والتواصل. الهولندية تمتلك مجموعة من كلمات الاستفهام التي تبدأ معظمها بحرف "w"، مما يُسهّل حفظها.
أسئلة نعم/لا في الهولندية تُشكَّل ببساطة عن طريق عكس ترتيب الفاعل والفعل. لا حاجة لفعل مساعد كما في الإنجليزية ("Do you...?"). الفعل المصرّف يأتي في الموضع الأول متبوعاً بالفاعل.
الأعداد من المهارات الأساسية في مستوى A1. النظام العددي الهولندي يُشبه الألماني في أن الآحاد تُذكر قبل العشرات في الأعداد المركبة: 21 = eenentwintig (واحد وعشرون).
طريقة قراءة الوقت في الهولندية مختلفة عن كثير من اللغات. أهم خاصية هي أن "half" (النصف) يُشير إلى الساعة التالية وليس الحالية: "half drie" تعني 2:30 (نصف الثالثة) وليس 3:30.
ظروف التكرار تُعبّر عن مدى تكرار حدوث الفعل. في مستوى A1، يحتاج المتعلم لمعرفة الظروف الأساسية لوصف العادات والروتين اليومي.
ظروف الزمان تُحدد متى يحدث الفعل. في مستوى A1، يحتاج المتعلم لمعرفة الظروف الأساسية للتحدث عن الحاضر والماضي والمستقبل والعلاقات الزمنية.
ظروف المكان تصف أين يحدث الفعل دون الحاجة لحرف جر واسم. في مستوى A1، هذه الظروف ضرورية للتعبير عن الموقع والاتجاه في المحادثات اليومية.
أدوات العطف التنسيقية تربط بين جمل أو عناصر متساوية في الأهمية دون التأثير على ترتيب الكلمات. في مستوى A1، يحتاج المتعلم لمعرفة خمس أدوات أساسية: en (و)، of (أو)، maar (لكن)، want (لأن)، dus (لذلك).
كلمة "er" من أكثر الكلمات تعقيداً في الهولندية، لكن استخدامها التمهيدي (الأساسي) بسيط نسبياً. في مستوى A1، يتعلم الدارس استخدام "er" كفاعل تمهيدي بمعنى "هناك"، مشابه لـ "there" في الإنجليزية.
ضمائر المفعول به تُستخدم عندما يكون الضمير في موضع المفعول به (يقع عليه الفعل) وليس الفاعل. في مستوى A1، يحتاج المتعلم لمعرفة هذه الضمائر وكيفية استخدامها في الجمل.
التعبير عن التفضيلات في الهولندية يستخدم ثلاث درجات: "graag" (بسرور/يحب)، "liever" (يُفضل)، "het liefst" (الأكثر تفضيلاً). هذا النظام فريد في الهولندية ومختلف عن معظم اللغات الأخرى.
أدوات التشديد تُعدّل الصفات والظروف لتُقوّي أو تُضعف معناها. في مستوى A1، يحتاج المتعلم لمعرفة الأدوات الأساسية مثل "heel" (جداً) و"erg" (جداً) و"te" (أكثر من اللازم).
التعبيرات الأساسية هي أول ما يحتاجه المتعلم للتواصل في الحياة اليومية. في مستوى A1، تشمل هذه التعبيرات التحيات والأدب والموافقة والعبارات الاجتماعية الضرورية.
A2 (15)
الماضي التام (voltooid tegenwoordige tijd) هو الزمن الأكثر استخداماً للتعبير عن الماضي في الهولندية المحكية. في مستوى A2، يُعتبر إتقان هذا الزمن ضرورياً للتواصل الفعال.
اختيار الفعل المساعد الصحيح (hebben أو zijn) في الماضي التام هو تحدٍ رئيسي في مستوى A2. معظم الأفعال تستخدم "hebben"، لكن مجموعة مهمة تستخدم "zijn".
الأفعال الشاذة (sterke werkwoorden) في الهولندية تُغيّر حرف العلة في جذعها عند تكوين اسم المفعول، بدلاً من اتباع القاعدة المنتظمة. اسم المفعول الشاذ ينتهي عادةً بـ "-en" بدلاً من "-t/-d".
الأفعال المنفصلة (scheidbare werkwoorden) هي أفعال تتكون من بادئة وفعل أساسي. في الجمل الرئيسية، تنفصل البادئة عن الفعل وتذهب إلى نهاية الجملة. هذه ظاهرة مميزة في الهولندية والألمانية.
الأفعال الانعكاسية تُستخدم عندما يكون الفاعل والمفعول نفس الشخص. في الهولندية، تأخذ هذه الأفعال ضميراً انعكاسياً (me, je, zich, ons) يتبع الفعل المصرّف.
ترتيب الكلمات في الجمل الفرعية يختلف جذرياً عن الجمل الرئيسية. في الجملة الفرعية، ينتقل الفعل المصرّف إلى نهاية الجملة بدلاً من الموضع الثاني. هذا أحد أهم القواعد في مستوى A2.
أدوات الربط الثانوية تُدخل جملاً فرعية وتُسبب انتقال الفعل المصرّف إلى نهاية الجملة. هذا يميزها عن أدوات العطف التنسيقية (en, of, maar, want, dus) التي لا تُغير ترتيب الكلمات.
الضمائر الموصولة تُستخدم لربط جملة فرعية بالاسم الذي تصفه. في الهولندية، الضميران الرئيسيان هما "die" و"dat"، ويعتمد الاختيار على نوع الاسم (de-woord أو het-woord).
الاستخدام التجزيئي لـ "er" هو من أكثر استخداماتها تميزاً. يحلّ "er" محل "van + اسم" عند الحديث عن كميات. بمعنى آخر، يُستخدم "er" للإشارة إلى "منهم/منها" في سياق العدد والكمية.
الاستخدام المكاني لـ "er" يعني "هناك" كبديل غير مشدد لـ "daar". يُستخدم عندما يكون المكان معروفاً من السياق ولا نحتاج للتأكيد عليه.
التصغير (verkleinwoorden) ظاهرة مميزة جداً في الهولندية. تُستخدم التصغيرات للتعبير عن الصغر والتحبب وعدم الرسمية. الهولنديون يستخدمون التصغير بكثرة في حياتهم اليومية أكثر من معظم اللغات الأخرى.
صيغة المقارنة (vergrotende trap) تُستخدم لمقارنة شيئين. في الهولندية، تُشكَّل بإضافة "-er" إلى الصفة، متبوعة بـ "dan" (من) للطرف الآخر من المقارنة.
صيغة التفضيل (overtreffende trap) تُعبّر عن أعلى درجة من الصفة: الأكبر، الأجمل، الأفضل. في الهولندية، تُشكَّل بإضافة "-st" إلى الصفة، مع استخدام أداة التعريف "de/het" والنهاية "-e".
الضمائر غير المحددة في اللغة الهولندية هي كلمات تُستخدم للإشارة إلى أشخاص أو أشياء بشكل غير محدد أو عام. تشمل هذه الضمائر كلمات مثل iemand (شخص ما)، niemand (لا أحد)، iets (شيء ما)، niets (لا شيء)، iedereen (الجميع)، وalles (كل شيء).
الأفعال الناقصة (المساعدة الصيغية) في زمن الماضي البسيط من أهم التراكيب في اللغة الهولندية على مستوى فوق المبتدئ (A2). تتضمن: kon/konden (استطاع)، moest/moesten (كان يجب)، mocht/mochten (كان مسموحاً)، wilde(n)/wou(den) (أراد)، وzou/zouden (كان سيفعل).
B1 (16)
الماضي البسيط (Onvoltooid Verleden Tijd) هو زمن يُستخدم للتعبير عن أحداث وحالات وعادات في الماضي. يُعرف أيضاً بالـ imperfectum وهو شائع في الكتابة الرسمية والسرد القصصي.
الماضي التام (Voltooid Verleden Tijd) يُستخدم للتعبير عن حدث تم إنجازه قبل حدث آخر في الماضي. يُعرف أيضاً بالـ plusquamperfectum ويتكون من had/hadden أو was/waren + اسم المفعول.
زمن المستقبل في الهولندية يُعبَّر عنه بثلاث طرق: zullen + المصدر (رسمي/مؤكد)، gaan + المصدر (غير رسمي/نية)، والمضارع مع ظرف زمني (للمستقبل القريب). هذا يختلف عن العربية التي تستخدم "سوف" أو "السين".
الصيغة الشرطية مع zou/zouden تُستخدم للمواقف الافتراضية، والطلبات المهذبة، والتمنيات، والمستقبل في الكلام غير المباشر. zou هو الشكل الماضي من zullen.
المبني للمجهول في الهولندية يتكون من worden (للعملية) أو zijn (للنتيجة) + اسم المفعول. الفاعل يُذكر بـ door (بواسطة). هناك أيضاً صيغة غير شخصية فريدة: er wordt + اسم المفعول.
صيغة الأمر في الهولندية تُصاغ من جذع الفعل للمخاطب العادي (jij). للمخاطب الرسمي (u): جذع + -t. البادئ في الأفعال القابلة للفصل ينتقل إلى النهاية.
المصدر المزدوج ظاهرة فريدة تحدث مع الأفعال الناقصة وأفعال الإدراك في الماضي التام. بدلاً من اسم المفعول يُستخدم المصدر: Ik heb kunnen komen (وليس gekund).
تركيب om...te + المصدر يُعبّر عن الهدف أو الغرض ("لكي" أو "من أجل أن"). يُستخدم أيضاً بعد الصفات (makkelijk om te doen) ومع أفعال تتطلب om.
تركيب te + المصدر يُستخدم بعد أفعال معينة مثل proberen (يحاول)، beginnen (يبدأ)، vergeten (ينسى)، وbeloven (يعد)، وبعد تعبيرات مثل van plan zijn (يخطط).
الجمل الشرطية تبدأ عادةً بـ als (إذا) وتنقسم إلى ثلاثة أنواع: حقيقي (als + مضارع، مضارع)، غير حقيقي حاضر (als + ماضي بسيط، zou + مصدر)، وغير حقيقي ماضي (als + ماضي تام، zou + hebben/zijn + اسم مفعول).
ظروف الطريقة تصف كيفية أداء الأفعال. ما يميز الهولندية أن كثيراً من الصفات تعمل كظروف دون تغيير: snel تعني "سريع" و"بسرعة" معاً.
الظروف الضميرية تجمع بين ضمير مكاني (er/daar/hier/waar) وحرف جر. تُستبدل بها عبارات حرف جر + ضمير عند الإشارة إلى أشياء (وليس أشخاص).
المفعول به غير المباشر يُشير إلى من يتلقى الفعل أو يستفيد منه. يُعبّر عنه بحرف الجر aan أو بوضعه مباشرة قبل المفعول المباشر.
الأدوات الصيغية كلمات صغيرة تُضيف فروقاً دقيقة في المعنى والنبرة: maar (فحسب)، even (لحظة)، toch (مع ذلك)، wel (بالفعل)، eens (مرة)، hoor (لا تقلق).
تجمعات الأفعال تحدث عندما تتراكم عدة أفعال في نهاية الجملة الفرعية، خاصة مع الأفعال الناقصة وأفعال الزمن المركب.
التعجبات وأدوات التعجب تُعبر عن المشاعر والانفعالات الفورية: zeg (قل لي)، goh (يا إلهي)، jeetje (يا للهول)، oei (آخ)، pfoe (أف)، ach (آه)، bah (قرف).
B2 (12)
الكلام غير المباشر (Indirecte Rede) هو نقل ما قاله شخص آخر دون اقتباسه حرفياً. يتطلب تغييرات في الزمن والضمائر والإشارات الزمنية: المضارع → ماضي بسيط، الماضي التام → ماضي تام، zal → zou.
المبني للمجهول الموسع (Uitgebreid Passief) يشمل جميع الأزمنة: الماضي التام مع is/zijn + اسم مفعول + geworden، والماضي البسيط مع werd(en)، والمبني للمجهول غير الشخصي مع أفعال لازمة.
صيغة الشرط (Conjunctief/Aanvoegende Wijs) نادرة في الهولندية المعاصرة لكنها حية في تعبيرات ثابتة مثل Leve de koning! وHet zij zo. تُصاغ من جذع الفعل (مضارع) أو الماضي البسيط.
نظام er الكامل يجمع خمس وظائف: تمهيدية (er is)، مكانية (ik woon er)، تجزيئية (ik heb er drie)، جرية (ik denk eraan)، حشوية (er wordt gewerkt).
الجمل الثانوية المعقدة (Complexe Bijzinnen) تتضمن جملاً فرعية متداخلة، وجمل وصل مع حروف جر (de man met wie ik sprak)، وتراكيب ارتباطية (hoe...des te).
التعبيرات الجرية (Voorzetseluitdrukkingen) هي تركيبات ثابتة من حروف الجر مع أفعال (denken aan)، صفات (bang voor)، وأسماء (gebrek aan). حرف الجر المناسب لا يمكن التنبؤ به دائماً.
أدوات الربط النصي (Tekstverbanden) تبني نصاً متماسكاً: bovendien (بالإضافة)، echter (ومع ذلك)، daarom (لذلك)، namelijk (وهو)، enerzijds...anderzijds (من ناحية...ومن أخرى)، kortom (باختصار).
تنويع بنية الجملة (Zinsbouwvariatie) يشمل أساليب مختلفة لبدء الجمل: التقديم الزمني، التركيز الموضوعي، وجمل الشق (het is X die...). ترتيب الكلمات يؤثر على التأكيد وتدفق المعلومات.
التمييز بين الرسمي وغير الرسمي (Formeel versus Informeel) يشمل الفرق بين u وje/jij، واختيارات المفردات (gaarne مقابل graag)، وبنية الجملة، وعلامات التهذيب.
تراكيب اسم الفاعل والمفعول (Deelwoordconstructies) تستخدمهما كصفات وفي جمل مختصرة. اسم الفاعل: جذع + -d + -e (werkende). الفرق: اسم الفاعل لحدث جارٍ، واسم المفعول لحدث مكتمل.
الأسئلة غير المباشرة (Indirecte Vraagzinnen) أسئلة مُدمجة في جمل خبرية بترتيب الفعل في النهاية. أسئلة نعم/لا تستخدم of، وكلمات الاستفهام تبقى كما هي.
تراكيب laten (Laten-constructies) تُعبّر عن: السماح (laten spelen = ترك يلعب)، التسبب (laten repareren = أصلح عند شخص آخر)، الاقتراح (laten we = هيا بنا).
C1 (11)
اللغة الهولندية المكتوبة (Schrijftaal) تتميز بالتسمية (nominalization)، والمبني للمجهول، والأسلوب غير الشخصي، وبنية الجملة المعقدة، والمفردات المتعلمة.
التسمية (Nominalisatie) هي تحويل الأفعال والصفات إلى أسماء لأسلوب أكثر رسمية: لواحق -ing, -heid, -tie, -isme، أو المصدر كاسم مع het (het werken).
الأشكال القديمة (Ouderwetse Vormen) تشمل حالة الإضافة (des konings)، ضمائر معينة (diegene, hetgeen)، وأشكال فعلية قديمة. تظهر في النصوص القانونية والأدبية والتعبيرات الثابتة.
التعبيرات الاصطلاحية (Idiomatische Uitdrukkingen) عبارات ثابتة لا يُفهم معناها من كلماتها المفردة: met de deur in huis vallen (الدخول في الموضوع مباشرة)، door de mand vallen (انكشاف الأمر).
الأمثال الشعبية (Spreekwoorden) حكم تقليدية تنقل قيماً ثقافية: Wie het kleine niet eert, is het grote niet weerd (من لا يقدّر الصغير لا يستحق الكبير)، Oost west, thuis best (شرقاً وغرباً، البيت أفضل).
الفروق الدقيقة في الأفعال الناقصة (Modale Nuances) تتعلق بالتمييز بين معاني كل فعل: kunnen = قدرة أو احتمال، moeten = واجب أو استنتاج، zullen = مستقبل أو احتمال.
القلب الأسلوبي (Stilistische Inversie) يستخدم ترتيب كلمات خاص لتأثيرات أسلوبية. وضع ظروف سلبية مثل zelden أو nooit في البداية يُنتج تأثيراً درامياً: Zelden heb ik zo gelachen.
المتلازمات اللفظية (Collocaties) تركيبات كلمات طبيعية: een beslissing nemen (اتخاذ قرار) وليس maken، maatregelen treffen (اتخاذ إجراءات) وليس nemen، kritiek leveren (توجيه النقد).
اللغة الأكاديمية (Academisch Nederlands) تتميز بالتحفظ (wellicht, vermoedelijk)، والاستشهادات، والمبني للمجهول، والتسمية، والأسلوب غير الشخصي. ضرورية للدراسة الجامعية.
الأصدقاء المزيفون (Valse Vrienden) كلمات تشبه الإنجليزية لكنها تختلف في المعنى: actueel = حالي (وليس فعلي)، eventueel = ربما (وليس في النهاية)، sympathiek = محبوب (وليس متعاطف).
المراسلات التجارية (Zakelijke Correspondentie) تتضمن قواعد محددة: التحيات (Geachte heer/mevrouw)، الخواتيم (Met vriendelijke groet)، الطلبات الرسمية، والأسلوب المهني.
C2 (8)
اللغة الرسمية والقانونية (Ambtelijke Taal) لغة الحكومة والقانون. تتميز بالمبني للمجهول، والأسلوب غير الشخصي، والمفردات المتخصصة، والصيغ الثابتة مثل Ondergetekende verklaart hierbij.
اللغة الأدبية (Literaire Taal) تتضمن مفردات قديمة، وترتيب كلمات شعري، ومصادر مُسماة، وبقايا صيغة الشرط، وأساليب بلاغية. ضرورية لقراءة الأدب الكلاسيكي والمعاصر.
الفرق بين الفلمنكية وهولندية هولندا (Vlaams versus Nederlands-Nederlands) يشمل المفردات (schoon/mooi)، والنطق، واستخدام gij في فلاندرز، وتفضيلات ترتيب الكلمات.
سمات اللغة العامية (Spreektaalkenmerken) تشمل الاختصارات ('k = ik، 't = het)، وأسئلة التأكيد (hè?, toch?)، وكلمات الحشو (nou ja, zeg maar).
البراغماتية (Pragmatiek) تتعلق بالمعنى الضمني، واستراتيجيات التهذيب، والأفعال الكلامية غير المباشرة. تشمل التلطيف والتخفيف ودرجة المباشرة المناسبة.
الأساليب البلاغية (Retorische Stijlfiguren) تشمل الاستفهام البلاغي، والتوازي، والطباق، والتدرج، والسخرية، والنفي الإيجابي (litotes). تُستخدم في الكتابة الإقناعية والإبداعية.
لغة الإعلام (Journalistieke Taal) تتميز بأسلوب العناوين المختصر، وتقاليد الكلام المنقول، وعبارات النسب، والمبني للمجهول الصحفي.
اللغة التاريخية (Historisch Nederlands) تتعلق بفهم نصوص القرن السابع عشر إلى التاسع عشر: ضمائر قديمة (gij)، بقايا نظام الحالات (des, den)، وقواعد إملائية قديمة.
هل أنت مستعد لبدء تعلّم الهولندية؟ جرّب Settemila Lingue مجانًا — بدون بطاقة ائتمان، وبدون التزام. تدرّب مع بطاقات مُولَّدة بالذكاء الاصطناعي بعد أن تلقي نظرة.
ابدأ مجانًا