Volitional Form
意向形
La forma volitiva 意向形 in giapponese
Panoramica
La forma volitiva (意向形, ikōkei) esprime la volontà di fare qualcosa o una proposta rivolta ad altri. Corrisponde all'italiano "facciamo!" (proposta) o "farò" (intenzione). Al livello B1, questa forma è essenziale per fare proposte, esprimere decisioni spontanee e costruire espressioni complesse come ようと思う (intendo fare).
La forma volitiva ha due usi principali: come proposta ("andiamo!", "mangiamo!") e come espressione di volontà/intenzione del parlante. Nella forma cortese, corrisponde a ~ましょう, che gli studenti tipicamente imparano prima.
Padroneggiare la forma volitiva è anche la base per importanti costruzioni grammaticali di livello intermedio come ~ようと思う (intendere) e ~ようとする (tentare di).
Come Funziona
Formazione
| Classe verbale | Regola | Dizionario | Forma volitiva |
|---|---|---|---|
| Godan (五段) | Cambiare -u in -ō | 書く | 書こう |
| Godan | Cambiare -u in -ō | 読む | 読もう |
| Godan | Cambiare -u in -ō | 行く | 行こう |
| Godan | Cambiare -u in -ō | 話す | 話そう |
| Godan | Cambiare -u in -ō | 飲む | 飲もう |
| Godan | Cambiare -u in -ō | 待つ | 待とう |
| Ichidan (一段) | Togliere -る, aggiungere -よう | 食べる | 食べよう |
| Ichidan | Togliere -る, aggiungere -よう | 見る | 見よう |
| Irregolare | Speciale | する | しよう |
| Irregolare | Speciale | 来る | 来よう (こよう) |
Forma cortese
La forma cortese volitiva si costruisce con la radice masu + ましょう:
| Dizionario | Forma cortese volitiva |
|---|---|
| 行く | 行きましょう |
| 食べる | 食べましょう |
| する | しましょう |
Usi principali
| Uso | Struttura | Esempio | Significato |
|---|---|---|---|
| Proposta | ~よう | 行こう | Andiamo! |
| Proposta cortese | ~ましょう | 行きましょう | Andiamo! (cortese) |
| Intenzione | ~ようと思う | 行こうと思う | Penso di andare |
| Tentativo | ~ようとする | 行こうとする | Cercare di andare |
| Proposta + か | ~ようか | 手伝おうか | Ti aiuto? (offerta) |
Esempi nel Contesto
| Giapponese | Italiano | Nota |
|---|---|---|
| 映画を見よう。 | Vediamo un film! | Proposta informale |
| 一緒に食べましょう。 | Mangiamo insieme! | Proposta cortese |
| そろそろ帰ろう。 | Dai, torniamo a casa. | Proposta/decisione |
| 休憩しよう。 | Facciamo una pausa! | Proposta informale |
| コーヒーでも飲もうか。 | Che ne dici di un caffè? | Proposta + か |
| 手伝おうか? | Ti aiuto? | Offerta |
| 明日早く起きよう。 | Domani mi alzerò presto. | Intenzione/decisione |
| 窓を開けましょうか。 | Apro la finestra? | Offerta cortese |
| がんばろう! | Impegniamoci! / Forza! | Incoraggiamento collettivo |
| 何を食べようか。 | Cosa mangiamo? | Deliberazione |
| 旅行に行こうと思っています。 | Sto pensando di andare in viaggio. | ~ようと思う |
| ドアを開けようとしたが、開かなかった。 | Ho cercato di aprire la porta, ma non si è aperta. | ~ようとする |
Errori Comuni
Confondere la forma volitiva con l'imperativo
- Sbagliato: Usare 行こう come ordine diretto
- Corretto: 行こう è una proposta ("andiamo!"), non un ordine. L'ordine è 行け.
- Perché: La forma volitiva include il parlante nella proposta o esprime la sua intenzione. Non è un comando rivolto ad altri.
Sbagliare la formazione per i verbi godan
- Sbagliato: 書きよう
- Corretto: 書こう
- Perché: Per i verbi godan, si cambia l'ultima sillaba dalla colonna -u alla colonna -ō. Non si usa la radice masu + よう.
Usare ましょう in contesti troppo informali
- Innaturale: 友達と: ご飯を食べましょう。
- Naturale: 友達と: ご飯を食べよう。
- Perché: Tra amici, la forma piana volitiva (~よう) è più naturale. ましょう è per contesti cortesi o semi-formali.
Confondere ~ようと思う con ~ようとする
- Errore: Usare le due espressioni come intercambiabili
- ~ようと思う: Esprime un'intenzione o un piano (penso di fare)
- ~ようとする: Esprime un tentativo (cercare di fare, stare per fare)
- Perché: Hanno significati diversi: il primo riguarda i piani, il secondo riguarda l'azione concreta di tentare.
Note d'Uso
La forma volitiva piana (~よう) è ubiqua nel parlato informale. Amici, colleghi e familiari la usano costantemente per fare proposte e prendere decisioni collettive. 行こう!(andiamo!), 食べよう!(mangiamo!) e がんばろう!(forza!) sono tra le espressioni più frequenti.
~ましょうか con il punto interrogativo è una formula cortese per offrire aiuto: 手伝いましょうか (la aiuto?), 窓を開けましょうか (apro la finestra?). È una delle espressioni di cortesia più utili da padroneggiare.
La forma ~ようか (informale) o ~ましょうか (cortese) esprime anche deliberazione interna: 何を食べようかな (cosa mangio, hmm...). In questo caso il parlante sta riflettendo ad alta voce.
Consigli per lo Studio
- Pratica le proposte con amici o partner di studio: alterna tra la forma piana (~よう) e quella cortese (~ましょう) per abituarti a entrambi i registri.
- Memorizza l'espressione ~ようと思っています come modo standard per comunicare i propri piani futuri. È una delle strutture più utili al livello B1.
- Ascolta conversazioni in giapponese e nota come le proposte vengono fatte: la forma volitiva è quasi sempre la scelta naturale.
Concetti Correlati
- Prerequisito: Forma piana/dizionario — la base per la coniugazione volitiva
- Passo successivo: ようと思う (intenzione) — costruzione che usa la forma volitiva per esprimere piani e intenzioni
- Correlato: Forma imperativa — un'altra forma derivata con funzione completamente diversa (ordini vs. proposte)
Prerequisite
Plain/Dictionary FormA2Concepts that build on this
More B1 concepts
Want to practice Volitional Form and more Japanese grammar? Create a free account to study with spaced repetition.
Get Started Free