B1

Inleiding tot Eerbiedigingstaal in het Japans

敬語入門

Overzicht

Eerbiedigingstaal (敬語, keigo) is een systeem van beleefdheidsniveaus dat diep verweven is met de Japanse cultuur en sociale structuur. Het gebruik van de juiste keigo is essentieel voor het navigeren van professionele situaties, formele ontmoetingen en situaties waarbij sociale hiërarchie een rol speelt.

Er zijn drie hoofdcategorieën van keigo:

  1. 尊敬語 (sonkeigo) — Respectvolle taal: je verheft de acties van anderen
  2. 謙譲語 (kenjougo) — Bescheiden taal: je verlaagt je eigen acties om respect te tonen
  3. 丁寧語 (teineigo) — Beleefde taal: neutrale beleefdheidsniveau (de ます/です stijl die je al kent)

Op B1-niveau begin je bewust te worden van dit systeem en leer je de meest gebruikte vormen herkennen en toepassen in alledaagse situaties zoals winkels, kantoren en formele ontmoetingen.

Hoe het werkt

De drie niveaus

Type Japans Functie Voorbeeld
Respectvol 尊敬語 (sonkeigo) Verheft acties van superieuren 先生がいらっしゃいます
Bescheiden 謙譲語 (kenjougo) Verlaagt eigen acties 私が参ります
Beleefd 丁寧語 (teineigo) Neutraal beleefd 食べます / です

Wanneer keigo gebruiken

Situatie Niveau Noot
Met vrienden en familie Casual (plain form) Geen keigo nodig
Met bekende collega's Teineigo (ます/です) Standaard op het werk
Met klanten Sonkeigo + kenjougo In winkels, service
Met superieuren/ouderen Sonkeigo (voor hun acties) Zakelijk en formeel
Over eigen acties aan superieuren Kenjougo Bescheidenheid tonen

Speciale werkwoorden in sonkeigo

Gewoon Respectvol (sonkeigo) Betekenis
いる いらっしゃる zijn/aanwezig zijn
行く いらっしゃる / おいでになる gaan
来る いらっしゃる / おいでになる komen
言う おっしゃる zeggen
食べる 召し上がる eten
見る ご覧になる kijken/zien
する なさる doen
もらう おもらいになる ontvangen

Speciale werkwoorden in kenjougo

Gewoon Bescheiden (kenjougo) Betekenis
いる おる zijn/aanwezig zijn
行く / 来る 参る (まいる) gaan/komen
言う 申す (もうす) zeggen
する いたす doen
もらう いただく ontvangen
食べる いただく eten/drinken
見る 拝見する (はいけんする) zien/bekijken

Voorbeelden in context

Japans Nederlands Type keigo
先生がいらっしゃいます。(sensei ga irasshaimasu) De leraar is hier. (respectvol) Sonkeigo
私が参ります。(watashi ga mairimasu) Ik kom/ga. (bescheiden) Kenjougo
ございます。(gozaimasu) Er is / het is. (beleefd) Teineigo
お名前は何とおっしゃいますか?(onamae wa nanto osshaimasu ka) Hoe heet u? (respectvol) Sonkeigo
田中と申します。(Tanaka to moushimasu) Ik heet Tanaka. (bescheiden) Kenjougo
少々お待ちください。(shoushou omachi kudasai) Een moment geduld alstublieft. Beleefd
後ほどご連絡いたします。(nochihodo go-renraku itashimasu) Ik zal later contact opnemen. (bescheiden) Kenjougo
お席はこちらでございます。(oseki wa kochira de gozaimasu) Uw stoel is hier. (formeel beleefd) Teineigo (hoog)

Veelgemaakte fouten

Sonkeigo op jezelf toepassen

  • Fout: 私がいらっしゃいます (ik ben hier — met respectvol werkwoord)
  • Correct: 私がおります (bescheiden) of 私がいます (neutraal)
  • Waarom: Sonkeigo is voor de acties van ANDEREN, nooit voor jezelf. Gebruik kenjougo voor je eigen acties.

Kenjougo op de acties van anderen toepassen

  • Fout: 先生が参りました (de leraar is gekomen — bescheiden werkwoord)
  • Correct: 先生がいらっしゃいました (respectvol)
  • Waarom: Kenjougo is om je EIGEN acties te verlagen, nooit voor de acties van de persoon die je respecteert.

keigo volledig vermijden uit angst voor fouten

  • Noot: In Japan begrijpt men dat leerders keigo moeilijk vinden. Het gebruik van teineigo (ます/です) is al een goed basisniveau. Maar het leren herkennen van sonkeigo en kenjougo is essentieel voor communicatie in formele omgevingen.

Gebruiksnotities

In winkels en restaurants in Japan hoor je constant keigo. De medewerkers zullen sonkeigo voor jou gebruiken (verheffend) en kenjougo voor zichzelf (bescheiden). Dit is standaard klantgerichte communicatie in Japan.

Een handige uitdrukking om te beginnen: いらっしゃいませ (welkom, come in) — dit hoor je bij elke winkelentree en is kenmerkend voor de Japanse servicecultuur.

Oefentips

  • Luister naar Japanse servicegesprekken (in winkels, restaurants) en identificeer welke keigo-vormen worden gebruikt.
  • Maak twee versies van dezelfde zin: één met sonkeigo (voor een leraar) en één met kenjougo (over jezelf).
  • Leer de vijf meest gebruikte speciale keigo-werkwoorden uit je hoofd: いらっしゃる, おっしゃる, 召し上がる, 参る, 申す.

Verwante concepten

Vereiste kennis

Beleefde ます-vorm in het JapansA1

Concepten die hierop voortbouwen

Meer B1-concepten

Wil je Inleiding tot Eerbiedigingstaal in het Japans en meer Japans-grammatica oefenen? Maak een gratis account aan om te studeren met spaced repetition.

Gratis beginnen