A1

Прислівники частотності в японській мові

頻度の副詞

This article is part of the японська grammar tree on Settemila Lingue.

Огляд

Прислівники частотності (頻度の副詞, хіндо-но-фукусі) вказують, наскільки часто відбувається дія. На рівні A1 вони є надзвичайно корисними для опису звичок, розпорядку дня та відповідей на питання «Як часто ти робиш...?». Основні прислівники: いつも (завжди), よく (часто), 時々 (іноді), たまに (зрідка), あまり (рідко — з заперечним), 全然 (ніколи — з заперечним).

Шкала частотності від найбільшої до найменшої виглядає так: いつも (100%) → よく (~80%) → 時々 (~50%) → たまに (~20%) → あまり (~5%, з заперечним) → 全然 (0%, з заперечним).

Як і прислівники ступеня, あまり та 全然 вживаються виключно з заперечними формами дієслів. Це загальне правило для обох груп прислівників.

Як це працює

Шкала прислівників частотності

Японська Читання Значення Форма дієслова
いつも іцумо завжди Стверджувальна
たいてい тайтеі зазвичай, як правило Стверджувальна
よく йоку часто Стверджувальна
時々 токідокі іноді Стверджувальна
たまに тамані зрідка, зрідка Стверджувальна
あまり амарі не часто, рідко Заперечна
めったに меттані майже ніколи Заперечна
全然 зензен зовсім не, ніколи Заперечна

Позиція в реченні

Прислівники частотності зазвичай стоять на початку речення або перед дієсловом:

[Тема] は + [Час] に + частотний прислівник + [об'єкт] を + дієслово
Приклад Переклад
いつも朝ごはんを食べます。 Завжди снідаю.
よく映画を見ます。 Часто дивлюсь фільми.
時々日本料理を作ります。 Іноді готую японську їжу.
あまり運動しません。 Рідко займаюся спортом.

Прислівники у питаннях і відповідях

Питання Відповідь
よく映画を見ますか? はい、時々見ます。 / いいえ、あまり見ません。
毎日勉強しますか? はい、たいてい勉強します。
日本語を話す機会はありますか? あまりありません。

Корисні часові вирази з прислівниками

Японська Переклад
毎日よく歩きます。 Щодня часто ходжу пішки.
週末たまに映画を見ます。 На вихідних іноді дивлюсь кіно.
夜いつも本を読みます。 Увечері завжди читаю книги.

Приклади в контексті

Японська Українська Примітка
いつも朝ごはんを食べます。 Завжди снідаю. 100% звичка
よく映画を見ます。 Часто дивлюсь фільми. Часте хобі
時々日本料理を作ります。 Іноді готую японську страву. Непостійна звичка
あまり運動しません。 Рідко займаюсь спортом. あまり + запереч.
全然テレビを見ません。 Зовсім не дивлюсь телевізор. 全然 + запереч.
たまに友達とカフェに行きます。 Зрідка ходжу з друзями в кафе. Рідкісна подія
たいてい七時に起きます。 Зазвичай прокидаюсь о сьомій. Звичайний розклад
めったに風邪をひきません。 Майже ніколи не хворію на застуду. めったに + запереч.
よく日本語で夢を見ますか? Часто бачиш сни японською? Цікаве питання
最近、あまり眠れません。 Останнім часом мало сплю. + あまり
毎週いつも日曜日に掃除します。 Щонеділі завжди прибираю. Регулярна звичка
時々日本語のニュースを聞きます。 Іноді слухаю японські новини. Мовна практика

Типові помилки

Вживання よく зі стверджувальною формою для «добре»

  • Неправильно: よく分かります (у значенні «розумію добре»)
  • Правильно: よく分かります — це граматично правильно! Але тут よく = «добре» (прислівник від いい), а не «часто»
  • Чому: よく має два значення: «часто» (частотність) і «добре» (якість); різниця з контексту

Вживання あまり зі стверджувальним присудком

  • Неправильно: あまり食べます (хотів сказати «їм мало»)
  • Правильно: あまり食べません
  • Чому: あまり набуває значення «рідко» / «мало» тільки з заперечною формою

Плутанина 時々 та たまに

  • Неправильно: вживання як точних синонімів у всіх контекстах
  • Правильно: 時々 (~50% часу — «іноді»), たまに (~20% — «зрідка, рідше»)
  • Чому: たまに передає рідшу частотність ніж 時々; вибір залежить від реальної частоти

Неправильна позиція прислівника

  • Неправильно: 映画を見ますよく
  • Правильно: よく映画を見ます або 映画をよく見ます
  • Чому: Прислівники частотності стоять перед дієсловом або перед об'єктом+дієсловом

Поради для практики

  1. Опиши свій тижневий розпорядок, вживаючи всі шість ступенів від いつも до 全然 — і подумай, що ти робиш найчастіше, а що зрідка.
  2. Запам'ятай шкалу частотності як градуйований лінійник: いつも → よく → 時々 → たまに → あまり~ない → 全然~ない.
  3. Практикуй відповіді на питання「〜をよくしますか?」— це дуже поширене питання в побутових розмовах.

Пов'язані теми

Більше концепцій рівня A1

Ця концепція іншими мовами

Порівняти всіма мовами

Спробуйте Settemila Lingue безкоштовно — без банківської картки та без зобов'язань. Створіть безкоштовний акаунт, коли будете готові вчитися методом інтервальних повторень.

Почати безкоштовно