A2

Stare per + інфінітив в італійській мові

Stare per + Infinito

Огляд

Конструкція stare per + інфінітив — один з найпростіших способів виразити майбутнє в Italian мові на рівні A2. Вона означає «ось-ось», «збиратися зробити», «бути на грані того, щоб» і виражає дуже близьке майбутнє — дію, яка відбудеться буквально за мить.

Ця конструкція є прямим аналогом англійського «be about to» або «be going to» (в значенні негайного майбутнього). Дієслово stare відмінюється за всіма особами і числами, а інфінітив залишається незмінним.

Stare per можна вживати не лише в теперішньому, але й в imperfetto: Stavo per uscire quando è arrivato (Я збирався вийти, коли він прийшов) — ця конструкція надзвичайно часта в розповідях.

Як це працює

Відмінювання stare у теперішньому часі

Особа stare + per + інфінітив
io sto per uscire
tu stai per uscire
lui/lei sta per uscire
noi stiamo per uscire
voi state per uscire
loro stanno per uscire

Stare per у різних часах

Час Значення Приклад
Presente ось-ось (зараз) Sta per piovere. (Зараз піде дощ.)
Imperfetto ось-ось (у минулому) Stavo per chiamarti. (Я збирався тобі телефонувати.)
Futuro ось-ось (у майбутньому) Starò per finire quando arriverai. (рідко)

Приклади в контексті

Італійська Українська Примітка
Sto per uscire. Я ось-ось виходжу. presente, 1 одн.
Il film sta per iniziare. Фільм ось-ось починається. presente, 3 одн.
Stavo per chiamarti. Я якраз збирався тобі зателефонувати. imperfetto
Stanno per arrivare. Вони ось-ось приїдуть. presente, 3 мн.
Stai per fare un errore! Ти ось-ось зробиш помилку! presente, 2 одн.
Stavamo per partire quando ha chiamato. Ми вже збиралися їхати, коли він зателефонував. imperfetto
L'aereo sta per decollare. Літак ось-ось злетить. presente
Stava per piovere. Ось-ось мав піти дощ. imperfetto
State per finire? Ви вже майже закінчуєте? presente, 2 мн.
Stavo per dimenticare! Я ледь не забув/ла! imperfetto

Типові помилки

Неправильно: Sto per uscendo. Правильно: Sto per uscire. Чому: Після stare per вживається тільки інфінітив, а не герундій. Sto uscendo (без per) — це прогресивна конструкція зі значенням «я зараз виходжу».

Неправильно: Sta per di piovere. Правильно: Sta per piovere. Чому: Між stare per і інфінітивом ніякого прийменника не потрібно — тільки per як частина конструкції.

Неправильно: Ho stato per uscire. (минулий час) Правильно: Stavo per uscire. (imperfetto) Чому: Для вираження «збирався зробити» у минулому вживається imperfetto від stare, а не passato prossimo.

Неправильно: Sto per a fare. Правильно: Sto per fare. Чому: Конструкція — stare + per + інфінітив. Прийменника a тут немає.

Особливості вживання

Stavo per + інфінітив у минулому часто підкреслює, що дія майже відбулася, але не відбулася: Stavo per cadere (Я ледь не впав/впала — але не впав/ла). Це типовий наратив: Stavo per uscire quando è arrivato Marco (Я збирався виходити, коли прийшов Марко).

Sta per також можна використовувати в передбаченнях погоди: Sta per piovere (Ось-ось піде дощ), Sta per nevicаre (Ось-ось піде сніг).

Конструкція stare per передає більш негайне і певне майбутнє, ніж futuro semplice або andare a + inf (хоча andare a + inf рідше вживається в italian, ніж в іспанській мові).

Поради для практики

  1. Практикуй опис навколишніх ситуацій: Il treno sta per partire. Il film sta per iniziare. L'esame sta per cominciare.
  2. Розповідай про ситуації, де ти «ледь не» щось зробив: Stavo per cadere. Stavo per sbagliare.
  3. Поєднуй з quando: Stavo per uscire quando ha iniziato a piovere.

Пов'язані теми

  • Stare (A1): базові форми дієслова stare
  • Stare + gerundio (B1): прогресивна конструкція sto mangiando
  • Futuro Semplice (B1): простий майбутній час для планів і передбачень

Передумова

Stare (залишатися / бути) в італійській мовіA1

Більше концепцій рівня A2

Хочете практикувати Stare per + інфінітив в італійській мові та більше граматики італійська? Створіть безкоштовний акаунт для навчання з інтервальним повторенням.

Почати безкоштовно