A2

Безособові дієслова в італійській мові

Verbi Impersonali

Огляд

Безособові дієслова (verbi impersonali) вживаються лише у третій особі однини без конкретного підмета. Вони виражають загальну необхідність, враження або умову — щось на зразок «необхідно», «здається», «достатньо». Найпоширеніші безособові дієслова: bisogna, basta, sembra, pare, occorre.

Ці дієслова називаються «безособовими», оскільки не мають особового підмета — ніхто конкретно не виконує дії. Замість цього вони описують загальну ситуацію або необхідність.

Як це працює

Ключові безособові дієслова

Дієслово Значення Типова структура
bisogna необхідно / треба bisogna + інфінітив
basta достатньо / досить basta + інфінітив
sembra здається sembra + che + кон'юнктив / + прикметник
pare здається, схоже pare + che + кон'юнктив
occorre необхідно / потрібно occorre + інфінітив

Bisogna — необхідно

Bisogna виражає необхідність або обов'язок у загальному значенні. Після нього стоїть інфінітив:

Bisogna studiare di più. (Треба більше вчитися.) Bisogna partire presto. (Треба виїжджати рано.)

Bisogna не відмінюється — завжди третя особа однини, у будь-якому часі:

  • Теперішній час: bisogna
  • Минулий (imperfetto): bisognava
  • Майбутній: bisognerà

Basta — достатньо

Basta вказує, що чогось достатньо:

Basta chiedere. (Досить попросити.) Basta un po' di pazienza. (Трохи терпіння достатньо.) Basta così, grazie. (Досить, дякую.)

Sembra / Pare — здається

Обидва означають «здається» і здебільшого взаємозамінні. Після них може стояти:

Прикметник або прислівник:

Sembra facile. (Здається легко.) Pare impossibile. (Здається неможливим.)

Che + кон'юнктив:

Sembra che piova. (Схоже, буде дощ.) Pare che sia vero. (Здається, це правда.)

Occorre — необхідно, потрібно

Occorre є більш формальним за bisogna, але функціонує так само:

Occorre fare attenzione. (Потрібно бути уважним.) Occorre più tempo. (Потрібно більше часу.)

Безособові дієслова в різних часах

Дієслово Теперішній Минулий (imp.) Passato prossimo
bisogna bisogna bisognava è bisognato
basta basta bastava è bastato
sembra sembra sembrava è sembrato
pare pare pareva è parso
occorre occorre occorreva è occorso

Примітка: у passato prossimo всі безособові дієслова вживаються з essere.

Інші поширені безособові конструкції

Вираз Значення Приклад
si dice che кажуть, що Si dice che sia bravo.
succede che трапляється, що Succede che piova.
capita che буває, що Capita che mi dimentichi.
conviene краще / варто Conviene prenotare.
importa важливо / має значення Non importa.

Приклади в контексті

Італійська Українська Примітка
Bisogna andare adesso. Треба йти зараз. bisogna + інфінітив
Non bisogna avere paura. Не треба боятися. заперечення
Basta un sorriso. Достатньо посмішки. basta + іменник
Basta chiedere aiuto. Досить попросити про допомогу. basta + інфінітив
Sembra che tutto vada bene. Здається, все добре. sembra che + кон'юнктив
Pare che domani piova. Схоже, завтра буде дощ. pare che + кон'юнктив
Occorre studiare di più. Потрібно більше вчитися. occorre + інфінітив
Bisognava partire prima. Треба було виїхати раніше. imperfetto
Non importa, grazie lo stesso. Не важливо, дякую все одно. importa
Conviene prendere il treno. Краще взяти поїзд. conviene + інфінітив

Типові помилки

Відмінювання bisogna за особами

Неправильно: Bisogno studiare. / Bisogni partire. Правильно: Bisogna studiare. / Bisogna partire. Чому: Bisogna — безособове і завжди в третій особі однини. Щоб вказати, хто повинен діяти, перебудуйте речення: Devo studiare (Я маю вчитися).

Вживання індикатива після sembra che / pare che

Неправильно: Sembra che è vero. Правильно: Sembra che sia vero. Чому: Після sembra che та pare che потрібен кон'юнктив.

Примітки щодо вживання

Bisogna та occorre дозволяють виражати необхідність без вказівки на те, хто саме повинен діяти. У формальних контекстах occorre є кращим. Sembra є поширенішим, ніж pare, у повсякденному мовленні, хоча обидва цілком природні.

Поради для практики

  • Замінюйте «я маю» на bisogna: порівняйте Devo studiare (я маю вчитися) та Bisogna studiare (треба вчитися).
  • Вживайте basta у практичних ситуаціях: у ресторані (Basta così, grazie), при описі рішень (Basta chiamare).
  • Практикуйте sembra/pare з che + кон'юнктив: Sembra che sia vero. Pare che faccia freddo.

Пов'язані поняття

languages.concept.prerequisite

Essere (Buty) v Italiyskiy MoviA1

languages.concept.related

languages.cta.conceptText

languages.cta.button